upheaval

upheaval

美 [ʌpˈhiv(ə)l]  英 [ʌpˈhiːv(ə)l]

  • n.动荡;剧变;激变;动乱
  • 网络隆起;大变动;举起

词形变化

复数:upheavals  

反义词

同义词

英汉双解

n.
1.
剧变;激变;动乱;动荡a big change that causes a lot of confusion, worry and problems
the latest upheavals in the education system
最近教育制度上的种种变更
I can't face the upheaval of moving house again.
我无法忍受再次搬家的折腾。
a period of emotional upheaval
情绪波动很大的时期

英汉解释

n.
1.
骚扰,动乱;激变,剧变
2.
鼓起,举起,抬起;【地】隆起

英英解释

n.

例句

This would be an astonishing upheaval for what was one of Europe's hottest firms.

对于一家欧洲顶尖公司来讲令人吃惊变革

For more than a decade, I pondered the question of why the 20th century was characterized by so much brutal upheaval.

十几一直思考为什么20世纪描述如此残酷动荡

But Thomson's directors and shareholders seem to have doubts about all this upheaval.

汤姆逊董事股东看起来猛烈变化仍然怀有疑虑

I could also be given a death blow as a result of a break down in services and economic networking due to a severe upheaval.

可能金融因为一场强烈地震引发服务业经济互联网衰退遭受致命

She said students and the market were anxious for clarity after a year of upheaval.

学生们市场经过无序膨胀急切盼望规范化

I was a student in the '60s, a time of social upheaval and questioning, and on a personal level, an awakening sense of idealism.

当时60年一个学生动荡充满质疑年代而且个人层面理想主义正被唤醒

You can apply your own weightings to each variable to see which country may be the next to experience political upheaval.

读者可以每个变量赋予自己权重一下哪个国家可能下一个发生政治剧变国家

Early in the week, he said the fundamentals of the economy were sound, despite the current upheaval.

本周时候尽管当前局势动荡美国经济基础健全

Yet the transition towards eventual privatisation must be carefully handled if it is not to provoke new injustices and social upheaval.

然而如果避免引发不公现象乃至社会动荡必须审慎把握私有化最终目标过渡

asks one university student. With nerves jangled from years of upheaval, nicotine is often the first and only comfort.

事实上这些动荡不安尼古丁一直人们首选也是唯一精神慰藉

Shiny silver teapots reflect the economic climate and political upheaval taking place in the U.

闪亮茶壶反映那个时代美国经济政局

Preferring to stick to the status quo when faced with unexpected upheaval tends to lead to a sense of helplessness and distress.

面临意想不到剧变喜欢坚持现状往往引起一种无助悲伤

It was essentially an attempt to explain change in history during the period of revolutionary upheaval around the French revolution.

本质上一种解释法国大革命剧烈变革期间历史变化尝试

She said it would be shortsighted to think that either side can simply put peacemaking on hold until the current upheaval is over.

认为只要当前动荡局势自然能够使得两个国家保持和平友好关系一种目光短浅想法

It involved foolishness and loss but it did not invalidate the internet any more than this upheaval invalidates credit derivatives.

互联网泡沫愚蠢损失互联网破坏程度怎么比不上此次剧变信用衍生品破坏

They were sustained by their belief that all this upheaval was part of an attempt to create a better society.

支持他们信念就是所有这些努力建立更加美好社会一部分

So do not be misled by the outer signs of upheaval and change, as you will see that in the long run it is to ensure the right outcome.

因此千万不要这些外在巨变转变迹象所误导因为你们可以看到长远计划已经得到保证实现正确结果

I've been trying to imagine a world past the initial upheaval and a time when we are all 'in Love'.

一直幻想世界经历最初变动那个时候大家””。

I just can't get into a relationship with you without throwing my whole world into upheaval.

除非世界发生剧变不能恋爱

At a moment of democratic upheaval, such a thought seems out of fashion.

当前这个民主剧变时刻这样想法似乎有点不合潮流

Inequity is probably part of any development process but too much inequity generates instability, political and social upheaval.

平等几乎所有发展过程一部分过多不平带来不稳定政治社会

Rival investment banks are exploiting the upheaval at Morgan Stanley by trying to poach staff and clients.

投资银行竞争对手纷纷利用这次变动墙角”,目标瞄准摩根斯坦利员工客户

Stock markets remained in upheaval, with the general downward trend punctuated by events like an 11-percent gain in the Dow on Oct.

股票市场依然不定总体趋势向下偶尔有些反复10月28日道指大幅上扬11%。

There was a great deal of upheaval, emotional pain and frustration in our family, even more so after our two children were born.

家里发生一连串变化双方感情上痛苦挫折而且我们两个小孩之后情况变本加厉

The information in the analysis of stability against upheaval of deep excavation is usually random, fuzzy, gray, and uncertain.

基坑工程隆起安全稳定分析涉及信息普遍具有随机性模糊不确定性

Happily, Brazil is now stable enough that such upheaval would not be fatal. But it might carry a price.

庆幸目前巴西足够稳定这样人事更替不会产生致命影响可能付出代价

When citizens' hopes for advancement are frustrated, Rice said, the seeds for social and economic upheaval are sown.

赖斯人民不能实现发展愿望便社会经济动荡种子

He said Ericsson began decreasing its business in Iran as a result of the 2009 political upheaval and now doesn't seek any new contracts.

自从2009年政局动荡之后爱立信就开始减少伊朗业务目前没有寻求签订合约

Mr. Thain said the firm faced continuing losses, but they weren't unusual, given upheaval in the markets, directors recall.

董事回忆塞恩公司面临持续亏损不过考虑市场动荡局面亏损规模并非不同寻常

The figures highlighted that the upheaval generated by the debt crisis in Europe and by the feebleness of the U.

这些数据表明欧洲债务危机虚弱美国经济引起剧变伤害全球贸易活动

The rest understand: by an ill-fated upheaval of destiny, the spectacle is the true end of the world.

其他明白由于命运不幸剧变这次表演真实世界末日

It's thousands of individual decisions, not rows of statistics, that add up to political upheaval.

上千自己决定不是统计数据意味政治剧变

But in the midst of economic recovery and global upheaval, disasters like this remind us of the common humanity that we share.

但是经济恢复全球动荡期间这次灾难提醒我们存在我们共同拥有普世人道主义

He made possible a revolution in world economics and an upheaval in the world balance of power.

使世界经济发生一场革命打乱世界力量平衡

The incident is a reflection of the current surging inflation, which has in the past been a harbinger of social upheaval in the country.

事件中国目前通胀一个侧影中国通胀上升过去出现社会动荡先兆

The Wall Street Journal newspaper describes the financial upheaval as the worst crisis since the 1930's, with no end in sight.

华尔街日报目前美国金融动荡二十世纪三十年代以来严重金融危机并且结束时间不可预见

The year 1968 was one of political upheaval throughout the world.

1968年全世界政局多事之秋

Last week was a time of great upheaval in the politics of Pakistan.

上周巴基斯坦政治一段动荡时期

Themajority of countries set up relief programs, and most underwent some sort of political upheaval, pushing them to the left or right.

大多数国家建立救济程序大多数接受种形式政治动荡使他们左边右边

The two planes that tore through a brilliant sky on Sept. 11, 2001, instantly threw the life of every New Yorker into upheaval.

2001年9月11日晴空飞机瞬间搅乱一个纽约生活

热门查询