reverie
美 [ˈrevəri]
英 ['revəri] 
词形变化
复数:reveries 同义词
英汉双解
1. | 幻想;白日梦;梦想a state of thinking about pleasant things, almost as though you are dreaming |
| She was jolted out of her reverie as the door opened. 门一开就把她从幻想中惊醒。 |
英汉解释
n. | 1. 冥想,沉思;空想,幻想,白日梦;梦想,妄想,奇想 |
英英解释
例句
Then Claire looked up and broke my reverie as she said softly, "Grandpa, someday I'll come back. " She paused.
Claire看着我,她甜美的声音打断了我的思绪:“爷爷,总有一天,我也要回来。”
Once upon a time this was called the American Dream. Nowadays it might be called America's Fitful Reverie.
从前这就是所谓的美国梦,现在可以称作恍恍惚惚的白日梦。
Happily for her companion, she wanted no answer. Her mind was entirely self-engrossed. She was in a reverie of sweet remembrances.
算她的同伴幸运,她并不要求回答。她在全神贯注地自我回顾,陶醉于甜蜜的回忆之中。
It is time you came out of your reverie and began to think down-to-earth.
现在是你停止空想,面对现实的时候了。
Poor man, she said now, and for a moment, lost in his reverie, Teacher Fei wondered if he had told her about the avenging daughter.
可怜人,母亲说道,然后有一刻又陷入自己的沉思中。范老师想不起自己是不是已经把女儿复仇的故事告诉了母亲。
The Egyptian sank into an intent reverie, which did not seem to present to him any clear or satisfactory suggestion.
那个埃及人全神贯注地陷入了沉思,可是似乎怎么也想不出任何稳妥或满意的建议。
He met a woman in her 90s who would sometimes slip into a reverie, her hands moving constantly.
他见到一位90多岁的老妇人时常做白日梦,她的手不停地比划着。
She was jolted out of her reverie as the door opened.
门一开就把她从幻想中惊醒。
I was just about to make a little bow of assent, assent, when the meaning of the last words sank in, jolting me out of my sad reverie.
我正准备微微鞠躬表示赞同的时候,才逐渐意识到这最后几个词的意思,从而从可怜的幻想中摆脱出来。
A single rap on the door snapped Tom from his reverie. Frank Davis immediately let himself in.
咚的一声敲门声让汤姆从沉思中回过神来。弗兰克戴维斯迅速走了进来。
Both his companions now had closed their eyes and were breathing hoarsely, but the little old man paid no notice, lost in indignant reverie.
他的两个同伴现在都闭起了眼睛,发出刺耳的呼吸,可是这小个儿的老人没有注意,只沉浸在自己的愤怒的回想中。
After a while, a crisp chime was heard in the distance, followed by the chanting of sutras . The man seemed to wake from his reverie.
过了一会,远远传来一声清脆的磬音,接著梵唱悠扬,那人好像被惊醒了,这才继续往前查看。
Were you given me endless reverie , writing notes and substantiate the Lonely Nights, the long night is no longer long .
给了我无尽的遐想,用文字的音符充实了孤独的夜,漫长的寒夜已不再漫长。
He said that the introduction of reverie Qijiang farmers prints, especially color strongly impressive.
他说,綦江农民版画引人遐想,特别是色彩强烈给人留下深刻印象。
These rooms have the names of the introduction of reverie, like the "Royal Suite" and "King Room" , every room is full of personality.
这些房间都有引人遐想的名字,像“皇家套房”和“国王房间”,每一个房间都充满个性。
Then it was time to go and my reverie had to end. As I began walking again, I drifted back into this time frame, calm and cleared.
该结束沉思离开了!我举步前行时,思绪又转回到现实中来,而此时感觉如此平静,如此清新。
One day, Reverie begins to act strangely, culminating in her simply walking out and wandering around the town.
一天,梦想开始奇怪地行动,达到高潮在她简单地走外面和漫步在镇附近。
We walk the deck with a sense of wonder or stand gazing in dreamy reverie at the eternal ocean.
我们要么漫步在轮船的甲板上,心头充满了神奇的感觉,要么伫立凝望着无尽的海洋,沉浸在梦幻般的冥想之中。
Here again, we have each student will be full of reverie, eager to which our campus is a picturesque paradise.
说到这儿,我们每一位同学都会充满了遐想,渴望着我们的校园就是这如诗如画的天堂。
The voice interrupted Armon's reverie. "He has not won yet, " he countered, shaking his head.
