usual

usual

美 [ˈjuʒuəl]  英 [ˈjuːʒʊəl]

  • adj.通常的;寻常的;惯常的
  • n.惯常的事物;(尤指)常喝的饮料

反义词

同义词

英汉双解

adj.
1.
通常的;寻常的;惯常的that happens or is done most of the time or in most cases
She made all the usual excuses.
她净找了些司空见惯的借口。
He came home later than usual.
他回家比平时晚了些。
She sat in her usual seat at the back.
她坐在后排平时惯坐的位子上。
He didn't sound like his usual happy self.
他听起来不像平常那个乐天派了。
It is usual to start a speech by thanking everybody for coming.
讲话前先感谢大家光临,这是惯例。
n.
1.
[sing]
惯常的事物;(尤指)常喝的饮料what usually happens; what you usually have, especially the drink that you usually have

英汉解释

adj.
1.
通常的,常有的,常见的;平常的,普通的;平时的,平日的;一向的,老是那一套的

英英解释

adj.

例句

But the copy he gave him had not been written out in full as usual. It was simply a blank sheet of paper.

一个简单白纸相反复印件已经往常那样全文

The romance of the French, the usual coffee with a bowl of milk (Oulei coffee), continued to play up a happy mood throughout the morning.

浪漫法国人惯常牛奶咖啡欧蕾咖啡),渲染持续整个早上雀跃心情

Yet despite our collective best efforts, one year on, the capital markets seem to be reverting to business as usual.

不过尽管我们共同竭尽全力过去了资本市场似乎正在回归常态

But the copy he gave him had not, as usual, been written out in full.

平常一样没有全文写出比较

In effect, the usual constraints that tightly control cellular proliferation and identity seem to have been lifted from cancer cells.

事实上癌细胞已经摆脱原本应该严密控制细胞身份繁殖规范

The ocean may be a little colder than usual, but I think you might still be able to hop in.

海水可能平时一点不过可以下海游泳

So we applied for the usual W. P. A. coverage and let our customers deal with the matter of breakage.

所以我们投保通常我们客户自行办理破碎事宜

I went to work the next day and, as usual, stood on the garbage bin, ready to dispose of the litter. Suddenly my feet slipped and I fell!

第二早上上班如同往常一样垃圾处理垃圾可是踩滑

She was as usual disentangling her eyeglasses, which had got caught in her lace tie.

往常一样花边领结眼镜下来

Yet U. S. policy makers seem intent on keeping it alive, and Wall Street management acts as if it's business as usual.

然而美国政策制定似乎活着华尔街管理表现仿佛什么事儿发生似的

With older children we try to distract them. If you do the usual holding and comforting, I'm not sure how much sucrose would add.

对于一点孩子我们会试分散他们注意力如果只是单纯抱住他们安抚他们无法确定到底需要附加多少糖果

Meanwhile, Kenyon stated it is business as usual for Chelsea despite the fact Arsenal are set to investigate the matter.

同时凯尼恩声明不管阿森纳怎么就是生意

As usual, a great proportion was trumpery which had begun to accumulate in his father's day.

照常大部分东西华而不实父亲开始

Driver appeared to re-uninstall the device, assuming that the original show did not install device drivers, as usual devices.

卸装显现驱动重新装置假设原本显现驱动往常装置

Miss Emily met them at the door, dressed as usual and with no trace of grief on her face.

爱米丽小姐在家门口接待她们衣着平日一样没有一丝哀愁

EXAMPLE: The rental agreement for the house near the river was the usual contract except for a rider about water damage that had been added.

房子租借协议常见合同增补一段有关水体破坏

Patient: I have not been feeling well for some time, I seem to be losing my usual pep and vigor.

最近一段时间感到不好好像精神体力不行了

It's true that scientists don't know exactly how much world temperatures will rise if we persist with business as usual.

的确科学家不能准确得知如果我们一切照旧行事世界气温将会上升多少

The sun actually moved out of extreme NE during the heatwave last week and moved back to its usual rising today.

