cheeks
美 [tʃik]
英 [tʃiːk] 
- n.面颊;〈口〉冒失行为[言语];厚颜无耻;(炸药的)面皮
- v.厚着脸皮去
- 网络脸颊;腮红;冷夜色
词形变化
复数:cheeks 反义词
同义词
英汉解释
n. | 2. 〈口〉冒失行为[言语],无耻行为[言语];厚颜无耻 4. 事物成对的两例;两侧成对的部件[器物];【机】滑车的外壳;颊板 |
v. | |
英英解释
例句
When he heard that his father has gone out of business after school, tears rolling down from his cheeks.
当他得知父亲所在的学校已经倒闭后,泪水从他脸颊上滚落下来。
I feel your bright red cheeks have been refreshing my heart all this long time, encouraging me to be warmhearted .
我觉得你那红润新鲜的脸颊一直在滋润着我的心,鼓舞着我的热情。
Between the red cheeks and that white forehead shone a pair of black red eyes well suited to strike terror into the bravest heart.
在红脸颊和白额头之间有着一对可以把最大胆的人吓懵的小眼睛。
Your other problem, breaking out on your cheeks and forehead, is a little bit trickier to handle.
你的另一个问题,在脸颊和额头部位长痘痘,要更难处理一些。
I told her that it must be the boy in my dream who had a happy face and chubby cheeks. And he looked like a little monk without any hair.
我告诉她,她所怀的男婴一定是我梦中那个笑容满面并有张圆胖脸颊的男孩,而且他没有头发,看起来就像个小和尚。
His forced smile was more like an embarrassed grimace, his cheeks creasing and blushing slightly.
他挤出来的微笑看起来更像个尴尬的怪相,面颊皱着,有点涨红。
her eyes were wide , color was in her pale cheeks , and before he finished it seemed to him that she was almost panting.
她的眼睛睁得大大的,苍白的面颊泛出了红晕,他结束时似乎感到她快要端不过气来了。
you know that you are , madame , " said villefort , whose pale cheeks became slightly flushed as he gave her the assurance" .
“是的,夫人。”维尔福说,当他说这话的时候,他那苍白的脸红了一红。
I'll also use it for my chapped lips or before baby goes out in the cold, windy weather, on her cheeks.
我也在干裂的嘴唇上用,冬天的时候宝宝在出去外面干冷的空气中时也给他脸上用这个。
Instead, her cheeks were pinched, she was small for her age, and although she had skinny arms and legs, her belly was big and swollen.
相反,她脸颊消瘦,身材矮小,与她的年龄不相符,而且尽管她细胳膊细腿,却有个大得发胀的肚子。
We kissed each other on the cheeks like a pair of idiots and then sat down; for a while we didn't know what to say.
我们像一对儿傻瓜似的在脸颊上亲吻问候,然后坐了下来。我们一时说不出一句话来。
As She spoke, tears rolled down Her cheeks. The atmosphere was a bit sad.
说着,眼泪一起掉了下来,一时气氛有点感伤。
She did not answer, but tears rolled heavily down her cheeks.
她没有回答,可是眼泪却啪嗒啪嗒地从脸上滚落下来。
for after a day or two at sea he began to appear on deck with hazy eye, red cheeks, stuttering tongue, and other marks of drunkenness.
由于出海一两天后,他便开始带着迷糊的眼神、发红的面孔、结巴的舌头,以及其他酗酒的迹象出现在甲板上。
Has become very dark, the Department of wrinkles and stains all over her eyes and cheeks.
已经变得很黑了,皱纹和色斑都部满了她的眼角和两腮。
But as she stared at it, Elena felt herself flush slowly, heat coming in waves up her throat and cheeks. Because it was. . . looking at her.
但是当埃琳娜凝视它的时候,她感觉到自己慢慢的脸红了,一股股的热流涌向她的喉咙和脸颊。
That of a baby, weeping, whimpering, frosty dews align down on his cheeks.
婴儿般的,嘤嘤地,两行寒露在脸颊上流淌。
Tears ran down her cheeks and she took hold of the ax and tried to pull it out of her father's hand.
眼泪顺著她的双颊流了下来。她抓住斧头,试图把它从父亲的手里拔出来。
I saw colour flush his cheeks as the bus pulled up. He looked at me-as he did now.
校车停下来的时候,我看到他的脸泛红了,就像他现在看我的那样。
With blanched cheeks, she signaled her mother to come inside the door of a vacant room.
她两颊苍白,招呼她母亲到一个空房间里去。
The colour rushed into her cheeks as she spoke.
她说话的时候,脸红了起来。
Bertha clenched her hands, furious because the flush of shame would not leave her cheeks.
伯莎握紧了双手,为那耻辱的红晕不肯从双颊上消退而躁怒。
The colour was coming back to her cheeks.
她的双颊又泛起了红晕。
He plumped up his cheeks in an expression of annoyance.
他绷着脸表示不满。
The colour mounted to her cheeks and temples.
红晕涌上了她的双颊和鬓角。
The child's cheeks are tinged with red.
孩子的脸蛋微带红色。
When she looked at her cousin again her cheeks were still very red.
她回头再瞧堂兄的时候,脸上还有一片红晕。
His eyes [cheeks] have sunk in.
他的眼睛[面颊]凹下去了。
Her cheeks burned with embarrassment.
