tantamount

tantamount

美 [ˈtæntəˌmaʊnt]  英 ['tæntəmaʊnt]

  • adj.(价值,结果)相等的
  • 网络与…相等的;等于;等价的

反义词

同义词

英汉双解

adj.
1.
~ to sth
无异于;等于;效果与…一样坏having the same bad effect as sth else
If he resigned it would be tantamount to admitting that he was guilty.
他若辞职就等于承认自己有错。

英汉解释

adj.
1.
(价值,结果)相等的,相当的

英英解释

adj.

例句

Even when my computer is working, it seems to take the command to bring up a Website as tantamount to asking it to clean toilets.

纵然电脑工作接受指令浏览网页似乎等同扫除搪瓷马桶

One would have to completely disregard such overwhelming evidence to the contrary that it would be tantamount to intellectual suicide.

人们必须完全无视那些绝对优势证据相反如果这样等同智力自杀

Poetry on the negative at the beginning of a "dream life" as the poet of the soul that sleep is tantamount to death.

诗歌开头否定人生如梦说法因为诗人认为入睡灵魂无异死亡

But by far the most common reason seems to be that black women still regard intermarriage as tantamount to betraying the race.

但是目前来看常见原因黑人女性仍然通婚背叛种族一样严重

He said the rejection was tantamount to a no-confidence vote in him.

拒绝相当于信任表决

It's our bakery. Yeah, we have broken a rule here by having a keyboard on top of a piano, which is tantamount to, you know. . .

我们面包房是的我们这里键盘钢琴就是违反规定相当于知道

All comrades in the Party should understand that the enemy is now completely isolated. But his isolation is not tantamount to our victory.

同志须知现在敌人已经彻底孤立但是敌人孤立并不等于我们胜利

Earlier this year, Sir Alex described Foster's capture as "a great bit of business" and tantamount to "guarding the future of the club" .

今年早些时候Sir形容福斯特加盟出色交易认为球队未来保障”。

That seems to be tantamount to saying there 's too much traffic in modern cities .

似乎于是现代城市交通过于繁忙

Iran called the Council's involvement in the Gulf War issue absurd and said the action was tantamount to aiding Iraq.

伊朗声称安理会插手海湾事务举动荒唐无异帮助伊拉克

What the child says is tantamount to the command for her parents.

小孩父母来说如同命令一般

To indulge such a cult is tantamount to reaction to science, blasphemy against civilization and trampling on human rights.

邪教放纵就是科学反动文明亵渎人权践踏

Then Cao Cao's father was a eunuch's adopted son, Cao Cao would be tantamount to eunuch's adopted son's son.

那么曹操父亲太监养子曹操等于太监养子儿子

Simple to understand, this is tantamount to South Korea will reserve currency Renminbi as one of the options.

简单理解此举等于韩国人民币作为储备货币选择之一

If this really happens, then on to the original capital has been suffering from a real estate agent speaking, is tantamount to another.

如果出现这种情况那么对于原本深受资金困扰房地产来讲无异雪上加霜

Your proposal is tantamount to calling Off the general strike!

主张就是取消罢工

China considers any high level talks with the Dalai Lama tantamount to interfering with its internal affairs.

中国认为任何达赖喇嘛高层会见干涉中国内政

Procedures or the absence of procedure might delay settlement, and that would be tantamount to justice ill-served.

各项程序缺乏程序可能延误事情解决相当于

The deeper error is that this objection is tantamount to asking, "If children descended from adults , why are there still adults ? "

深层错误这个反对论点好像要是孩子大人苗裔现在大人

Mr Badawi sees the firm as a liability, but to Dr Mahathir any sale would be tantamount to dismantling his legacy.

巴达维包袱马哈蒂尔来说出售无异遗产

And while the building boom has undoubtedly brought investment, the manner of much of it is tantamount to cultural vandalism.

建设热潮无疑带来投资但是造成很多文化破坏

Of course, self-satisfaction is tantamount enabling me to be more confidence.

当然自我陶醉无形中使越来越信心

However, if this approach seems materialistic and tantamount to bribery for use with a child, I would simply say, don't use it.

启示录22:12)但是假如觉得这个方法物质主义贿赂孩子无异那么觉得最好不要

Finally he hooked up with a larger guerrilla band, becoming a political director, a duty tantamount to vice-commander.

后来加入较大游击队里面政治委员职务相当于队长

For her, wearing make up at home is tantamount to blasphemy.

对于来说在家化妆简直天理难容

This is a word of truth, gathered from the experience of a man of God, and it is tantamount to a promise.

句话经验之谈不但至理真言也是上帝应许兑现

The Butcher dismisses criticism that the outcome of the case was tantamount to mob justice or trial by uninformed public opinion.

对于此案结果等同正义无知舆论左右审判批评吴淦不以为然

This theory basically plays into the "paranoid Zuckerberg" meme, in which his privacy is tantamount but yours is expendable.

这个理论基本上符合偏执狂扎克伯格”(paranoidZuckerberg文化基因扎克伯克自己隐私十分重要你们隐私可以牺牲

To leave a dog home alone is tantamount to cruelty.

单独在家残忍

but many Mongolians worry that they could lead to a new form of dependence, tantamount to commercial subjugation.

很多蒙古国老百姓担心导致一种形势依附关系沦为大国商业附庸

What you're asking me to do is tantamount to suicide.

相当于自杀

Stoning as a means of execution is tantamount to torture.

作为处决方式无异一种酷刑野蛮令人发指行为

The deeper error is that this objection is tantamount to asking, "Ifchildren descended from adults, why are there still adults? "

更深参差错误在于这样问题类似如果小孩人生出来为什么大人呢?”

Was indeed tantamount to in the petroleum tube to dart down one regiment blaze, accessible destroyed what he remained logical.

简直等于汽油扔下火焰轻而易举摧毁残留理智

Investment, production and sales, the pace of reunification of thinking, is tantamount to monopoly, small businesses could hardly survive.

投资制作销售统一思想统一步伐垄断小本经营几乎无法生存

He told Dumbledore would be tantamount to ants play with elephants, Where is the opponent.

邓布利多等于蚂蚁大象哪里对手

She felt that undermining the Supreme Chancellor during such trying times was tantamount to a Separatist act.

觉得这种艰苦时期为难最高议长无异支持分离势力

They're called "incubators, " and their imprimatur is tantamount to a college degree.

他们称为孵化器”,获得他们认可等同大学文凭

For Apple purists, however, packing a cover and a case may tantamount to heresy.

对于苹果迷而言外套等同包包

Mr. Johnson believed the job candidate was presenting a false image of himself. The suit, he felt, was tantamount to a lie.

认为这位应聘者没有展现自己真实一面觉得套西装简直等于一个谎言