troubling

troubling

美 [ˈtrʌb(ə)lɪŋ]  英 ['trʌb(ə)lɪŋ]

  • v.“trouble”的现在分词
  • 网络令人烦恼的;令人感到苦恼的;令人不安

英汉解释

v.
1.
“trouble”的现在分词

英英解释

adj.
v.

例句

Cosette, without troubling herself to understand anything, was inexpressibly happy with that doll and that kind man.

赛特没有想到了解什么娃娃老人感到愉快

I hope that you are able to give me some advices on these as they've been troubling me for a while now.

因为这些问题已经困扰好久希望可以一些帮助

But, more troubling, they're giving away information about themselves without realizing just how much is being collected and shared.

令人不安他们发送信息意识到到底多少信息收集共享

For several years, it had been troubling me that the state of our environment was simply a non-issue in the politics of the country.

几年以来感到困惑我们环境状况根本不能成为我们国家政治生活一个问题存在

Another foreign ministry official said the sudden cancellation of the youth exchange marked a troubling escalation.

一名外务省官员表示突然取消青年交流标志着令人不安局势升级

MSF, also known as Doctors Without Borders, had places like this in mind when it warned of Port-au-Prince's "chaotic and troubling" danger.

称为国界医生组织发出太子混乱无序危险警告关注这样地方

Senator Joe Lieberman, who caucuses with the Democrats, said he found the public scolding "very troubling" .

参议员乔•利伯曼民主党领导班子公开指责非常不安”。

Although SARS is a troubling development, we have no good cause to look at it pessimistically .

SARS一个警讯但是我们没有悲观权利

Before last week's meeting-a-thon had even got under way I had already failed to ask about some things that were troubling me.

最近一次马拉松会议开始之前已经害怕提出一些困扰问题

The bank is seen as one of the strongest, so any weakness would be troubling for the industry and broader market.

摩根大通认为财报强劲公司之一如果业绩较差那么不仅金融整个市场都会面临麻烦

The captain, who had so long been a cause of so much discomfort, was gone where the wicked cease from troubling .

长期以来一直我们不得安宁船长已经起来地方

If your readers are having troubling understanding what you're trying to say then you need to improve your writing skills.

但是如果读者很难理解到底什么那么需要提高一下写作水平

In the process of whining, his wife will gradually realized that, of what is troubling you, thus the minutemen, find the solution.

发牢骚过程妻子也会逐步意识到困扰自己究竟什么从而重振旗鼓找到解决

More troubling are the signs that the United States has lost its capacity to determine the direction of the global economy.

使棘手一些征兆表明美国正在丧失决定全球经济发展方向能力

More troubling is that if Greece were to leave, it would raise the question of whether other countries would be next.

令人不安希腊退出带来一个问号没有别的国家接着退出

When can just stop, stop well rest, do not go troubling these things? sentence the way that did not settle?

什么时候才能下来停下好好休息烦恼这些事情难道没有解决办法

It would be treated as an act of a deranged man who lost his mind through a series of troubling events in his life.

视为一个危险一连串之后发疯

Campaigners said the approach raised potentially troubling questions and much rested on how the idea was implemented.

活动这个方法产生诸多潜在棘手问题大部分关于如何执行想法

The only really troubling thing in this picture is that he never seems to make any time for you.

这种情况唯一真正令人不安似乎从没有任何时间

If I were a named li hua drops of middle school students, write to a newspaper the host, ask for help resolve long-troubling my question.

假如名叫李华中学生写信报社主持人请求帮助解决长期困扰问题

All the subtleties of the present combination were troubling Couperwood as he followed Butler into the room upstairs.

柯帕乌跟着巴特勒走进楼上房间里时候心里目前一切微妙纠缠弄得手足无措

The presence of young Trujilo remained troubling.

特鲁希略存在仍然麻烦

This time round though, there was an instant, troubling discord between the impressions I had brought with me and what I found.

可是一次眼前竟然脑海印象颇为恼人

In this peaceful street where he had taken refuge, Jean Valjean got rid of all that had been troubling him for some time past.

冉阿让僻静街巷渐渐摆脱近来使惶惑不安种种苦恼

But although all this was troubling, Angela Merkel's attempt to fix it has been spectacularly clumsy.

除去所有这些麻烦之外安吉拉.默克尔试图修复它们企图笨拙令人发指

The fact that this has become such a big issue I think is indicative of the fact that race is still a troubling aspect of our society.

事实上事件已经变成一个问题认为表明一个事实种族问题仍然困扰我们社会一个方面

He gave a troubling impression that his popularity justified limiting the checks and balances typical of a democracy.

一个错误印象就是名声理由可以左右选票制衡民主典范

Conservative groups have expressed concern over the "single and alone" trend, calling it a troubling indicator of deeper societal problems.

保守团体这种单身趋势表示担心反映更深层社会问题

And if it happened that I died, there would be nothing for others to worry about for I would depart alone, troubling no one.

如果恰巧别人没有什麽忧虑因为独自离去麻烦别人

We're looking at at least another two or three years of very troubling fiscal signals for cities and municipalities.

各个城市自治区纷繁复杂麻烦棘手财政信号比比皆是为此我们至少两到三年时间进行观察

"Of course I do, " he said pettishly, troubling only a little over the disgrace of the insinuation.

当然,”有些生气这个羞辱暗示只是稍微有点感到不安

The omission of validation and the lack of any support for mixed content is troubling but not always crippling.

虽然支持验证混合内容有点方便不是绝对

She can't seem to fling off the disease, it's been troubling her for a month now.

看上去这个不了折磨一个

"Most likely, stress is the aspect of a troubling divorce that leads to hair loss among women, " he said.

盖润博士:“头发可能烦心离婚带来压力引起。”

Think about what conditions or situations about your life you find troubling and that seem to deflate your self-esteem.

考虑生活哪些环境处境感到麻烦似乎打击自尊心

voluntarily and without any resistance, and to desist from troubling me with your attacks.

命令你们扎波罗热的哥自愿投降不再反抗攻击侵扰

But one of the things that I find troubling about the administration is the degree to which is has ceded power to Congress.

困扰白宫管理班子一件事情白宫权力何种程度上割让国会

To be sure, over the long term the China talent challenge may be less troubling than it appears.

诚然长期来看中国人才挑战当下有所减弱

At least a few users suffer troubling short-term psychiatric side effects, which can include anxiety and panic.

至少有一些服用大麻遭受短期精神状态副作用包括焦虑恐慌

Also troubling-the exposures for children did not decline as dramatically as it did for adults.

同样令人烦恼——孩子二手现象下降没有成年人那样明显

The Microsoft ad seems to suggest that the husband is involved in a Web fetish that's far more troubling.

微软广告似乎暗示丈夫迷恋东西色情内容不安

That said, the G20 agreement has some troubling flaws, leaving them with something short of a passing grade in dealing with the crisis.

虽说如此,20集团协定存在一些严重缺陷应该解决危机得分及格