mired
美 [maɪrd]
英 [maɪə(r)d] 
- adj.陷入困境;处境艰难;陷入泥沼;深陷泥潭
- 网络使……深陷泥潭;陷於困境;麦瑞德
英汉解释
例句
The Dark forces are struggling to keep as many of you mired down and anchored to the lower frequencies as possible.
黑暗势力在不断斗争,以尽可能的困住你们,描定在这低级的频率中。
Mired in debt, the city sold the building to an investor who found a pretext to terminate the leases.
陷入债务危机之后,政府将这栋大楼出售给了投资商,投资商又找借口终止了租赁合同。
I fear that Europe could be mired in low growth not just for a year or two but for a decade.
我担心欧洲陷入低增长泥沼中的时间可能不仅是一两年,而是长达十年之久。
Now think what will happen if, after two or more years of monstrous fiscal deficits, the US is still mired in unemployment and slow growth.
设想一下,假如在巨额财赤状况持续了两年或更长时间后,美国仍陷于失业和增长缓慢的泥潭之中,后果将会怎样呢?
Prices in Italy have been more stable than those of any of the other countries mired in the debt crisis.
意大利的房价一直比深陷债务危机泥潭的其他国家要稳定。
The economy continued to be mired in a long recession that many blamed on the free-trade agreement.
经济依然是陷入长期衰退,许多归咎于自由贸易协定。
A CENTRAL lesson of the Great Depression was that economies mired in deep downturns seldom recover quickly on their own.
我们从经济大萧条所学到的一条重要经验,就是深陷衰退的经济极少能迅速地自我痊愈。
In contrast, the United States seems to be mired in a political stalemate that becomes more complex and confused at every turn.
相比之下,美国似乎正深陷政治僵局的泥潭中,每一个新的动作都使情况更加复杂和混乱。
Take this at your own pace, and treat yourself kindly if you get a response that formerly might have mired you in shame.
按自己的步伐,然后如果得到的一个回应是照过去会让你感到羞愧的话,善待自己。
At the end of 1989 it was easy to imagine the region staying mired in poverty for decades.
很容易想像在1989年末的时候,这个地区还深陷贫困了几十年的泥潭里。
Output is slowly beginning to rekindle in the US economy, which has been mired in its worst recession in the last 50 years.
在深陷50年来最严重衰退的美国经济,产出正慢慢开始恢复。
Instead, it argues that China is "the only country among the major nations that remains mired in authoritarian politics. "
相反,它认为中国是“大国中唯一一个陷入专制政治困境的国家。”
Mary could have given in to the life she was born into, or remained mired in blaming her parents and culture for her circumstances.
玛丽本来可以屈服于她生来的家境,或者一直深陷于埋怨自己的父母与所属的文化。
If you find yourself mired in a mundane job, maybe a change is needed. Why not plan out a business model around something you love to do?
如果你发现自己的工作无聊而平庸,这就意味着是时候改变了。为什么不在你所感兴趣的行业里去尝试一下创业呢?
One afternoon, Rinaudo was driving into the country with a trailer-load of tree seedlings when his truck began to get mired in deep sand.
一天下午,里瑙多开着拖车拉着树苗下乡,卡车深深地陷进了流沙里。
While most of the region was mired in recession, Beijing said the economy grew by an impressive 7. 8 per cent in 1998.
1998年,在亚洲大多数地区陷入衰退泥淖之时,北京报告称经济增长率达到令人侧目的7.8%。此后,中国的统计数据就受到严密的国际审视。
If you're mired down by past events, seek out a professional to help you reframe and refocus your energies.
如果你因为过去而身陷困境,寻求专业人士的帮助,重建信心并集中精神开始现在的生活。
China is exhibiting a brash sense of confidence as its economy continues to boom while much of the world remains mired in a recession.
当世界上大部分的国家还在陷入经济衰退时,中国展示出了其在经济持续繁荣上的傲慢的自信感感。
Events over the years have led to an image of a country mired in endless conflict, plagued by piracy and lawlessness.
过去几年发生的事情已经使这个国家陷入不断的冲突,盗窃横行,律法失控的状态。
The United States will likely remain mired in Japanese-style economic stagnation and deflation until the power of Wall Street is broken.
