unpunished

unpunished

美 [ʌnˈpʌnɪʃt]  英 [ʌn'pʌnɪʃt]

  • adj.未受惩罚的
  • 网络免受惩罚的;未受处罚的;逍遥法外

同义词

英汉双解

adj.
1.
未受惩罚的not punished
He promised that the murder would not go unpunished .
他保证不会让凶手逍遥法外。

英汉解释

adj.
1.
未受处罚的,得免刑罚的;逍遥法外的

英英解释

adj.

例句

The robber and the murderer would often escape unpunished, did not the injuries which our tempers sustain, provoke us into justice.

假如我们感受侮辱不能激怒我们起来要求伸张正义强盗杀人凶手将会常常追逐

To say that Russia's strength is exaggerated is not to say that it should be allowed to escape its Georgian adventure unpunished.

俄国力量夸大绝不俄国格鲁吉亚冒险可以惩罚

TMZ also reports that Bieber isn't planning to let Yeater's accusations go unpunished, and plans on taking her to court.

TMZ报道打算Yeater指控法律责任打算诉诸法院

On a visit to Turkey, French President Nicolas Sarkozy said the violence by pro-Gadhafi forces is unacceptable and should not go unpunished.

土耳其访问法国总统尼古拉斯·萨科齐表示卡扎菲势力镇压行为不可容忍应该接受惩罚

Herod, swayed by Herodias, did not allow the unwelcome reprover to go unpunished: he "sent and apprehended John and bound him in prison" .

受到希罗唆使允许欢迎谴责惩罚离去派遣领会约翰牢房”。

It would be corrupting discipline to leave him unpunished.

惩治败坏风纪

No bad thing ever remains unpunished. It is always punished and if it does not affect the man who made the wrong, it affects his children.

如果坏事不会逍遥法外始终受到惩罚即使本人没有受罚影响子孙后代

No good deed goes unpunished(sigh) He sent it to me to send to his fans.

好心!(叹气Jensen传给粉丝

If I sinned, you would be watching me and would not let my offense go unpunished.

犯罪察看并不赦免罪孽

That means drunk driving will go unpunished if it does not cause traffic offences.

如果酒后驾车没有引起交通违规不会受到处罚

Repeated calls for the Punjab governor to be killed were made from mosque pulpits across Pakistan, yet such hate speech goes unpunished.

不断煽动刺杀旁遮普省省长言论巴基斯坦各个清真寺讲坛传出而是这种散播仇恨言辞没有受到惩罚

At first he said that not a single crime against white farmers would go unpunished, though no prosecutions have ever been brought.

最初表示虽然没有任何起诉并不代表针对白人农场地主单一犯罪不会受到惩罚

Goethe: Love is an ideal thing, marriage a real thing; a confusion of the real with the ideal never goes unpunished.

歌德理想婚姻现实理想现实混淆起来注定受到惩罚

But we know, don't we Evans? You guys inadvertently created the Nazis of the Upper Orinoco. No good deed goes unpunished, as they say.

不过我们知道不是埃文斯你们一不小心创造奥里诺科河上游纳粹人们恩将仇报

"Fraud involving taxpayer funds, whether in the United States or abroad, will not go unpunished, " Mr Breuer said.

无论美国其他国家涉及到纳税人欺诈行为惩罚,”Breuer先生

Two ladies of the Griffin Empire have fallen to the demons, and I won't let that go unpunished.

帝国女士落入恶魔他们一定受到惩罚不会他们逍遥法外

The White House, Nato and the EU insisted Pyongyang's action should not go unpunished.

美国白宫北约以及欧盟坚持朝鲜行动必须受到惩罚

The culprit can go unpunished or obtain undeserved leniency with the support of thousands of public defenders.

罪犯众多公众保护支持逃脱惩罚获得应有宽恕

Ye shall not be unpunished: for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith the LORD of hosts.

你们不能因为要命刀剑临到地上一切居民万军耶和华

Amnesty International reports that serious human rights violations by Chadian security forces have gone completely unpunished.

国际特赦报告查德安全防御单位严重违反人权作法竟然完全没有受到惩罚

The steady procession of such stories would have us believing the old axiom that 'no good deed goes unpunished. '

要是这样故事不断上演我们好心老话信以为真

it was also prone to fraud and fraught with moral hazard, since sloppy lending went unpunished.

由于草率借贷受到惩罚历史成本原则容易导致欺诈道德风险

At universities, plagiarism--using another' s research and writing without any reference--is widespread and usually goes unpunished.

大学里剽窃行为使用他人研究成果作品而不加以指明广泛流行而且通常不会受到惩罚

But they are necessarily involved in the fact that 95 per cent of these killings go unpunished.

案件95%案犯逍遥法外一定他们密切关系

But I suspect that occasional lapses would, within reason, go unpunished.

觉得偶尔疏忽惩罚当然也是情有可原

Those who mock the poor insult their Maker; those who are glad at calamity will not go unpunished.

欢笑穷人辱没幸灾乐祸不免受罚

That's why there's an old expression about helping people. No good deed goes unpunished.

因此话说一切善举招致惩罚

and some of his unrepentant and unpunished henchmen still remain at large.

手下冥顽惩罚心腹亲信很多

He who mocks the poor shows contempt for their Maker; whoever gloats over disaster will not go unpunished.

穷人辱没幸灾乐祸不免受罚

The only perfect crime that remains unpunished.

自杀——唯一惩罚完美罪行

But today it almost guarantees that exceptional performance goes unrewarded and mediocre work goes unpunished.

今天多数情况保证只是出色业绩毫无嘉奖碌碌无为惩罚

Oh, it's going to go unpunished because he has great dimples and is a core character.

肯定不会受到惩罚因为而且主要角色

The LORD detests all the proud of heart. Be sure of this: They will not go unpunished.

心里骄傲耶和华所憎恶虽然连手不免受罚

One European leader vowed that the execution "will not go unpunished. "

一个欧洲领袖发誓这种处决绝对受到惩罚」。

Let no humanitarian effort go unpunished by armchair agronomists i song with other versatile haters of progress.

办公室农学其他形形色色进步仇恨不会人道主义努力逍遥法外

A false witness will not go unpunished, and he who pours out lies will not go free.

作假见证不免受罚;吐出谎言不能逃脱

A false witness will not go unpunished, and he who pours out lies will perish.

作假见证不免受罚;吐出谎言灭亡

The way it played out proved them right, a classic example of the old adage that no good deed goes unpunished.

事情发展证明他们一个经典例子应验古老格言:“好心”。

Violent attacks against journalists are going unpunished in many of the countries.

很多国家记者实施暴力攻击逍遥法外

But lawyers and victims say lawlessness in the countryside means many rapists go unpunished.

律师受害者农村地区法律约束力不够意味很多强奸逍遥法外