seafarers

seafarers

 英

  • n.海员;船员;航海者;水手
  • 网络航海人员;船舱里的渡海者;卡坦岛海洋扩充

词形变化

复数:seafarers  

英汉解释

n.
1.
海员
2.
船员
3.
航海者;水手

英英解释

n.

例句

The Mombasa-based East African Seafarers' Assistance Program said the Ukrainian ship, sailing under a Belize flag, was seized on Thursday.

基地蒙巴萨东非海员援助计划表示伯利兹国旗乌克兰船只周四劫持

Seafarers should have the right to choose from among the prescribed destinations the place to which they are to be repatriated.

海员有权规定目的地选择遣返地点

Diseases of the heart and arteries end many seafaring careers early - and are the number one killer of seafarers while at sea.

心脏动脉疾病过早结束许多航海生涯而且也是海员头号杀手

Considering that, given the global nature of the shipping industry, seafarers need special protection, and.

认为由于航运全球性特点海员需要特殊保护

Seafarers are entitled to adequate compensation in the case of injury, loss or unemployment arising from the ship's loss or foundering.

海员有权由于船舶沉没造成伤害损失失业得到充分赔偿

West Coast port city took place in Portland, it was often forced to become seafarers hijacked thing.

如同其它美国西海岸港口城市波特兰经常发生有人被迫充当海员

Seafarers shall be granted shore leave to benefit their health and well-being and with the operational requirements of their positions.

准许海员上岸休息海员健康福利及其职务运作要求

the effective training of the seafarers concerned, in accordance with established programmes and schedules, would be impaired; or.

根据已经确定项目日程安排有关船员有效培训扰乱

The form, when completed, and its contents shall be kept confidential and shall only be used to facilitate the treatment of seafarers.

表格及其内容保密用于方便海员治疗

This change implied a higher requirement on seafarers' intercultural communication ability as well as the linguistic competence.

意味今天船员语言能力文化交际能力更高要求

In view of the global nature of the shipping industry, seafarers need special protection.

鉴于航运全球性特点海员需要专门保护

Historians say that the Islands were used by pirates, slave-ships, and other seafarers during the period Ricoy and his men were in Salkeld.

历史学家中将曼努埃尔里科伊部下索尔克尔德期间这些群岛同时也被海盗奴隶以及其他一些航海家使用

Seafarers on such a register or list should have priority of engagement for seafaring .

登记册名单海员优先出海工作

The competent authority of each Member shall maintain records of inspections of the conditions of seafarers on ships that fly its flag.

成员国主管当局保持关于悬挂旗帜船舶海员条件检查记录

The effective training of young seafarers in accordance with established programmes and schedules would be impaired.

如果未成年海员根据既定计划安排培训影响

Time spent awaiting repatriation and repatriation travel time should not be deducted from paid leave accrued to the seafarers.

等待遣返时间遣返旅行时间应从海员积累带薪年假扣减

The expenses of repatriation shall in no case be a charge upon the seafarers , except as provided for in paragraph 3 of this Standard .

不论何种情况不得海员收取遣返费用标准第3规定情况除外

Representative shipowners' and seafarers' organizations should participate in the operation of such procedures.

船东海员代表组织参与此类程序运作

ITF is now monitoring seafarers' access to shore leave through its international reporting system.

ITF现在已经通过全球报告体系监督海员上岸休息状况

Maritime NZ said both sides "failed to comply with international collision regulations and to act as prudent seafarers should have" .

新西兰海事双方没有遵守国际规则谨慎船员那样付诸行动。”

Parts of Somalia are growing rich on the "tolls" their seafarers collect from cargo ships steaming between Asia and Europe.

索马里一些地区海盗来往亚洲欧洲之间货轮敲诈通行费得以脱贫致富

Then I shall stand among you, a seafarer among seafarers.

那时你们中间一个航海航海

And then I shall stand among you, a seafarer among seafarers.

然后你们之间一个航海许多航海之间

Medical treatment when necessary until the seafarers are medically fit to travel to the repatriation destination.

必要提供医疗使海员身体状况适合前往遣返目的地旅行

It's the core competitiveness for a shipping enterprise to have a group of stable high-qualified seafarers.

拥有稳定素质船员队伍航运企业核心竞争力来源

She proposed that she would train 500 Somali seafarers to patrol their own waters and discourage locals from turning to piracy.

建议培训500索马里船员自己海域巡逻阻止当地人变成海盗

Such regulations should specify measures which will minimize occupational dangers to young seafarers in the course of their duties.

这些规章明确规定尽量减少未成年海员履行职责过程遇到职业危害措施

the Convention applies to all seafarers and, where applicable, their dependants and their survivors.

公约适用所有海员适当情况家属遗属

Seafarers have a right to be repatriated at no cost to themselves in the circumstances and under the conditions specified in the Code.

守则规定情形条件海员权利得到遣返他们收取费用

The appropriate ship owners' and seafarers' organizations in the port State shall be similarly informed.

类似方式通知港口国内适当船东海员组织

Seafarers employed as ships' cooks with responsibility for food preparation must be trained and qualified for their position on board ship.

作为负责食品准备厨师海员必须担任职位经过培训取得资格

My professor was researching how Polynesian seafarers discovered and settled nearly every inhabitable island in the Pacific Ocean.

我们教授正在研究波利尼西亚航海如何发现定居太平洋几乎可以居住岛上

Appropriate steps shall be taken to safeguard the confidentiality of complaints made by seafarers.

采取适当措施提出投诉海员保密

"Labour-supplying country" means a country which provides seafarers for service on a ship flying the flag of another country.

劳工提供提供船员悬挂国旗船舶服务国家

Today the shipping industry needs more seafarers, particularly officers, to meet a growing shortage.

现在航运需要更多海员尤其是高级船员非常

statistics on reported occupational injuries and diseases affecting seafarers.

关于报告影响海员职业伤害疾病统计资料

the level of minimum wages should be adjusted to take into account changes in the cost of living and in the needs of seafarers.

最低工资水平考虑海员生活费用需求变化予以调整

except as expressly provided otherwise , this convention applies to all seafarers.

除非明文规定公约适用于所有海员

Suitable measures should be taken to facilitate the treatment of seafarers suffering from disease.

采取适当措施便利患病海员治疗

For the purpose of shore leave seafarers shall not be required to hold a visa.

海员登岸度假要求持有签证

热门查询