这个声音打断了艾蒙的沉思。“但他还没有赢。”他反驳自己道,摇了摇头。
The Egyptian sank into an intent reverie, which did not seem to present to him any clear or satisfactory suggestion.
那个埃及人全神贯注地陷入了沉思,可是似乎怎么也想不出任何稳妥或满意的建议。
Summer, the sun as the flowers bloom like, shut our eyes, the quiet reverie of the mark in my heart smile, to never.
夏天,阳光像花儿一样绽放,闭上眼,静静的遐想,把微笑烙印在心里,到永远。
Use attendees' names in your examples if you can. Nothing jolts someone out of a grocery list reverie than hearing their name spoken .
如果有可能,在举例时不妨用台下观众的姓名,相信谁听到自己被点名的时候都不会在那里继续胡思乱想的。
The shadow of reverie enters poetry. Put in the lyric design, the poem would be a great document of crying human emotion.
幻想之神悄然步入诗魂,悠扬地,谱写出嚎啕著的人生情感之巨著。
She woke up from her deep reverie to an ear-deafening noisy honk of some angry truck driver.
震耳欲聋的卡车司机吵架声将她从深深的幻想中唤醒。
In retrospect, I hours a basic attitude is sitting on the riverside, watching the sky and water, Chi Chi Daidai De reverie .
回想起来,小时我的一个基本姿态就是坐在河边上,望着流水与天空,痴痴呆呆地遐想。
His smiling face and sometimes sweet, sometimes taken refuge in the bush, leaving behind a long shadow, let me reverie about.
时而露出甜甜的笑脸,时而躲入树丛,在身后留下长长的影子,让我遐想不已。
High tide, with the overflow of the foam springs, miscellaneous slag out of the reeds, the addition of more Longdong mysterious reverie.
涨潮时,随泉水溢出的泡沫中,杂的芦苇的列渣,更为龙洞增添了神秘的遐想。
The yard of the delicate fragrance of jasmine floating light, watching white flower after another that was full of endless reverie.
院子里飘着淡淡茉莉花的幽香,看着那一朵朵洁白的花心里充满无限遐想。
top She fell into a reverie about her childhood.
她沉浸在对童年往事的遐想中。
I returned to my reverie, lulled by the air sliding across my brow, lost to sensation.
我又进入了自己的遐想中,在滑过眉毛的微风呵哄下,变得陶醉。
I stood at the window, the heart but not existed in immediate world, love and affection sometimes enables us to have more ideas and reverie.
我站在窗前,心却不在眼前的世界中存在,爱与情有时候使我们有更多的想法和遐想。
In science epistemology, the thought of discontinuity and instant intuition directly affects Bachelard's reverie theories.
在科学认识论中,“非连续性”和“瞬间直觉”思想直接影响着其梦想理论的研究;
The essay is the reverie , the frame of mind in which a man says, in words of the old song, "Says I to myself, says I . "
而作者在随笔中所要表达的那种感想,那种心情,若用古歌谣中的词句来说,就是:“我对我自己说道——我说。”
Her father startled her out of a reverie one evening, by asking her when she had been to see Jane Wilson.
一天傍晚,父亲突然把她从沉思中惊醒,问她什么时候曾去看珍妮·威尔逊。
In the Louvre painting the nude woman is lost in sad reverie, as if already filled with regret for what she is about do.
在卢浮宫的那幅画中,裸体女人陷入伤感的沉思中,仿佛是对自己将要去赴的幽会早有悔意。
Before long, Reverie begins to run out of battery power, and then.
曾几何时,极富开始跑出电池电力,然后。
I would begin a sketch or watercolor and fall into a waking reverie.
开始素描或者开始一幅水彩画,我的想象开始飞翔。
Womanliness is like orchid, quietly elegant free from vulgarity, outstanding . Her internal soul trigger people's unlimited reverie.
女人味似兰草,淡雅脱俗,卓尔不群,深藏的内心让人遐思无限。
With no longer a companion to distract her, Tess fell more deeply into reverie than ever, her back leaning against the hives.
她的同伴不再打搅她,她就向后靠在蜂箱上,比以前更加深沉地思索起来。
A noise rips through the air above the field, jolting me from my melancholy reverie.
一个声音撕裂了战场上方的空气,把我从悲伤的思绪中惊醒。