上周热浪期间太阳实际上极端偏向北方今天往常升起位置

There was, as usual, a crowd of folks about the door, but none that Rip recollected.

门口往常一样但是一个认识

They're sticking out for twice the usual salary.

他们坚持要求得到平时工资

Woman's usual occupations of eye and hand and mind will be as open to me then, as they are now.

一般女人从事心灵工作那时候我来说目前一样得心应手

It required his athletic form and loaded rifle to restore to the lady her usual confidence and courage.

运动员体格实弹步枪使夫人恢复信心勇气

"Well. Well, " said St. Clare, passing on, with his usual air of negligent drollery.

”,圣·克莱亚带着平常那种潇洒诙谐态度

Such was the usual tenor of their way.

便是他们惯常作风

He delivered the speech with his usual aplomb .

惯常沉着语气演讲

I've been in to call Mr. Vincey, as usual, and there he lies stark and dead!

往常那样进去文西先生直挺挺

Everything proceeds as usual.

一切照常进行

That morning I got up later than usual.

那天早上平常起床晚些

This is the usual form of greeting here.

这儿通常欢迎礼节

The foremost reason among them was the fact that she had fewer invitations than usual for the autumn.

其中主要原因今年秋季接到请柬往年

No doubt Davey Birdsong's comments would be featured in reports next day because the P&Ifp leader was, as usual, making colorful copy.

毫无疑问,戴维·伯德桑的话一定刊载明天报道因为电力为人民服务头头通常一样制造吸引材料

An hour later she went to her mother's room and helped her to dress as usual.

小时以后走进母亲平时一样服侍起床

There was, as usual, a crowd of folks about the door, but none that Rip recollected.

门口往常一样但是一个认识

The usual chatter of young mothers was unknown to her, and any discussions about children would be of a serious nature.

从来没有一般年轻母亲那样叽叽喳喳唠叨没完每当孩子总是严肃事儿

Everyone knew that this time more than another of the usual cabinet shifts was involved.

人人知道只是通常那种内阁更迭

I shall have to take the pupils into the hills, as usual, and see them settled there.

往常一样带领学生上山照料他们那儿安顿

It did not conform to the usual stereotype of an industrial city.

常规工业城市那种千篇一律格局一样

He looks well scrubbed and less bloated than usual, and made no reference to the events of two nights before.

看上去经过“净化”处理平时那样趾高气扬没有提到晚上事情

As usual, those of you who can think of better ways to win the war are invited to write directly to Mr. Winston Churchill.

往常一样你们当中如果有人赢得战争胜利什么锦囊妙计的话可以直接温斯顿·邱吉尔先生

At his own expense, provide the buyer, if customary, with the usual transport document.

惯例自费供给买方通常运输

The usual pretences are, sometimes the high price of provisions; sometimes the great profit which their master makes by their work.

他们理由有时粮食昂贵有时雇主他们劳动得到过多利润

Bob introduced her to some of the usual crowd.

鲍勃介绍见面几个朋友

Her eye, accustomed to what was usual in the aspect of the room, saw instantly what was unusual.

眼睛屋里事物十分熟悉立刻看出有些不同平常情形

We had to go through all the usual contortions to get a ticket.

我们照例费尽心机才能弄到一张

The club comment, "making himself cheap as usual, " passed through his mind.

脑子闪过俱乐部议论:“平时一样自己降低自己身份。”

The usual recipe for formulating element properties may be applied, just as was done in Section 5. 2.

为了推导单元性质公式可以采用5.2节用常用方法进行

In the universal fear and distrust that darkened the time, all the usual harmless ways of life were changed.

笼罩时代疑惧猜忌黑暗之中一切正常无害生活方法改变

The names, chemical structures, dosage forms, and usual clinical doses of these and other drugs of the same class are given in Table 7-3.

这些药物以及同类另外一些药物名称化学结构剂型临床常用剂量7-3。

There was complete anarchy in the classroom when their usual teacher was away.

任课老师不在一片混乱

Every moment she expected to hear the pounding of his horse's hooves and see him come charging up the hill at his usual breakneck speed.

