cheeks

cheeks

美 [tʃik]  英 [tʃiːk]

  • n.面颊;〈口〉冒失行为[言语];厚颜无耻;(炸药的)面皮
  • v.厚着脸皮去
  • 网络脸颊;腮红;冷夜色

词形变化

复数:cheeks  

反义词

同义词

英汉解释

n.
1.
脸,面颊
2.
〈口〉冒失行为[言语],无耻行为[言语];厚颜无耻
3.
(炸药的)面皮
4.
事物成对的两例;两侧成对的部件[器物];【机】滑车的外壳;颊板
v.
1.
厚着脸皮去,无耻地说

英英解释

n.

例句

When he heard that his father has gone out of business after school, tears rolling down from his cheeks.

得知父亲所在学校已经倒闭泪水脸颊滚落下来

I feel your bright red cheeks have been refreshing my heart all this long time, encouraging me to be warmhearted .

觉得红润新鲜脸颊一直滋润鼓舞热情

Between the red cheeks and that white forehead shone a pair of black red eyes well suited to strike terror into the bravest heart.

脸颊额头之间有着一对可以大胆眼睛

Your other problem, breaking out on your cheeks and forehead, is a little bit trickier to handle.

另一个问题脸颊额头部位痘痘处理一些

I told her that it must be the boy in my dream who had a happy face and chubby cheeks. And he looked like a little monk without any hair.

告诉怀男婴一定那个笑容满面圆胖脸颊男孩而且没有头发看起来和尚

His forced smile was more like an embarrassed grimace, his cheeks creasing and blushing slightly.

挤出微笑看起来尴尬怪相面颊有点

her eyes were wide , color was in her pale cheeks , and before he finished it seemed to him that she was almost panting.

眼睛大大苍白面颊红晕结束似乎感到要端不过

you know that you are , madame , " said villefort , whose pale cheeks became slightly flushed as he gave her the assurance" .

是的夫人。”时候苍白脸红

I'll also use it for my chapped lips or before baby goes out in the cold, windy weather, on her cheeks.

干裂嘴唇冬天时候宝宝出去外面干冷空气这个

Instead, her cheeks were pinched, she was small for her age, and although she had skinny arms and legs, her belly was big and swollen.

相反脸颊消瘦身材矮小年龄相符而且尽管胳膊发胀肚子

We kissed each other on the cheeks like a pair of idiots and then sat down; for a while we didn't know what to say.

我们一对傻瓜似的脸颊亲吻问候然后下来我们一时一句话

As She spoke, tears rolled down Her cheeks. The atmosphere was a bit sad.

眼泪一起下来一时气氛有点感伤

She did not answer, but tears rolled heavily down her cheeks.

没有回答可是眼泪啪嗒啪嗒滚落下来

for after a day or two at sea he began to appear on deck with hazy eye, red cheeks, stuttering tongue, and other marks of drunkenness.

由于出海天后便开始带着迷糊眼神面孔结巴舌头以及其他酗酒迹象出现甲板上

Has become very dark, the Department of wrinkles and stains all over her eyes and cheeks.

已经变得皱纹眼角

But as she stared at it, Elena felt herself flush slowly, heat coming in waves up her throat and cheeks. Because it was. . . looking at her.

但是凝视时候感觉自己慢慢脸红热流喉咙脸颊

That of a baby, weeping, whimpering, frosty dews align down on his cheeks.

婴儿嘤嘤寒露脸颊流淌

Tears ran down her cheeks and she took hold of the ax and tried to pull it out of her father's hand.

眼泪下来抓住斧头试图父亲出来

I saw colour flush his cheeks as the bus pulled up. He looked at me-as he did now.

停下时候看到现在那样

With blanched cheeks, she signaled her mother to come inside the door of a vacant room.

两颊苍白招呼母亲一个房间

The colour rushed into her cheeks as she spoke.

说话时候脸红起来

Bertha clenched her hands, furious because the flush of shame would not leave her cheeks.

伯莎握紧双手耻辱红晕不肯消退躁怒

The colour was coming back to her cheeks.

泛起红晕

He plumped up his cheeks in an expression of annoyance.

表示不满

The colour mounted to her cheeks and temples.

红晕涌上鬓角

The child's cheeks are tinged with red.

孩子脸蛋红色

When she looked at her cousin again her cheeks were still very red.

