stipulated

stipulated

美 [ˈstɪpjəˌleɪt]  英 [ˈstɪpjʊleɪt]

  • v.规定;约定;坚持要求以…为协议条件;保证
  • adj.【植】有托叶的
  • 网络规定的;合同规定的;按规定

词形变化

第三人称单数:stipulates  现在分词:stipulating  过去式:stipulated  

同义词

英汉解释

v.
1.
约定,订定;规定,订明
2.
坚持要求以...为协议条件 (that)
3.
保证
4.
规定 (for)
5.
(作为协议条件而)要求 (for)
adj.
1.
【植】有托叶的

英英解释

v.

例句

of the fact that possessing other's property for a time that continue after the period stipulated by law and obtained the property rights.

民法取得时效占有他人财物事实状态持续经过法律规定期间取得财产权利

The time limit for filing suit or applying for arbitration in a dispute over any other contract shall be stipulated separately by law.

其他合同争议提起诉讼或者仲裁期限法律另行规定

Shipment is stipulated to be made before. . . but we would appreciate your trying to arrange to ship the goods at an earlier date.

货物规定日前装运竭力安排早日发货我们十分感谢

The adopted form of a contract may affect its validity. Some contracts must adopt the particular form stipulated by law to be valid.

法律规定一些合同书面作出同时必须采取特定形式

This consignment is not up to the standard stipulated in the contract. We are now lodging a claim with you.

托运合同规定标准我们现在起诉

After the goods arrived, we found their quality did not conform to what was stipulated in the contract.

货物之后我们发现品质合同规定不符

At present, the concept of actual carrier is only stipulated in Scandinavia countries and countries who join Hamburg Rules besides China.

目前各国立法我国也还仅限于北欧汉堡规则参加少数国家规定实际承运人概念

Poor quality in translation is often due to a lack of specifications stipulated by the end-user.

翻译质量不佳往往因为缺乏最终用户约定规范

Next it has not stipulated the general provision of the negotiable securities liability tort.

其次规定证券侵权民事责任一般条款

No assets of the company may be distributed to the shareholders prior to full payments as stipulated by the preceding Paragraph.

公司财产依照规定清偿不得分配股东

The thought was certainly in his mind when he stipulated that no one should be paid for managing his legacies.

富兰克林规矩允许任何人收费管理遗产脑子肯定这种念头

Adding and dropping of subjects are allowed during the stipulated period at the beginning of each semester.

课程注册调整),学期开学初规定时间段内进行

a. At least one original of each document stipulated in the credit must be presented. a.

信用证规定一种单据至少提交正本

As you have failed to establish the letter of credit in time , we regret being unable to effect shipment within the stipulated time limit.

由于未能及时信用证我们很遗憾不能规定时限装船

All were borrowed from Washington museums, though it was stipulated that none of them should be on display to avoid depriving the public.

这些作品华盛顿博物馆尽管根据规定它们不得展出以免剥夺公众

All the terms of acquisition as stipulated in a tender offer shall apply to all the shareholders of a target company.

第九十二收购要约提出各项收购条件适用于收购公司所有股东

the adc logo can be proportionately reduced or magnified in size , but it must not be smaller than the minimum size stipulated as shown in.

标志名字正确比例放大缩小不能小于最小比例规定有关比例

The treaty stipulated that there would be no bail-out of a country that got into fiscal trouble.

条约规定对于陷入财政困境国家不会给予援助

We are in urgent need of these goods and have to request you to execute the order within the time stipulated.

我方急需不得不要求规定时间完成交货

Finally it is verified by way of ADAMS kinematics simulation that this robot could fulfill quite nicely the being stipulated task.

最后通过ADAMS运动学仿真证实机器人可以好地完成规定任务

We stipulated at 5 o'clock.

我们约定5点钟。

Stipulated in the contract this work must be completed within a year.

合同规定工作必须完成

Either Party who fails to perform its obligations as stipulated in this Agreement shall be deemed to be in breach of this Agreement.

任何一方未能协议规定履行义务视为协议违约

Performing any other function and duty as stipulated by the constitution of the industrial association.

证券协会章程规定其他职责

Then be ready to bargain with the dealer to get a higher value than the one stipulated in the contract.

然后准备经销商还价得到一个合同签署价格更高价格

a. If it does not provide the leased property at the time stipulated in the contract, it shall pay breach of contract damages.

合同规定时间提供出租财产偿付违约金

finds himself in other circumstances stipulated in laws or administrative regulations.

法律行政法规规定其他情形

The shipowner shall deliver the ship and its certificates to the charterer at the port or place and time as stipulated in the charter party.

第一百四十六出租应当合同约定港口或者地点按照合同约定时间承租交付船舶以及船舶证书

We regret to say that the quality of your soybeans is far low the standard stipulated in the contract.

我方抱歉大豆质量低于合同规定标准

The enterprise shall have the right to sell its products on its own, except as otherwise stipulated by the State Council.

第二十四企业有权自行销售企业产品国务院规定除外

Those who do not meet the requirements stipulated above may also apply. They will be considered on an individual basis.

申请人未能符合上述条件亦可申请申请个别处理

The label of a rodenticide product shall also be printed or pasted with the rodenticide logo and anti - counterfeiting logo as stipulated.

产品标签应当规定图案防伪标识

a written and sealed obligation, especially one requiring payment of a stipulated amount of money on or before a given day.

盖章书面合同要求确定日期以前支付规定数量金额合同

Pressure Vessels subject to P. R. C. regulations shall be provided with the name and identification plate stipulated in the regulations.

根据中国法规制造压力容器依据规章要求配备铭牌标识

Specific contents and requirements for each flight phase shall be stipulated by each aviation administration department of its own accord.

飞行阶段具体内容要求航空管理部门自行规定

Any other cause for dissolution of the partnership as stipulated by law or administrative regulations has occurred.

出现法律行政法规规定合伙企业解散其他原因

Lateral forces are estimated as stipulated percentages of the total load of the building above the given floor.

这个水平计算楼层以上建筑物荷载规定百分率进行估算

All banking charges including reimbursement charges outside XX and our bank charges stipulated below are for the account of beneficiary .

所有银行费用包括XX以外偿付费用下述规定我方银行费用受益人承担

After an amendment passed in 1995, the law stipulated that each rural deputy represented a population 4 times that of an urban deputy.

选举法1995年修订规定农村城市每一代表代表人口比例4比1。

The application's response time needs to be very short: As stipulated, it is to be on the order of three seconds.

应用程序响应时间必须规定发出指令3秒内

The Employee shall complete the work assignments allocated by the Company and meet the stipulated working standard.

员工完成公司分配工作任务并且达到规定工作标准