pandemics
美 [pænˈdemɪk]
英 [pæn'demɪk] 
- adj.一般的;(疾病)流行全国[全世界]的;流行性的
- n.(流行全国[全世界]的)传染病
- 网络世界大流行;大流行病;广泛性流行病
词形变化
复数:pandemics 同义词
英汉解释
adj. | 2. (疾病)流行全国[全世界]的;传染性的,流行性的 |
n. | |
英英解释
例句
When cold, the beginning of the more pandemics, it should be replaced with a new toothbrush in a timely manner.
每当伤风感冒、流行性疾病初愈时,应该及时换上一把新牙刷。
Historical records of previous influenza pandemics, as well as experience with SARS, have validated this point.
以往流感大流行的历史以及严重急性呼吸道综合征的经验证实了这一点。
As I said, pandemics are unpredictable and prone to deliver surprises.
如我所说,大流行是变幻莫测的,往往令人猝不及防。
During the last century, the influenza viruses have undergone major genetic changes resulting in influenza pandemics (global outbreaks).
上世纪流感病毒经过遗传学的改变导致流感大流行(全球爆发)。
You know the list: climate change, nuclear proliferation, terrorism, pandemics and trade protectionism.
我们都清楚这些威胁:气候变化、核扩散、恐怖主义、疾病大流行以及贸易保护主义。
No. All pandemics are serious, but they do not necessarily have to feature very high levels of mortality.
不是。所有的疫情都是严重的,但是并不一定都有高死亡率。
But once you factor in the cost of all these diseases and pandemics, cheap meat suddenly looks like an illusion.
但是,一旦你考虑到为所有的相关疾病和流行病付出的代价,廉价肉突然看上去像痴人说梦。
Flu pandemics have been known to occur every 25 years or so, and public health experts have long warned that the next one is overdue.
据知每25年左右就会出现一次流感大流行,公共卫生专家早就警告说,下一次的流感大流行已经超过了这个时间间隔。
Obesity has not been recognized as a risk factor in either past pandemics or seasonal influenza.
过去发生的大流行或者季节性流感都没有将肥胖看作一种危险因素。
Pandemics, like the viruses that cause them, are unpredictable.
同造成大流行的病毒一样,大流行变幻莫测。
Identify lessons learned important for strengthening preparedness and response for future pandemics and public health emergencies.
确定吸取的经验教训,以加强对今后可能发生的流感大流行以及其它突发公共卫生事件的防范和应对。
In an increasingly interconnected world, financial risks now spread like pandemics.
在一个相互关联日益紧密的世界里,金融风险目前像传染病一样蔓延。
Governments across the region have coordinated efforts to address pandemics like avian flu.
本地区各国政府作出协调一致的努力应对禽流感等流行病。
Before the crisis they were looking at things like pandemics, cyber-security and terrorism as possible causes of black swans.
在危机爆发之前,大人都认为黑天鹅时间的可能原因会是大规模流行病,网络安全和恐怖主义。
Past pandemics have always announced themselves with a sudden explosion of cases, taking the world by surprise.
过去流行性疾病爆发时,总会突然出现大范围病例,令世人震惊。
The portable system for quick diagnosis can be deployed during outbreaks to keep them from becoming pandemics.
该系统能在疫情爆发时派上用场,防止疾病流行。
Governments have been reluctant to share information about possible pandemics of disease.
各国政府不愿共享可能引发大规模流行的疾病信息。所幸,这种情况正在变化。
Other pandemics have started with a mild new virus in spring that came back to cause severe disease later in the year.
今春其他新病毒引起的疫情也已开始,今年晚些时候可能引起严重的病害。
Advances In livIng conditions, public health, and antibiotic therapy make future pandemics almost improbable.
居住条件的改善、公共卫生的进步以及抗生素疗法的使用,使得将来几乎不可能发生鼠疫大流行。
In the previous influenza pandemics of 1918 and 1957, mortality seemed to be higher in pregnant women than in non-pregnant populations . . .
在1918年和1957年的流感大流行中,怀孕女性的死亡率较之未孕女性似乎更高……
WHO global influenza preparedness plan: the role of WHO and recommendations for national measure before and during pandemics.
世卫组织全球流感防备计划:大流行前以及期间世卫组织的作用和关于国家措施的建议-英文
In recent years it has focused on poverty in the developing world, climate change and pandemics.
近年来,峰会曾关注过发展中国家的贫困问题、气候变化问题以及传染病问题。
And the large numbers infected within a short time make pandemics disruptive, even when the virus itself is not an efficient killer.
大部分感染人群在很短时间内会使得流行性疾病发生变异,甚至病毒本身就不是一个有效杀手。
Localised epidemics and global pandemics periodically pose a significant national and global threat.
局部和全球的的流行病时不时的威胁着我们。
Previous pandemics have been characterized by waves of activity spread over months.
先前的传染病特点是活动蔓延的周期持续数月。
It remains one of the most destructive pandemics in history which peaked in Europe between 1348 and 1350.
它是史上破坏性最大的流行病之一,在1348到1350年之间的欧洲达到顶峰。
With a new influenza pandemic there is a tendency to compare it with previous pandemics, particularly the most dramatic ones.
随着新的流感大流行的出现,人们倾向于把它和此前的大流行进行比较,特别是最剧烈的大流行。
Evidence from previous pandemics further supports the conclusion that pregnant women are at heightened risk.
以往大流行的证据进一步支持这一结论,即孕妇面临更大的风险。
"These factors accounted for past pandemics and will be critical in the emergence of new pandemic viruses, " they added.
“这些因素解释了历次的流感流行的原因,并对新流感病毒的产生至关重要”。
AIDS has produced one of the worst pandemics ever known.
艾滋病是迄今最恶劣的世界流行病之一。
Compared with seasonal outbreaks, all flu pandemics cause a higher percentage of severe cases and deaths in younger groups.
与之相比,爆发性流感导致年轻病例更为危重甚至死亡。
It seems that the lessons of earlier pandemics have been well learned.
看上去一些国家已经从以前的大流行中获得了教训。
During past pandemics, attack rates reached 25-35% of the total population.
在以往的大流行中,罹患率为总人口的25-35%。
The results could be useful when discussing ways of dealing with epidemics and pandemics.
这一结果对于我们讨论如何解决流行病和广泛性流行病是非常有用的。
The World Health Organization, the United Nations health agency, uses a system of six phases to warn of possible influenza pandemics.
世界卫生组织和美国联合国卫生署使用六个级别对可能发生的流感大规模流行进行预警。
Together, we're preparing for pandemics that could cause death and suffering on a global scale.
我们共同防范可能在全球范围内造成死亡和苦难的大规模流行病。
These threats and hazards include terrorism, naturaldisasters, large-scale cyber attacks, and pandemics.
这些威胁和危险包括恐怖组织、自然灾害、大规模网络攻击和瘟疫。
The financial crisis, climate change, pandemics, terrorism and other international threats prove that the fates of all people are linked.
金融危机,气候变化,流行病,恐怖主义和其它国际威胁证明,所有的人的命运是联系在一起的。
The collapse in biodiversity, climate change, pandemics, financial crises: these will be the currency that we will think about.
我们在维持生物多样化,对应气候变化大规模疾病爆发,金融危机等问题上屡屡受挫这些都是我们将来要考虑的课题。
But the behaviour of past pandemics offers a few ground rules.
但是,过去爆发的疾病所表现出的能够为人类提供一些基本知识。