rouge

rouge

美 [ruʒ]  英 [ruːʒ]

  • n.胭脂
  • v.(在…上)搽胭脂;弄红;变红
  • adj.〈法语〉红色的
  • 网络胭脂扣;口红;腮红

词形变化

第三人称单数:rouges  现在分词:rouging  过去式:rouged  

同义词

英汉双解

n.
1.
胭脂a red powder used by women for giving colour to their cheeks

英汉解释

n.
1.
扭夺
2.
一分
3.
胭脂,唇膏,口红
4.
粉红,过氧化铁粉,铁丹
v.
1.
(在...上)搽胭脂,搽口红;弄红;变红
adj.
1.
〈罕〉红的〔只用于: R- Croix 〔英国〕纹章局四属官之一,其纹章为圣乔治红十字〕

英英解释

n.

例句

ROUGE COCO is not just a fashionable accessory, more importantly, it brought a very intoxicated woman comfortable experience.

ROUGECOCO并不只是时髦配件重要女人带来令人沉醉舒适体验

The truth is often enough worn by the bitch of politics as indispensable rouge for coloring her ugly cheeks.

二十八真理常常政治用作不可或缺胭脂

Her face was heavily made up -under the rouge she wore a greasy base -and she had an air of suppressed sadness.

——胭脂粉底——似乎强忍悲伤

More like a girl's face blush as rouge-colored flower buds, hidden in a lotus leaf, the wind had Office, reveal that the roots of it.

犹如少女羞红那样胭脂花蕾荷叶露出一点红颜

His mother died in childbirth after being forced into a new marriage with a Khmer Rouge militiaman.

父亲死后母亲强迫一位民兵再婚后来难产

Last night, she ran a fever, sometimes hot and sometimes cold. Her face was as red as if she put some rouge on it.

昨晚高烧一会儿一会儿胭脂

The Baton Rouge, Louisiana, mother of three wasn't trying to make a political statement.

路易斯安那州孩子母亲BatonRouge试图发表政治声明

And Moulin Rouge, Starring two of my favorite artists, Nicole and Evan, came out as the king of the musicals for me.

磨坊》,有着推崇演员尼克基德曼伊万麦克格里格影片当仁不让成为这些音乐剧

For decades, French journalists would describe the Moulin Rouge event in elaborate detail, as if they had actually attended it.

几十法国记者常常煞费苦心详细描述红磨坊事件仿佛他们亲自参与似的

Several hundred dead red-winged black birds, starlings, sparrows, and grackles have now turned up in Louisiana near Baton Rouge.

路易斯安那巴吞鲁日附近出现数百死亡麻雀白头翁

America might have emerged victorious from the Vietnam war and saved Cambodia from the horrors of Khmer Rouge rule.

美国可以取得越南战争胜利拯救柬埔寨红色高棉恐怖统治

Last weekend, a set of boats struck part of a bridge crossing the Mississippi River in Baton Rouge, Louisiana's capital.

周末袭击一个过境巴吞鲁日路易斯安那州密西西比河大桥资本一部分

None of this means that companies are going to re-embrace the River Rouge model any time soon.

以上并不是意味企业应该重新采纳工业区模式

This gives details of the dark, such as enamel ROUGE COCO outer sheath with a unique luxury experience.

细节赋予ROUGECOCO漆黑独特奢华感受

Khmer Rouge was the Communist movement that controlled Cambodia from 1975 to '79 and was active as a guerrilla force for decades afterward.

红色高棉柬埔寨共产党1975到1979年控制柬埔寨失势进行长达数十游击活动最终1998年投降政府

A special UN-backed court in Cambodia began to try the three most senior living leaders of the Khmer Rouge on genocide charges.

联合国支持柬埔寨法院特别法庭红色高棉时期领导人任期人道杀戮展开听证

We three all wanted to see the show at the Moulin Rouge; our guide immediately secured tickets and also offered to drive.

久闻磨坊演出别具一格我们一行导游立刻联系买票并且负责接送

She wore far too much rouge last night and not quite enough clothes. That is always a sign of despair in a woman.

