plaintive

plaintive

美 [ˈpleɪntɪv]  英 ['pleɪntɪv]

  • adj.(声音)悲伤的
  • 网络悲哀的;哀伤的;可怜的

反义词

同义词

英汉双解

adj.
1.
(声音)悲伤的,哀怨的sounding sad, especially in a weak complaining way
a plaintive cry/voice
凄楚的哭泣╱声音

英汉解释

adj.
1.
可怜的,悲哀的,忧郁的;哭诉的

英英解释

adj.

例句

She began to step backward toward the door, when something about her plaintive face attracted him.

开始门口落后这时悲哀吸引

Possibly picking up the scent of her young, she let out a high-pitched, plaintive whine.

可能幼崽气味发出尖锐哀伤

There was no ill-fitting glove, no dream team, no slow-motion car chase, and no plaintive wail of a dog.

没有手套没有梦幻律师没有镜头汽车追捕没有哀号[1]。

Years is a song, a plaintive, the songs, there is no one at the beginning and end of the song.

岁月哀怨凄婉没有开头结尾

The hostess stopped, with a fork in her hand, as Eliza's sweet and plaintive voice arrested her.

老板娘听到伊丽萨温柔凄凉话音站住叉子

He concluded his plaintive melody, a very simple performance, demanding no great skill; and she waited, thinking another might be begun.

完了忧郁旋律弹奏非常简单需要技巧那儿等着心想第二曲子也许就要开始

" Kun, please don't do stupid is good? Look at the son's sake, you listen to me for once. " Xiaoqing plaintive at Cheng Yakun.

别做吗?儿子一次。”哀怨成亚坤

He wrote to Connie with the same plaintive melancholy note as ever, sometimes witty, and touched with a queer, sexless affection.

平时那种不平忧郁语调通信有时精彩总是渲染一种奇异无性爱情

The young animal rubbed its head contentedly against Heidi's shoulder, and no longer gave such plaintive bleats.

海蒂肩上轻轻不再发出那样哀叫

They appeared on camera one at a time, in a dimly lit room, and their tone was earnest and plaintive.

一个昏暗房间里面他们出现摄像机看起来认真平静

We heard a plaintive whimpering coming from the kitchen-it' s was the dog, who'd been locked in.

我们听到厨房传来哀怨声音原来里面

Conversations with Russian officials often end with the plaintive question: "What have we done that you haven't done? "

俄国官员交谈常常这个哀怨问题告终:“我们什么你们吗?”

For the season grows heavy with its fullness, and there is a plaintive shepherd's pipe in the shade.

丰盈季节变得沉甸甸浓荫牧童哀怨

For the season grows heavy with its fulness, and there is a plaintive shepherd's pipe in the shade.

季节因为充盈变得沉重传来牧人忧伤

The snow had ceased, and a flash of watery sunlight exposed the house on the slope above us in all its plaintive ugliness.

已经不下淡淡日光我们前面山坡房子可悲丑陋暴露无遗

The ex-communist countries of Europe realise that it hurts their cause to sound plaintive, needy or nostalgic.

欧洲那些社会主义国家意识到使得他们动机显得哀怨乏力怀旧

With the release of their plaintive, passionate letters, cinema's epic lovebirds can finally have their encore.

通过公开他们充满悲伤激情信件影视爱情最终赢得欢呼

A dead bulb, shaken close to the ear, made a tiny, plaintive music.

一个灯泡耳边摇晃可以听到一种细微哀伤音乐

There was a plaintive wail from the sofa: "What about me? "

沙发上传来伤心呜咽:“呢?”

The university's economists have long made a plaintive request to their state: diversify. That plea is suddenly more urgent.

大学经济学家们长期以来一直州政府实行产业多样化最近,“多样化请求一时之间更为紧迫

she kept this faint smile even when singing plaintive songs . i ' m a sucker for this kind of thing and the tears rolled.

悲歌保持淡淡微笑这种情形打动于是热泪滚滚

"Why, Mikey, why? " Her voice was a plaintive whisper.

为什么麦克?”悲哀低语

The destruction of love under such surroundings was repeated by Kong. His style of writing was plaintive and sympathized.

作者写出这种爱情毁灭凄惨哀艳语言风格以至总体风貌呈现悲凄慷慨特色

The evening star will come out when my voyage is done and the plaintive notes of the twilight melodies be struck up from the King's gateway.

旅途尽头出现傍晚星辰王宫门口飘荡黄昏悦耳音调

plaintive: Expressing sorrow; mournful or melancholy.

表示伤心悲痛忧郁

but the words sounded like a plaintive , despairing cry and prayer for forgiveness.

可是这些听起来诉苦绝望喊叫祈求宽宥

The plaintive song of the humpback whale can travel for great distances underwater.

鲸鱼图片美术馆悲哀歌声驼背可以旅行下面距离

Tude has thought of Dai Wangshu plaintive confused as to which the Dream of the Rain Lane.

突地想起戴望舒凄婉迷茫

Last week Senator Pete Domenici, a Republican, issued a plaintive appeal for "more oil and lower prices" .

共和党参议员彼得-多麦尼斯PeteDomenici早些时候呼吁,“提高石油产量降低石油价格”。

From somewhere in the woods beyond the pond, the plaintive calls of geese honked and died away.

水塘彼岸树林什么地方传来哀鸣转而悠然消逝

Regardless cold wind array and the cold rain is plaintive, I also hear my warm heart sounds clearly sincere beating.

无论寒风阵阵凄切分明听到温暖心音真挚如初

Perhaps the plaintive numbers flow for old, unhappy, far-off things.

或许悲怆诗文溢出古老不幸遥远往事

Sometimes we could leave a plaintive message on voice mail, but few were returned.

有时我们不无哀怨语音信箱留言回应

the common European wild dove noted for its plaintive cooing.

欧洲普通野鸽哀怨叫声闻名

A complaint uttered in a plaintive tone.

悲哀音调发出抱怨

Adieu! adieu! thy plaintive anthem fades.

再见再见哀怨

asked Isabella in the plaintive tone which just suited her father.

伊莎贝拉问道哀婉语调父亲心境协调

and sing them to sleep with sweet, plaintive voices, and then kiss them good night and kneel down by the bedside and weep.

并且甜美带有悲哀歌声催促他们入睡然后他们晚安便床边哭泣

One particular bark, which has a telltale plaintive squeak to it, features more and more frequently.

一种特别叫声带着告状哀怨吱吱越来越出现

A long plaintive wail emanated from the cardboard box.

纸箱发出长长悲鸣