美国很有可能会陷入日本式的经济停滞和通货紧缩状态的泥潭,一直到华尔街的影响力破裂为止。
Many have been mired in the sticky density of the 3rd Dimension for so long that you do not believe there is a higher way to live.
许多人已经深陷于第三密度实现的泥沼中这么长的时间,使得他们根本不相信还有一条更好的生活方式可以继续。
You know you need a professional CEO when you're mired in the details for way too long and can't pull yourself out.
当你陷入企业经营细节太久又不能自拔的时候,你需要一个专业的总裁。
Can millionaires reach new heights of prosperity if the rest of the population is still mired in economic decline?
当美国普通民众还陷于经济低迷的泥潭中时,百万富翁们能否攀上新的高峰?
His administration is already mired in scandals over the Commonwealth Games, cash for votes and a land scam involving military top brass.
辛格的政府已深陷各种丑闻泥潭,包括英联邦运动会(CommonwealthGames)、贿选以及一桩涉及军方高官的土地诈骗。
Japan, in contrast, has been mired for a decade in stagnation that appears to have no end.
相反,日本则已经有十年陷入看来没有尽头的经济停滞的泥潭中。
Russia, like much of the eastern Europe that it misruled for nearly 45 years, is still mired in poverty, corrupt, barely democratic.
俄罗斯,如同大多数被暴政统治了45年的东欧国家,仍然深陷贫穷,腐败及缺乏民主的泥淖。
This may mean withdrawing for a time from those who choose to remain deeply mired in detrimental energies.
这可能意味着从选择仍然深深地陷在有害能量泥沼那些人中退出来。
Without a functioning credit market, the U. S. economy would have remained mired in recession or worse.
如果信贷市场无法运转,美国经济现在也许仍深陷于衰退甚至更糟。
If God did not give us the opportunity to know Him, we would still be living in darkness, mired in our self-centered troubles.
倘若神不给我们认识祂的机会,我们就仍然活在黑暗之中,活在自我中心的种种捆绑之中。
But with a tiny population and an economy mired in recession, Iceland is unlikely to provide much business for Chinese exporters.
但鉴于冰岛人口过少,经济正限于衰退,该国不太可能为中国出口商带来大量业务。
With the fiscal squeeze only just starting, Greece is expected to remain mired in recession for the rest of this year.
随着刚刚开始的财政挤压,希腊预计今年下半年仍将深陷衰退泥沼。
Iran, mired in deficits, is in no position to help, compared to the still-flush Arab petro-monarchies.
伊朗,财政赤字,和赋予的阿拉伯产油国比起来已经处于无能为力的位置了。
It comes as the U. S. market for legal services is stagnant and Europe remains mired in a debt crisis.
金杜万盛宣布合并之时,正值美国法务市场的发展停滞不前,且欧洲仍深陷债务危机之际。
Only Japan seems to be mired in weakness.
仅有日本似乎深陷疲弱的泥沼。
The Indians had "no concept of materiality" , he says, and were mired in nit-picking.
这位高管说,这些印度人没有“重要性原则”的概念,结果开始鸡蛋里挑骨头。
He said despite economic gains throughout the hemisphere , too many people remain mired in poverty.
他说尽管整个半球的经济在增长,太多人仍深陷在贫穷的泥潭中。
This makes it particularly galling for WestLB to be mired in a trading scandal that prevents it from playing an active role.
这使西德意志银行为自身陷入贸易丑闻的泥潭以至于发挥不了积极的作用而感到烦恼不已。
Yet, as we speak, California, like the US as a whole, is mired in debt and political gridlock.
然而,正如我们所说,加里福尼亚最终深深陷入债务和政治的泥潭。
There, mired to his waist in black muck, was a terrified boy, screaming and struggling to free himself.
卷入持久战到他的腰部在黑粪,有一个害怕的男孩,尖叫和奋斗释放自己。
Peasants here are the first to tell a visitor that whatever the statistics say, they remain mired in deep poverty.
此地的农民首先对记者说,不管统计数字如何,他们仍然沉陷在贫困中。