她的面颊羞得发烫。
His cheeks have been swagged.
他的两腮都下陷了。
Tears streamed [ran] down her cheeks.
泪水沿着她的面颊流下来。
The girl's cheeks blushed scarlet with shame.
姑娘羞愧得满脸通红。
An angry spot showed itself on Mr. Slope's cheeks.
斯洛普先生的脸上露出了一丝忿忿的神色。
Her cheeks were bedewed with tears.
她的双颊被泪水沾湿了。
Anger flushed his cheeks.
愤怒使他满脸通红。
The fresh air brought colour to their cheeks.
新鲜空气使他们的脸颊红润。
The rain runs in streams down his scarred old cheeks.
雨水从他那带有疤痕的衰老的双颊滚滚流下。
He went on his way, while Tess stood and waited, tears pouring down her cheeks.
邮车驰走了。苔丝站在一旁等着。眼泪不住地从脸颊上流下来。
Diana came down the walk to meet Anne. Even in the moonlight you saw that her hair was still black and her cheeks rosy and her eyes bright.
戴安娜走出门来迎接安妮,在月光下你可以看到她依然有着黑色的头发,玫瑰红色的脸颊还有她的眼眸依然闪亮。
Miss Rachel walked swiftly through to her bed- room , wild and anger, with fierce eyes and flaming cheeks .
雷茜儿小姐怒不可遏地匆匆走到卧室里,两眼冒火,脸颊通红。
Instead of a traditional blush, she dabbed a bit of Chanel Hydrabase Lipstick in Coco Red on the apples of Aniston's cheeks.
而不是传统的腮红,她放入了一点香奈儿口红(可可红色),在安妮斯顿的脸颊上。
The birds, the people, the blueness of the sky, the clouds floating along, the smell of the fresh air, the warmth of the sun on your cheeks.
鸟儿,人们,蓝蓝的天空,漂浮的云彩,新鲜空气的气息,还有映照在你脸上的暖阳。
What he saw caused such a convulsion to his soul as he had never known. The blood rushed to his cheeks.
他看到的情况使他的心灵受到从未有过的震动,血液一下子就冲上了他的脸颊。
The girl's cheeks burned to the breeze, and she could not look into his eyes for her emotion.
苔丝姑娘的面颊在微风中烧得发烫,情感荡漾,不敢再看他的眼睛了。
In a few days he was able to sit up in his bunk. With tears streaming down his cheeks, he told how he had almost lost his life in the wilds.
几天后,他能在床上坐起来了,流着泪,哭诉自己差点在荒野中丢掉性命的经过。
" Then he looked so grave that tears ran down his cheeks, and he said, " You may send them to her in a box.
然后他看起来严肃至极地泪落双颊,说:“你可以把它们放在盒子里。”
I remain at the mouth of the Yellow River for a moment while tears of joy and a sense of loss dry on my cheeks.
在黄河入海口我待了一会儿,任脸上的泪水逐渐干涸,既满心高兴又有一丝失落。
In a mood of tenderness that was not usual with her, she drew down her mother's head, and kissed her brow and both her cheeks.
珠儿以一种她不常有的温柔劲,往下拽着她母亲的头,亲了她母亲的额头和双颊。
Add concealer under your eyes and a little cream blush to your cheeks for a rosy glow.
在眼睛下面涂点遮瑕霜,并在脸颊上涂点腮红,这样会让你看起来容光焕发。
Kaltenbrunner was a physically imposing man with scars on his cheeks, which made him look like the tyrant he really was.
卡尔滕布伦纳是个带伤的人,在他的脸上有道伤疤,这使他看起来像暴君,而他真的也就是一个暴君。
Then she washed away some of the dirt and blood that spread across her face and cooled the swelling round her eyes and cheeks.
然后,她用水冲洗掉了自己脸庞上一些污垢和血迹,凉了凉眼睛和两颊四周的肿块。
Once a relationship develops, air-kissing on both cheeks, starting with the left is often added as well as a pat on the back between men.
如果两个男性之间的关系进一步发展,见面之后不仅仅是握手,还可以飞吻对方面颊的方式,先亲吻左脸颊,也可以是拍拍对方的背部。
Mark stared at me and I felt a rush of heat to my cheeks.
马克看着我,我感到我的脸颊一阵阵发热。
The Major heaved his shoulders, and his cheeks, and laughed more like an over-fed Mephistopheles than ever, as he said the words.
少校说这些话的时候,肩膀和脸颊一起一伏地颤动着,同时放声大笑着,比先前更像是个吃喝过度的梅菲斯托菲尔斯。
Youth is not a time of life , It is a state of mind , it is nota matter of rosy cheeks , red lips , and supple knees.
青春不是年华,它是一种心境,它不是粉颊,红唇,柔膝。是意气恢弘,情感勃发,是人生暮年的一种心旷神怡。
You could have done it . Look at you, right now---cheeks scarlet, fire flaring in your eyes---looking as if you'd like to smash my teeth in!
你可以那么做的,看看你,就是现在——脸颊红润,眼里闪着火光——看起来就好像你要敲掉我的牙齿!
She put her hands up to her cheeks , but her eyes seemed to look right into him .
她用两只手捂着脸,但是两只眼睛却好像正正地瞧着他。