分分秒秒期待听到马蹄看到父亲死人速度山冈

Jack's grade in the exam was much higher than usual and he might have cheated, but the teacher gave him the benefit of the doubts.

杰克考试成绩平时很多可能了弊不过老师没有追究

Some of the better basketball players seem to have lost their usual skills. This made me even more nervous.

有些平时篮球同学发挥失常更加紧张

As usual, the forces of darkness have triumphed over good. Life is nothing but misery, briefly interspersed with agony .

往常一样黑暗力量上风生活除了痛苦痛苦

In the meantime, her organisation, funded entirely by a government grant, is trying to go about business as usual.

在此期间这个完全政府拨付支持运转组织尽力往常一样完成自己工作

And as I said above, recognition is usually for doing something out of the ordinary and beyond your usual job or role.

正如上述获得认可因为一些平常或是服务超出职责范围

As usual, if you know of other fascinating people that would suit a similar follow up list, be sure to tell us in the comments.

往常一样假如知道其他有意思人物他们事迹类似以下名单人物那么务必评论告诉我们

Should the father wake the children from the dream of the fairy tale, or let them wake subconsciously like the Sundays as usual?

作为父亲孩子童话里面唤醒他们周日自然”?

A group of swan geese, in their usual formation, fly in the dark welkin to the south to which they said goodbye such a long time ago.

灰暗天宇之上一群字形大雁久别南方

It is not our usual policy to allow any of our young players to leave Kenilworth Road for another club.

不是我们一贯作风年轻球员离开凯尼尔沃斯其他俱乐部

They were all times when the colour, contrast and volume controls of life seemed to have been turned up several notches higher than usual.

旅行一刻生命颜色音量对比似乎平常几度

Though I would follow the usual practice and keep a low profile, our rapid-response operation would be out in force. It had to be.

虽然遵守一般做法保持低调我们快速反应小组大规模进行活动

But she does not seem to share the fervent Atlanticism usual among Lithuanian politicians.

但是好像惯常立陶宛政治家那样愿意分享热情亚特兰大主义

Behind ZTE's emergence are the usual factors that have come to be associated with China's economic rise, with a few twists.

中兴崛起背后一些中国经济增长联系寻常因素这种联系存在一定巧合

His students were touched, and did as he said. All in all, that year he released twice as many animals as usual.

学生感动于是他们按照先生的话因此先生放生动物往年两倍

We have to admit that this seasons Barneys Exclusives are a little less exciting than usual.

我们必须承认晒干独家新闻通常有点较不扣人心弦巴尔尼

After all, Life is usual, or even trifling , not very alike a poem and a picture, sometimes, it seems to be the plain essays one by one.

生活毕竟平常甚或琐碎没有那么诗情画意有时候觉得朴素随笔

Once the copy is made you can perform the usual solution upgrade as if you were permanently moving to a new version of Visual Studio.

复制可以进行常规解决方案升级工作好像永久性地迁移版本VisualStudio

He did not wear his heart on his sleeve, and when he left his chambers to walk to that last meeting, his face was much as usual.

并不感情外露离开办公室参加最后一次会议脸色平常一样

This continues to be a radical departure from the usual way that revolution (or really any social change for that matter) is conceived.

依然那种按照通行方式设想革命设想实际这个意义社会变革做法颠覆

Your work has been getting below its usual standard recently, you must improve it.

近来作业不如平时必须改进

As usual, I lit up a cigar.

往常一样点燃根雪茄

He is not his usual self today.

今天态度有点异常

I'm glad to have escaped the usual conversation with my father.

高兴避免父亲进行千篇一律谈话

We didn't get abroad for our holiday as usual, we couldn't afford this year.

今年我们不能往年一样假日出国旅行我们费用

I think what we've done has raised, as usual in science, more problems and more questions than those we've solved.

我们完成工作出现难题疑问我们已经解决从事科学研究通常如此

"The boy is very well, sir, " said Mr. Giles recovering his usual tone of patronage.

孩子先生,”翟尔斯先生往常一样卖老腔调