stipulated
美 [ˈstɪpjəˌleɪt]
英 [ˈstɪpjʊleɪt] 
- v.规定;约定;坚持要求以…为协议条件;保证
- adj.【植】有托叶的
- 网络规定的;合同规定的;按规定
词形变化
第三人称单数:stipulates 现在分词:stipulating 过去式:stipulated 同义词
英汉解释
英英解释
例句
of the fact that possessing other's property for a time that continue after the period stipulated by law and obtained the property rights.
民法上的取得时效是指因占有他人财物的事实状态持续经过法律规定的期间而取得该财产的权利。
The time limit for filing suit or applying for arbitration in a dispute over any other contract shall be stipulated separately by law.
其他合同争议提起诉讼或者仲裁的期限由法律另行规定。
Shipment is stipulated to be made before. . . but we would appreciate your trying to arrange to ship the goods at an earlier date.
货物按规定应在某月某日前装运,但贵方若能竭力安排早日发货,我们将十分感谢。
The adopted form of a contract may affect its validity. Some contracts must adopt the particular form stipulated by law to be valid.
法律规定一些合同在以书面作出的同时必须采取特定的形式。
This consignment is not up to the standard stipulated in the contract. We are now lodging a claim with you.
托运达不到合同中规定的标准。我们现在在起诉你。
After the goods arrived, we found their quality did not conform to what was stipulated in the contract.
货物到了之后,我们发现品质与合同规定不符。
At present, the concept of actual carrier is only stipulated in Scandinavia countries and countries who join Hamburg Rules besides China.
目前在各国立法中,除我国外,也还仅限于北欧四国和《汉堡规则》的参加国等少数国家规定了实际承运人的概念。
Poor quality in translation is often due to a lack of specifications stipulated by the end-user.
翻译质量不佳往往是因为缺乏由最终用户约定的规范。
Next it has not stipulated the general provision of the negotiable securities liability tort.
其次,也未规定证券侵权民事责任的一般条款。
No assets of the company may be distributed to the shareholders prior to full payments as stipulated by the preceding Paragraph.
公司财产在未依照前款规定清偿前,不得分配给股东。
The thought was certainly in his mind when he stipulated that no one should be paid for managing his legacies.
当富兰克林立下规矩,不允许任何人收费管理他的遗产时,他的脑子里肯定有过这种念头。
Adding and dropping of subjects are allowed during the stipulated period at the beginning of each semester.
课程注册后如需调整(加课或减课),须在新学期开学初规定的时间段内进行。
a. At least one original of each document stipulated in the credit must be presented. a.
信用证规定的每一种单据须至少提交一份正本。
As you have failed to establish the letter of credit in time , we regret being unable to effect shipment within the stipulated time limit.
由于你方未能在及时开立信用证,我们很遗憾不能在规定的时限内装船。
All were borrowed from Washington museums, though it was stipulated that none of them should be on display to avoid depriving the public.
这些作品都是从华盛顿的各家博物馆里借来的,尽管根据规定,它们不得展出,以免剥夺了公众。
All the terms of acquisition as stipulated in a tender offer shall apply to all the shareholders of a target company.
第九十二条收购要约提出的各项收购条件,适用于被收购公司的所有股东。
the adc logo can be proportionately reduced or magnified in size , but it must not be smaller than the minimum size stipulated as shown in.
艺发局的标志及名字可按正确比例放大缩小,但不能小于最小比例规定,有关比例见。
The treaty stipulated that there would be no bail-out of a country that got into fiscal trouble.
条约规定,对于陷入财政困境的国家,不会给予援助。
We are in urgent need of these goods and have to request you to execute the order within the time stipulated.
我方急需此货,不得不要求贵方在规定的时间内完成交货。
Finally it is verified by way of ADAMS kinematics simulation that this robot could fulfill quite nicely the being stipulated task.
最后通过ADAMS运动学仿真,证实该机器人可以很好地完成所规定的任务。
We stipulated at 5 o'clock.
我们约定好了是在5点钟。
Stipulated in the contract this work must be completed within a year.
合同规定这项工作必须在一年内完成。
Either Party who fails to perform its obligations as stipulated in this Agreement shall be deemed to be in breach of this Agreement.
任何一方未能按本协议规定履行其义务应视为对本协议的违约。
Performing any other function and duty as stipulated by the constitution of the industrial association.
证券业协会章程规定的其他职责。
Then be ready to bargain with the dealer to get a higher value than the one stipulated in the contract.
然后准备与经销商还价,以得到一个比合同中签署价格更高价格。
a. If it does not provide the leased property at the time stipulated in the contract, it shall pay breach of contract damages.
未按合同规定的时间提供出租财产,应偿付违约金。
finds himself in other circumstances stipulated in laws or administrative regulations.
法律、行政法规规定的其他情形。
The shipowner shall deliver the ship and its certificates to the charterer at the port or place and time as stipulated in the charter party.
第一百四十六条出租人应当在合同约定的港口或者地点,按照合同约定的时间,向承租人交付船舶以及船舶证书。
We regret to say that the quality of your soybeans is far low the standard stipulated in the contract.
我方很抱歉地说,贵方这批大豆质量低于合同中规定的标准。
The enterprise shall have the right to sell its products on its own, except as otherwise stipulated by the State Council.
第二十四条企业有权自行销售本企业的产品。国务院另有规定的除外。
Those who do not meet the requirements stipulated above may also apply. They will be considered on an individual basis.
申请人如未能符合上述条件亦可申请报读,其申请将作个别处理。
The label of a rodenticide product shall also be printed or pasted with the rodenticide logo and anti - counterfeiting logo as stipulated.
杀鼠剂产品标签还应当印有或贴有规定的杀鼠剂图案和防伪标识。
a written and sealed obligation, especially one requiring payment of a stipulated amount of money on or before a given day.
盖章的书面合同,尤指要求在确定日期或以前支付规定数量金额的合同。
Pressure Vessels subject to P. R. C. regulations shall be provided with the name and identification plate stipulated in the regulations.
根据中国法规制造的压力容器应依据规章要求配备铭牌及标识牌。
Specific contents and requirements for each flight phase shall be stipulated by each aviation administration department of its own accord.
飞行阶段的具体内容和要求,由各航空管理部门自行规定。
Any other cause for dissolution of the partnership as stipulated by law or administrative regulations has occurred.
出现法律、行政法规规定的合伙企业解散的其他原因。
Lateral forces are estimated as stipulated percentages of the total load of the building above the given floor.
这个水平力按所计算的楼层以上建筑物总荷载的规定百分率进行估算。
All banking charges including reimbursement charges outside XX and our bank charges stipulated below are for the account of beneficiary .
所有的银行费用,包括XX以外的偿付费用和下述规定的我方银行的费用都由受益人承担。
After an amendment passed in 1995, the law stipulated that each rural deputy represented a population 4 times that of an urban deputy.
选举法在1995年修订后规定,农村与城市每一代表所代表的人口比例为4比1。
The application's response time needs to be very short: As stipulated, it is to be on the order of three seconds.
此应用程序的响应时间必须很短:规定为发出指令后3秒内。
The Employee shall complete the work assignments allocated by the Company and meet the stipulated working standard.
员工应完成公司分配的工作任务并且达到规定的工作标准。