回头堂兄时候一片红晕

His eyes [cheeks] have sunk in.

眼睛[面颊]下去

Her cheeks burned with embarrassment.

面颊

His cheeks have been swagged.

下陷

Tears streamed [ran] down her cheeks.

泪水沿着面颊下来

The girl's cheeks blushed scarlet with shame.

姑娘羞愧通红

An angry spot showed itself on Mr. Slope's cheeks.

斯洛普先生露出一丝忿忿神色

Her cheeks were bedewed with tears.

泪水沾湿

Anger flushed his cheeks.

愤怒使通红

The fresh air brought colour to their cheeks.

新鲜空气使他们脸颊红润

The rain runs in streams down his scarred old cheeks.

雨水带有疤痕衰老滚滚流下

He went on his way, while Tess stood and waited, tears pouring down her cheeks.

邮车一旁等着眼泪不住脸颊上流下来

Diana came down the walk to meet Anne. Even in the moonlight you saw that her hair was still black and her cheeks rosy and her eyes bright.

戴安娜走出迎接安妮月光下可以看到依然有着黑色头发玫瑰红色脸颊眼眸依然闪亮

Miss Rachel walked swiftly through to her bed- room , wild and anger, with fierce eyes and flaming cheeks .

雷茜小姐怒不可遏匆匆卧室里冒火脸颊通红

Instead of a traditional blush, she dabbed a bit of Chanel Hydrabase Lipstick in Coco Red on the apples of Aniston's cheeks.

不是传统放入一点香奈儿口红可可红色),安妮斯顿脸颊

The birds, the people, the blueness of the sky, the clouds floating along, the smell of the fresh air, the warmth of the sun on your cheeks.

鸟儿人们天空漂浮云彩新鲜空气气息映照

What he saw caused such a convulsion to his soul as he had never known. The blood rushed to his cheeks.

看到情况使心灵受到从未有过震动血液一下子冲上脸颊

The girl's cheeks burned to the breeze, and she could not look into his eyes for her emotion.

姑娘面颊微风情感荡漾不敢眼睛

In a few days he was able to sit up in his bunk. With tears streaming down his cheeks, he told how he had almost lost his life in the wilds.

几天起来哭诉自己差点荒野丢掉性命经过

" Then he looked so grave that tears ran down his cheeks, and he said, " You may send them to her in a box.

然后看起来严肃至极:“可以它们盒子。”

I remain at the mouth of the Yellow River for a moment while tears of joy and a sense of loss dry on my cheeks.

黄河入海口一会儿泪水逐渐干涸满心高兴一丝失落

In a mood of tenderness that was not usual with her, she drew down her mother's head, and kissed her brow and both her cheeks.

一种常有温柔往下母亲母亲额头

Add concealer under your eyes and a little cream blush to your cheeks for a rosy glow.

眼睛下面脸颊这样看起来容光焕发

Kaltenbrunner was a physically imposing man with scars on his cheeks, which made him look like the tyrant he really was.

卡尔滕布伦纳有道伤疤使看起来暴君也就是一个暴君

Then she washed away some of the dirt and blood that spread across her face and cooled the swelling round her eyes and cheeks.

然后用水冲洗自己脸庞一些污垢血迹眼睛两颊四周肿块

Once a relationship develops, air-kissing on both cheeks, starting with the left is often added as well as a pat on the back between men.

如果男性之间关系进一步发展见面之后不仅仅是握手可以飞吻对方面颊方式亲吻脸颊可以拍拍对方背部

Mark stared at me and I felt a rush of heat to my cheeks.

马克感到脸颊阵阵发热

The Major heaved his shoulders, and his cheeks, and laughed more like an over-fed Mephistopheles than ever, as he said the words.

少校这些时候肩膀脸颊一起一伏颤动同时放声大笑先前吃喝过度梅菲斯托菲尔斯

Youth is not a time of life , It is a state of mind , it is nota matter of rosy cheeks , red lips , and supple knees.

青春不是年华一种心境不是是意气恢弘情感勃发人生暮年一种心旷神怡

You could have done it . Look at you, right now---cheeks scarlet, fire flaring in your eyes---looking as if you'd like to smash my teeth in!

可以那么看看就是现在——脸颊红润火光——看起来好像牙齿

She put her hands up to her cheeks , but her eyes seemed to look right into him .

但是眼睛好像

热门查询