昨晚胭脂衣服穿女人向来绝望表示

He is one of many survivors of the Khmer Rouge still seeking justice more than 30 years after the Vietnamese toppled the genocidal regime.

越南推翻这个种族灭绝政权30多以后今天只是众多仍旧寻求正义红色高棉幸存者一个

Mr Rouge says that work is also afoot to update the munitions list, which contains the set of military technologies that must be protected.

罗格这些工作更新军需名单前奏包含一系列必须受到保护军事技术

The Moulin Rouge is famous internationally as the 'spiritual home' of the traditional French can-can, which is still performed there today.

磨坊由于作为传统法国康康发源地世界闻名至今康康仍然这里上演

Mitchell Deslatte walked into a Baton Rouge, Louisiana, hotel and asked the clerk for a room.

米切尔•德拉特MitchellDeslatte走进路易斯安那州巴吞鲁日市家旅店店员房间

Each ritual competition would begin with the boys each wearing an oversized robe , one of the color rouge and one of blue.

每次例行比赛开始时候男孩穿着他们来说尺寸长袍一个胭脂红另一个蓝色

Hawthorn: also known as Shan Lihong, red berries, fruit rouge, which contains high nutritional and medicinal values.

山楂名山红果胭脂营养医疗价值

Rouge powder can be poured through a hidden semi-transparent cover, very fitting skin.

胭脂透过隐藏半透明极度贴合肌肤

The Khmer Rouge committed mass executions in sites known as the Killing Fields.

红色高棉大规模处决地点称为杀戮

Then, thousands of Cambodians were crossing the border into Thailand to seek asylum from Khmer Rouge, the communist ruling party.

当时数千柬埔寨穿越边境逃往泰国避难摆脱执政共产党红色高棉KhmerRouge统治

Former Khmer Rouge foreign minister leng Sary appeared before Cambodia's genocide tribunal to press for his release from pretrial detention.

红色高棉外交部长英萨利柬埔寨一个审判种族灭绝法庭敦促法庭不要进行审羁押

After that, four senior Khmer Rouge leaders now in custody are expected to face similar charges in a second phase of the tribunal.

之后至今拘禁红色高棉领导人审判第二阶段面对相似起诉

Be in when them in closet when rouge, they can imprint the lip on the mirror to leave a lip to imprint.

她们洗手间口红她们嘴唇镜子留下

Rouge must decide if she wants her memory to return, while Yusuke must deal with the upheavals in his life the Princesses have caused.

必须决定如果回到记忆必须处理生命公主造成

The Guide Rouge is both a restaurant guide and a hotel guide, although its better known for the former.

胭脂指南既是餐厅指南也是酒店指南虽然前者出名

We understand why many of the victims of the Khmer Rouge and their families were disappointed that he was not given life in prison.

我们完全可以理解许多红色高棉受害者及其家人康克未能处于终身监禁感到失望

Duch, the first senior Khmer Rouge official to be detained, was to lead court officials on a tour of Tuol Sleng on Wednesday.

康克拘捕红色高棉官员周三带领法庭官员前往TuolSleng监狱博物馆

Studio Rouge is delighted to provide collectors with a rare opportunity to acquire important works from this significant series.

画廊荣幸艺术收藏家提供一个珍贵收藏关键系列重要作品机会

The prime minister called it Cambodia's worst tragedy since the rule of the Khmer Rouge.

柬埔寨总理世纪70年红色高棉统治以来严重事故

Once it was a stronghold for the Khmer Rouge, and landmines still litter the area.

这里红色高棉要塞至今处处埋藏地雷

Under the dryer at home last week, putting on mascara and rouge in front the mirror, I comfortably sat and talked with a fellow named Peter.

上个星期舒舒服服在家烘干底下一面涂脂抹粉一面一个名叫彼得聊天

Face is dead white, and she wears a smudge of rouge the size of a silver dollar on each cheek.

面色苍白两颊一块银元胭脂

Once, Ho Kwoo Cheong asked Anita Mui, since "Rouge" was a ghost story, why not added some flying action, that would attract more audience.

一次何冠昌梅艳芳既然胭脂不如飞来飞去动作吸引观众

热门查询