them
美 [ðəm]
英 [ðəm] 
- pron.他们;它们;她们;指性别不详的人时
- adj.非标准用法
- 网络他们的宾格;恐怖系统
同义词
英汉双解
1. | 他们;她们;它们used when referring to people, animals or things as the object of a verb or preposition, or after the verbbe |
| Tell them the news. 把这消息告诉他们。 |
| What are you doing with those matches? Give them to me. 你拿那些火柴做什么?把它们交给我。 |
| Did you eat all of them? 你都吃光了吗? |
| |
2. | (指性别不详的人时,用以代替 him 或 her)used instead ofhim orher to refer to a person whose sex is not mentioned or not known |
| If anyone comes in before I get back, ask them to wait. 如果在我回来之前有人来,就请他等一等。 |
英汉解释
英英解释
例句
The gatekeepers at each gate did not need to leave their posts, because their fellow Levites made the preparations for them.
守门的看守各门,不用离开他们的职事,因为他们的弟兄利未人给他们预备祭物。
The flickering light coalesced. There, in the sky before them, was a round moon circled by an ephemeral ring.
云层上忽隐忽现的光斑开始汇合在一起。那里,在他们面前的天空中,出现了一轮圆月,带着围绕着它的稍瞬即逝的光环。
Some prescription drugs that were judged to perform "better than placebo" in clinical trials don't work unless you know you're taking them.
如果你不知道自己正在服药,那么就连一些被判定为临床试验效果“比安慰剂还要好”的处方药也不会起作用。
He took them and went into his study.
他拿起两封书函,走进那书斋。
He said he had always campaigned by going around talking to people and meeting them.
他说他之前就在到处宣传,跟人们交流见面。
We stood outside trying to see if the acoustics worked. And you could see the guys doing this but you couldn't hear them.
我们在外面测试了它的音响系统你可以看到里面的人的活动,但完全听不到他们。
But I spared them for the sake of my name, lest it should be profaned before the nations, from which I brought them out, in their sight.
然而我为了我的名,没有这样作,免得我的名在异民前受亵渎,因为我曾在异民眼前将他们引领出来。
Today, I received two letters, one from my mom, other from my dad, about how much they missed me with me not being around them.
今天我收到两封信,我爹一封我娘一封,写的都是我不在他们身边他们有多么想念我。
De Liang is censured by his school when a female student uploads a picture of the both of them, and expresses her love for him on her blog.
德良因为女学生在博客中表示爱慕之意,还将两人的照片放上网,引起家长不满和校长责怪。
"I cannot explain this, " one of them said aloud. The others were just as baffled.
“我无法解释这,”他们中的一个大声说道。其他的人也一样感到困惑。
As I know more of mankind I expect less of them, and am ready now to call a man a good man upon easier terms than I was formerly.
随着我对人类了解越多,我的期望就越低,而且我现在准备好后,说人家是好人,更容易上比我以前。
"For me, for you, it is all priceless, " he said, "but for them it is useless if they can't sell it in the market. "
“对你,对我,这些都是无价之宝。”他说,“但是对他们来说,如果不能在市场上卖掉,就一文不值。”
She did that for three days, with the ministers calling on her, and the doctors, trying to persuade her to let them dispose of the body.
一连三天她都是这样,不论是教会牧师访问她也好,还是医生想劝她让他们把尸体处理掉也好。
Just how much we miss them on our television screens every Thursday night.
每周四晚我们是有多么的想念他们,希望他们出现在电视屏幕上。
He rose from his feet and looked at them. And lo! He saw a king and a queen before him.
他站起身来看着他们。天啊!他看到的是一位国王和一位皇后站在他面前。
So, shamefully, he said to her, "I'm really sorry. It seems that I've eaten all your peanuts - I didn't mean to finish them all. "
他很尴尬地对那个寡妇说,‘真的很抱歉,我把你的花生全吃了。
He said he would climb down and help them.
他说他要爬下去帮他们一把。
Having a bit of booze around may dull their senses a bit, but it keeps them working those long hours.
喝一滴烈性酒可能会让他们的感觉麻木,但是能让他们进行那么长时间的工作。
Well, I tend to be a really visual person, so when I write songs, I always envision them as if they were in movies.
哦,我尝试成为一名真正的视觉工作者,所以当我写这些歌的时候,我总是假设它们是在一部电影中。
And as children, they had been instructed by the best professors and pedagogues who had taught them everything there was to be taught.
他们在童年时曾由最出色的教授和教育家为他们上课,使他们学到了所有应该学到的知识。
He talked to the masters quite easily as though he had parted from them a week or two before.
他冲着教师们侃侃而谈,仿佛就在一两个星期前刚和他们分别似的。
Jeanie knew little of them, and what she knew did not greatly incline her to trust any of them.
珍妮不太认识她们,即使她认识的几个人中间,她也觉得没有一个可以信赖的。
Each of them had many years of experience as well as the desire to put that experience to work.
他们都有多年的实际经验,也愿意把这些经验用于工作中。
The audience pelted the speaker with questions until the chairman had to stop them, for there was no more time.
