wail

wail

美 [weɪl]  英 [weɪl]

  • v.哀号;恸哭;呼啸;大声呼叫
  • n.哀号
  • 网络痛哭;悲叹;嚎啕

词形变化

第三人称单数:wails  现在分词:wailing  过去式:wailed  

同义词

英汉双解

v.
1.
[i]
(因悲伤或疼痛)哭号,恸哭to make a long loud high cry because you are sad or in pain
The little girl was wailing miserably.
那小女孩难过得号啕大哭。
women wailing and weeping
痛哭流涕的妇女
2.
[t][i]
大声呼叫;哀号;高声抱怨to cry or complain about sth in a loud high voice
‘It's broken,’ she wailed.
“打碎了。”她大声叫道。
There's no point wailing about something that happened so long ago.
事情早已发生,痛哭流涕也于事无补。
3.
[i]
发出长而高的声音;呼啸to make a long high sound
Ambulances raced by with sirens wailing.
救护车高声鸣笛疾驰而过。
n.
1.
(疼痛或悲伤时发出的)号啕,哀号a long loud high cry expressing pain or sadness; a sound similar to this
a wail of despair
绝望的哀号
the distant wail of sirens
远处警报器的鸣响

英汉解释

v.
1.
悲叹;哀悼;(风)哀鸣,悲号
2.
痛哭,大哭
3.
〈美俚〉(爵士乐)表演得特别好
4.
〈美俚〉用音乐或语言表现情感
5.
〈古〉哀悼,为...恸哭
6.
哀号着说
n.
1.
痛哭,恸哭;(风的)哀鸣声

英英解释

v.

例句

When you came into the world, she held you in her arms. You thanked her by wail ing like a banshee.

来到人世怀里感恩回报就是报丧一样天昏地暗

Babylon will suddenly fall and be broken. Wail over her! Get balm for her pain; perhaps she can be healed.

巴比伦忽然倾覆毁坏哀号为止疼痛乳香或者可以治好

Life is nothing but the occasional burst of laughter rising above the interminable wail of grief.

生活只是无尽痛苦哀号偶尔爆发大笑

With a wail the Queen cast herself down and began to weep and to beat her hands on the stones.

女王哀号敲打地板痛哭起来

There was no ill-fitting glove, no dream team, no slow-motion car chase, and no plaintive wail of a dog.

没有手套没有梦幻律师没有镜头汽车追捕没有哀号[1]。

From the moment we enter crying to the moment we leave dying, it will just cover your face as you wail and cry and scream.

我们降生我们奄奄一息盖住不管如何痛苦如何叫喊

A piercing mournful wail cut through the air, as if intent on tormenting the weak of heart.

一阵尖锐凄惨叫声空中盘旋一阵好像故意绞痛这些脆弱

Just permit the dime that she so shrinks in the carriage, allow her to so wail.

只是那么马车那么

He began to wail like a man at a bier .

恸哭那样嚎啕起来

That you wail for a while, anyhow here again have no additional human.

一下反正这里没有别人

it would wail in its cradle all night long - not screaming heartily like any other child , but whimpering and moaning.

摇篮整夜不停别的孩子那样放开喉咙大哭而是咿咿呀呀哼哼唧唧

Up ahead, the stone men on the span began to wail. A few were pointing down at them. "Haldon, get the prince below, " commanded Griff.

前方人们开始他们一部分他们。“哈尔顿王子下去,”格里夫命令

And he began to wail aloud, FOR every pity of himself.

说到这里自己可怜放声大哭起来

and he began to wail aloud , for very pity of himself.

因为怜悯自己开始大哭起来

Mole reached down a lantern from a nail on the wail and lit it, and the Rat, looking round him, saw that they were in a sort of fore-court.

鼹鼠灯笼点亮环顾四周看到他们一个前庭

There was a long, fading wail as it tumbled toward the luminous creatures waiting below, then a splash, then silence.

伴随逐渐式微长久嚎叫下面发光生物跌落然后血肉飞溅声音末了一片寂寥

On the back seat the thing in the basket began to cry; the air raid siren wail of the newly born. High.

那个篮子东西开始起来宣布生命诞生那种空袭警报古老高亢意义

The master of a thousand miles away will have to pay attention to the dog at this time of the sensor records wail, when to take this on.

千里之外船长留意纪录此时感应哀号

kejira drove the silver sword deep into the warlock ' s bony chest , then threw her head back and let out a long wail of rage and grief.

凯吉拉深深入魔瘦骨嶙峋胸膛然后转头向后同时发出充满愤怒悲痛长啸

A little boy named Stephen began to wail, setting off a small tidal wave of tears from the other children.

名叫史提文男孩出来引得其他孩子跟着大哭起来教室形成一次小小

As a matter of fact, it does not necessarily mean that they were not grief-stricken but none of the family knew how to wail.

其实不一定伤心只是一家子没有一个

Then he began to grovel and wail "I deserve to die"

这时嚎叫该死”。

Judah mourns , her cities languish; they wail for the land, and a cry goes up from Jerusalem.

犹大悲哀城门衰败众人地上耶路撒冷哀声

Who buys a minute's mirth to wail a week?

悲恸舒心片刻

"The women . . . began to wail together; they mourned with shrill cries" (Joseph Conrad).

人们开始一起嚎啕大哭她们叫喊进行哀悼”(约瑟夫·康拉德)。

The fjords and islands of Chilean Patagonia take the brunt of the prevailing westerlies that wail across the southern seas.

智利巴塔哥尼亚峡湾岛屿处于盛行西风带笼罩之下西风哀号南部洋面

Cherish a month melancholy not for Yi snow causes her to wail.

伤心不是因为

Because of this I will weep and wail ; I will go about barefoot and naked . I will howl like a jackal and moan like an owl.

因此大声哀号赤脚又要呼号野狗哀鸣鸵鸟

The breath went out of her in a wail, her body shook with violent sobbing .

恸哭失声整个身子随着剧烈抽泣发起

He threw back his head and gave another unearthly wail that echoed around the room.

投掷并且屋子附近随声附和另一精神嚎啕

A piercing wail erupted from all sides, and a squabbling mixture of annoyance, relief and curiosity filtered into my mind.

震耳欲聋警报响彻四方恼火宽慰好奇混成涌进脑海

The women gathered around and began to wail.

妇女围拢一起开始嚎啕大哭

Then there were bloody towels upon the bath-room floor, and women's voices scolding, and high over the confusion a long broken wail of pain.

接着浴室满地血淋淋毛巾听见女人骂骂咧咧声音同时一片混乱之中断断续续痛楚哀号

For five nights the family would gather to sing her praises and wail and mourn at her departure, led by a practised professional mourner.

一连五个晚上家人一起赞扬一个专业送葬领导去世嚎啕哀悼

The child started to wail when the nurse came over with a syringe.

护士注射器过来孩子便嚎啕大哭起来

The child started to wail when the nurse come over with a syringe.

护士针筒过来孩子便嚎啕大哭起来

The scream was a long, hollow wail of agony and pain , and of hopelessness.

尖叫长长沉重哀号充满苦恼痛苦绝望

There is indeed a lot to wail about. But there is no reason to despair over the stability of the common currency itself.

感到痛心理由确有许多没有理由欧元自身稳定感到绝望

the wail of an air-raid siren.

尖啸空袭警报声

My servants will sing out of the joy of their hearts, but you will cry out from anguish of heart and wail in brokenness of spirit.

仆人心里高兴欢呼你们心中伤痛哀叫破碎哀号