reaffirmed

reaffirmed

美 [ˌriəˈfɜrm]  英 [ˌriːəˈfɜː(r)m]

  • v.重申
  • 网络重申日期;再断言

词形变化

第三人称单数:reaffirms  现在分词:reaffirming  过去式:reaffirmed  

反义词

同义词

英汉解释

v.
1.
重申,再断言,再肯定

英英解释

v.

例句

We've simply reaffirmed an old truth: the pursuit of affluence does not always end with happiness.

我们只是重申一个古老真理财富追求并不总是幸福告终

I had a chat with Mancini, who reaffirmed his desire to stay with Inter for next season and the length of his contract.

曼奇尼再次确认渴望赛季并且合同国际

Hanoi gratuitously reaffirmed that it would abide by the text of the agreement--in other words, that it would seek no changes of its own.

河内主动重申坚持协定文本--换句话说本身要求任何修改

He reaffirmed the bank's plans to list on the Indian stock exchange over the next few months, which would raise $500m to $750m of capital.

重申未来印度证交所上市计划此次上市筹资5亿7.5亿美元资本

China reaffirmed its current policy stance, giving no hint that it was ready to stoke domestic demand by letting the yuan rise.

中国重申目前政策立场丝毫没有暗示准备人民币升值刺激内需

European Union leaders have reaffirmed their commitment to help Greece out of its current debt woes and maintain EU financial stability.

欧盟领导人重申他们帮助希腊渡过当前债务危机维持欧盟财政稳定承诺

Prosecutors also reaffirmed that AMD had no knowledge of Pani's actions and did not benefit from his theft.

检举同时确认AMD潘尼并不知情从中没有任何获益

Washington quickly reaffirmed its stance that the disputed islands are covered by the terms of the U. S. -Japan Security Treaty.

美国当局随即重申自己立场之间有争议领土问题包含安全条约之内

In its abstract sense, maat was the divine order established at creation and reaffirmed at the accession of each new king of Egypt.

理论上玛亚特神性埃及每一国王登基重新确认一次

The dew made everything on the ground sparkle, and reaffirmed his belief that this was truly God's country.

露水使得地面万物闪闪发光再次坚定自己信念上帝领土

When Ramona on The Real Housewives of New York reaffirmed her marriage vows, she rented a yacht for her girlfriends to loll about on.

罗蒙娜纽约真正主妇节目重申结婚誓言租用艘游艇自己女友上面休闲

Rice reaffirmed that the US adheres to the one-China policy, stressing that this policy will not change.

赖斯重申坚持一个中国政策强调政策不会改变

The U. S. reaffirmed its commitment to building a strong, enduring and positive US-China relationship.

再次重申致力于建立强有力持续健康中美关系

H-P reaffirmed its profit outlook for its fiscal year ending in late October but said it had 'less certainty' on revenue.

惠普重申截至10月财年利润预期收入没有这么肯定

The company reaffirmed its commitment to have an extended-range electric vehicle as part of its lineup in 2010.

克莱斯勒公司重申致力于研制系列电动汽车规划表示2010年改组计划一部分

The party had also reaffirmed its peace and development policy and that it would continue to bear arms and defend its territory.

重申和平发展政策继续紧握枪杆子捍卫自己领土

Leaders of New Zealand reaffirmed respect for China's position on issues related with its core interest like Taiwan, Tibet and Xinjiang.

领导人重申台湾涉及中方核心利益问题尊重中方立场

Harris reaffirmed his country resolutely pursues the one-China policy and hopes to see China's peaceful reunification.

重申坚定奉行一个中国政策希望中国和平统一

He reaffirmed that Fiji would continue to adhere to the One China policy. Taiwan is an inalienable part of China, and a province of China.

重申斐济继续坚持一个中国政策台湾中国不可分割一部分中国一个

In the calls, the president reaffirmed the support of the American people for service members and their families.

电话总统再次强调美国人民服役战士他们家人支持

China reaffirmed that political discrimination on this issue was not acceptable and should be immediately removed.

中方再次强调在此问题政治歧视不可接受立即消除

The EU reaffirmed its commitment to one China policy and supported peaceful development in the relations across the Taiwan Straits.

欧盟重申坚持一个中国政策支持两岸关系和平发展

But it now appears the consortium have reaffirmed their interest in the club and would be willing to sit down to renew talks.

现在财团重申对于俱乐部兴趣表示愿意下来谈判

Britain's coalition government has reaffirmed its commitment to austerity with this week's budget, and America has begun to cut spending.

英国联合政府重申保证这个星期预算编制工作厉行节约美国开始削减开支

John Howard, prime minister, by contrast, reaffirmed his commitment to the war in Iraq in a series of engagements with Mr Bush this week.

相反澳大利亚总理约翰•霍华德(JohnHoward本周布什一系列会面重申自己继续参加伊拉克战争承诺

On Tuesday the company reaffirmed its intention to review future dividends next February.

周二BP重申打算明年2月重新审定未来股息政策

Russian President Dmitry Medvedev has made a rare visit to the West Bank, where he reaffirmed Moscow's recognition of a Palestinian state.

俄罗斯总统梅德韦杰夫约旦河西岸进行一次罕见访问重申莫斯科承认一个巴勒斯坦

The last was the 2000 Durban Declaration, which reaffirmed that H. I. V. was the cause of AIDS.

一次2000年德班宣言再次强调H.I.V.艾滋病根本原因

As Dole reaffirmed his abandonment of affirmative actions, fellow Republican Senator Phil Gramm of Texas called for more cuts from the poor.

Dole重申积极行动放弃时,德州共和党参议员PhilGramm寻求削减穷人身上更多税收

Mr. Putin reaffirmed that he will decide jointly with President Dmitry Medvedev who will run for the top job in the next elections.

普京重申总统梅德韦杰夫DmitryMedvedev共同决定角逐总统

Europe has reaffirmed that it will continue its leadership on green house gas (GHG) control and require deeper cuts from its industries.

欧洲已经重申温室气体加大领导力度减少工业能耗

First, we have reaffirmed America's commitment to human rights as a fundamental tenet of our foreign policy.

首先卡特认为人权问题理应成为美国外交基石

The Ministers also reaffirmed the need for a balanced global growth strategy and reaffirmed the principles of the G-20 Leaders' Statement.

部长重申一个平衡全球发展战略必要性20集团领导人声明LeadersStatement表述原则

Each of the big three credit-ratings agencies reaffirmed France's AAA status last week, and none has said it expects an imminent downgrade.

上周信用评级机构重新肯定法国3A地位认为它们马上法国降级

It reaffirmed the strong fundamentals of the region and expressed confidence that the region will return to robust growth rates.

会议再次肯定亚洲地区经济基础稳健回复增长率充满信心

At the end of the day he reaffirmed what he has said in recent years: he wants to stay in Udine.

最后再次明确自己过去几年里一直重申的话乌迪内斯

The senior general reaffirmed that the military council was determined to make Egypt's democratic transition a success.

这位将军再次强调军人议会为了使埃及民主传递顺利进行

He reaffirmed that Guinea will as always continue following the one-China principle and remain to be China's reliable friend forever.

重申几内亚一如既往坚持一个中国原则永远中国可以信赖朋友

It said they reaffirmed solidarity with the Iraqi people who have "been the main target" of fanaticism and terror attacks.

他们重申成为狂热主义恐怖袭击主要目标伊拉克人民团结一起

he reaffirmed negative 3 percent for this quarter a few days ago.

几天重申季度3%增幅