听众不断向演讲者提出问题,直到主席不得不阻止提问,因为没有时间了。
These appeared to be a silent convention between them.
他们之间似乎有某种默契。
Monsieur the Marquis ran his eyes over them all, as if they had been mere rats come out of their holes.
侯爵老爷的眼睛扫过他们全体,好象他们都不过是跑出洞外的耗子。
He was rather surprised to see them, as he knew nothing of their appointment.
他一点不知道他俩的约会,因此在这里碰上他们感到很突然。
She did not shuffle them to a heap.
她并没有把它们拼凑成一堆。
Only if we understand them properly will we be able to get to the core of the matter.
只有对它们彻底通晓了,我们才能深入事物的核心。
She is one of the owners of these curiosities and ought to see them opened and handled.
那么现在这些东西也有她一份,她应该来看着我们开箱子和清点里面的东西。
The customer and vendor will decide between them which of these tests will be used in their purchase contract.
用户和制造厂家将决定在他们的购货合同中运用那一种测试方法。
It's you who are telling me things I should have known; opening my eyes to things I'd looked at so long that I'd ceased to see them.
是你在告诉我我应当知道的事,擦亮我的眼睛,使我看清了我看得太久以致视而不见的东西。
The trees stood in an attitude of intentness, as if they waited longingly for a wind to come and rock them.
树木纹丝不动,仿佛热切地期望着有一阵风来摇动它们。
He had always loved his children but he had never before realized how much he loved them and how bad it was that he did not live with them.
他一直爱着自己的几个孩子。但是以前他从来没想过他会爱得如此的深,他们没有一起过又会如此的苦。
There was an atmosphere of mutual trust between them.
他们之间有一种相互信任的气氛。
The drunken driver now began to imagine that they were trying to race him, and became fired with the determination to pass them.
那醉酒的车夫却以为他们想和他比赛,好胜心顿时大发,决意超过他们。
She could have been lingering amongst some of her more disreputable thoughts before clothing them for ever in convention.
在把邪恶的念头永远遮掩在习俗之中以前,她也许长期沉溺在自己的更为脏肮的思想中。
You ought to be well up in children's diseases as you have studied them for eight years.
你对儿科疾病研究已有8年,按理应该很精通了。
He ran his stony eyes over their faces and told them he could beat hell out of any man in his outfit.
他用冷酷无情的眼睛扫视着他们一个个的脸,然后对他们说,他可以把中队里的任何士兵打得屁滚尿流。
Three afternoons a week Mrs. Scott and Brandtner received the children, welcoming them into Bethune's large living room.
每星期三个下午,斯科特夫人和布兰特纳招待孩子们,欢迎他们到白求恩的宽敞的客厅里去。
The new boy took two broad coppers out of his pocket and held them out with derision.
新来的孩子从口袋里掏出两个大铜板,显出讥讽的神气伸出手来。
I hardly ever see them making much changes in their way of living, though I don't doubt they've got to do it in bad times.
我也难得看见他们的生活方式有多大的改变,虽然我并不怀疑在营业萧条的时候,他们也不得不换个样子。
He thought of his dead brothers and blamed them that they had not worked harder and achieved more land.
他想到他死去的哥哥们,并且责怪他们不曾工作得更勤奋,获得更多的土地。
The foremost reason among them was the fact that she had fewer invitations than usual for the autumn.
其中主要的原因是今年秋季她接到的请柬比往年少了。
Certain men did as they pleased, society did not seem to be able to deal with them in any way.
有些人做事就是随心所欲,社会好象无论如何都对付不了他们。
The chilly relations between them are beginning to thaw out.
他们之间的冷淡关系正开始解冻。
They had not been long put off with the boat, but we perceived them all coming on shore again.
他们刚把小船开走不大的工夫,我们就看见他们又一齐重新回到岸上。
My servant has seen them together a score of times, handed, reading babies in one another's eyes like--you know.
我的佣人看见他们在一起一二十次了:手拉着手,我望着你,你望着我出神,就象——你是知道的。
One of them was the emergence of the United States during this period as the dominant industrial power in the world.
有一点是美国在此期间涌现为世界上占支配地位的工业国。
There was no particular romantic attachment between them.
他们之间谈不到甜蜜的爱情。
For the moment, worryingly, too many of them seem to be headed for stagnation.
就目前令人担忧的是,他们中大多数都似乎朝着经济萧条发展。
Border control personnel were mystified when the woman told them she could not comply because she did not have fingerprints.
而令边境管制人员感到迷惑的是,这位女士告诉他们,她没法遵守这项规定,因为她没有指纹。
If there is no evaluation, no screen between the observer and the observed, is there then a separation, a division between them?
如果在观察者和被观察的之间没有评价,没有屏障,那么在它们之间还有分离、分裂吗?
If it's hard for me to walk up them steps now, it's 'cause I walked up them every night to lay next to a man who loved me.
如果我现在爬不上楼梯,那是因为我每天都爬好去躺在爱我的男人身边。
Like, the whole idea of agile programming is not to do things before you need them, but to page-fault them in as needed.
比如,敏揵编程的整个理念就是:凡事预则废,不预则立。
She offers hugs willingly to those who want to receive them and remains positive and cheerful, always trying to see the good in people.
她愿意拥抱那些希望她给予拥抱的人,并且依然保持积极和乐观的态度,总想看到人性善的一面。
If you catch eight of those in port and can destroy them all with a few weapons, that could be a pretty attractive option.
如果其中8艘停泊在港,用几枚武器就可以把它们都摧毁,那将是一个非常有诱惑力的选择。
The objective was to bring ancient musty texts out of inaccessible libraries and reproduce them in modern volumes for all to see and study.
它的目的就是把古老发霉的文献带出不可接近的图书馆,然后复制出现代的版本,供大家阅读和学习。
None of them longed so much for her turn to come as the youngest, she who had the longest time to wait, and who was so quiet and thoughtful.
她们谁也没有像最年幼的那个妹妹渴望得厉害,而她恰恰要等得最久,同时她又是那么沉默和有思虑。
Classifying them as " true " or " false " misses the point and shows a lack of respect for the child.
把它们算“对”或“错”来划分是不着要领的,也是对孩子缺乏尊重的表现。
But there's never been a particularly easy method for sharing those databases and doing something really useful with them.
但是却没有一个真正特别简单的办法让他们来分享这些数据库,以及对这数据库有一些真正的运用。
The system each operation station is entire transparent, between them may realize mutually substitutes.
系统各操作站是全透明的,它们之间可以实现互相替代。
Not that you have to tell them that they are not the only one, just don't tell them they are. Oh, and avoid the word "love. "
不是要你跟他们讲说他们不是你的唯一,只要不要说是就好了。噢,还有要避开「爱」这个字。
Alternatively, at the bottom, costs can be shifted to beneficiaries with premium supports to help them handle the burden.
另一方面,社会底层方面,开支可以转移至保险受益人以减轻负担。
Gathering facts, confirming then, suggesting theories, testing them, and organizing findings -- this is all the work of science.
收集资料,对它们进行论证,提出理论,对它们进行检验,加上对研究成果进行归纳整理--这就是全部的科学工作。
And despite the fact that all of them in the past have been supportive of this loan guarantee program, he concluded, 'You know what?
事实上,在过去他们都一直支持这项贷款担保项目,他们总结到,‘你们知道吗?
it wouldn't hurt to call sometimes and invite them down for a minute or two. They might come with bags of groceries in each arm.
偶尔给家里打打电话不会有什么困难吧,或者邀他们下来坐两分钟也好,他们会一手拿一只袋子的。
Use them to estimate how much of your salary you actually get to keep.
用他们来估算你实际可以留下的收入额。
We also took them out for an afternoon of sailing, dinner at an anchorage, and a sail back to the dock.
我们也带著我父母在下午短暂出航,在停泊处共享晚餐,再航行返回码头。
Just the fact that an entrepreneur got a meeting with one of them was something they brought up in their pitches to venture capitalists.
创业者们有机会跟他们会谈一次都是值得跟风险投资称道的资本。
One of them answered in the name of the rest, that they had nothing to say but this.
这时他们当中有一个人代表大家回答,说他们也没有什么可说的。
When he mildly remonstrated, one of them raised a stool and with it gave him a blow.
他稍一抗辩,其中的一个便抄起凳子朝他打过来。
The Ford Moter Company had close to half a million employees around the world and I had to keep in mind that I was only one of them.
福特汽车公司在全世界的雇员将近50万人,我必须记住我究竟只是其中的一员。
Misery came a little while afterwards and began shouting at them because he said he could not see what they had done.
过了一会儿,瘟神来了,对他们大发脾气,他说他看不出他们干了些什么。
Bigger felt that he was caught up in a vast but delicate machine whose wheels would whirl no matter what was pitted against them.
那人一再提到别格的名字,别格觉得自己卷入了一个巨大而精密的机器,它的轮子不管受任何阻挠都会照常运转。
Color helps them judge distance and shape. Thus they are able to catch bugs in the air or to light on branches.
色彩帮助它们判断距离和形状,这样它们才能在空中抓到虫子或者在树枝上落下。
We could have been very glad they would have come nearer to us, so that we might have fired at them.
我们倒乐意他们走近点,好让我们对他们开枪。
She did not like the motion of Mr. Helton taking it on himself to correct her little boys, but she was afraid to ask them for reasons.
她不喜欢希尔顿先生擅自教训她的小孩,可是她又不敢问到底是怎么回事。
Back of them high in the twilight against the clouds, an angel waved a flaming sword driving them out of the garden.
在他们后面,在黄昏的云端高处,一个天使挥舞着烈焰熊熊的剑,把他们赶出乐园。
They're always reaching. And reaching out to the people they work with, trying to help them do their jobs better.
他们总是全力以赴。他们善于接触同事们,协助他们把事情办好。