beheld

beheld

美 [bɪˈhoʊld]  英 [bɪˈhəʊld]

  • v.看;注视
  • int.看哪
  • 网络看见;观察;目睹

词形变化

过去式:beheld  第三人称单数:beholds  现在分词:beholding  

同义词

英汉解释

v.
1.
〈书〉观看,注视,观察
2.
int.
1.
看哪

英英解释

v.
int.

例句

M. Felix Tholomyes, had he remained in his own province and never beheld Paris, would have been one of these men.

利克斯·多罗米埃先生如果一直外省不曾巴黎的话便也是这样一个

And I beheld, and lo a black horse; and he that sat on him had a pair of balances in his hand.

观看黑马马上天平

A low, rustling sound next drew his attention behind him, and turning his head, he beheld Uncas within a few feet, creeping to his side.

听见自己身后轻轻沙沙回头原来恩卡斯英尺地方这边

After becoming one with the pavement, my eyes beheld a dark blue Alfa Romeo pull up in front of me.

之后公路眼睛停靠蓝色阿尔法罗密欧吸引

I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.

右边观看因为没有认识无处避难没有眷顾

He thought that he beheld the hand which had relaxed its grasp reappear in the darkness behind him ready to seize him once more.

仿佛看见已经出现背后黑影准备抓住

I entered, and beheld my stray lamb seated on the hearth, rocking herself in a little chair that had been her mother's when a child.

进去看见迷途羔羊火炉母亲小时候椅子

When she said these things, she turned backward and beheld Jesus standing there, yet she did not know that it was Jesus.

看见耶稣知道耶稣

Turning off the highroad up a green lane, an hour later, he beheld a youngster prying into a hedge head and arms.

公路转入绿草如茵小路一个钟见到一个孩子手臂树篱

And I beheld, and, lo, there were sinews upon them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them.

观看骸骨遮蔽只是没有气息

I beheld her in a splendid ballroom: she was the beautiful bride of a rich merchant.

一个华丽舞厅里这时一位富商美丽新娘

And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.

他们时候上升云彩便不见

And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his body was laid.

那些加利利耶稣妇女后面看见坟墓身体怎样安放

He beheld the figure of a man, in grave and decent attire, seated at the foot of an old tree.

发现一位衣着整齐庄重

But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked upon him, and said, This man was also with him.

一个使女看见彼得火光定睛这个素来也是

When he beheld him in broad daylight, striding over the barricade in order to proceed to his death, he recognized him.

日光看见跨过街垒出来

Then, to his utter astonishment, he beheld the figure of a man standing just a few feet away, armed with a bow and arrow.

接着非常吃惊看到一个人影地方弓箭

Acts 22: 9 And those who were with me beheld the light, but did not hear the voice of the One who was speaking to me.

二二9同行看见没有说话声音

but next day beheld me on the road to Wuthering Heights, by the side of my wilful young mistress's pony.

第二执拗年轻女主人旁边朝着呼啸山庄

Complying eagerly, I beheld Hareton, laden with food enough to last me all day.

热心地服从看见哈里顿带着整天食物

When his fond mamma beheld her boy that morning, she remarked on the pallor of his cheek, and the general gloom of his aspect.

那天早上慈祥妈妈看到孩子发现脸色苍白情绪低落

In his imagination he beheld the pair of lovers walking along some dark road.

幻想依稀看见情侣阴暗路上溜达

Though earthly sight was gone away, she beheld again the scenes she had loved from long years ago!

虽然眼睛已经失去效用多年各种心爱景物

Never have I beheld one that could hold my comparison with what you are at this blessed instant.

从来看到有人现在神圣一刻这样庄重优雅

They beheld a bright star shining in the sky.

他们看到明亮天空闪闪发光

Oh! She is the most beautiful creature I ever beheld!

从来这么美丽一个尤物

He beheld men going and coming as through a flame. He heard voices speaking as at the bottom of an abyss.

火焰看到来来往往听到说话来自深渊一样

The fields were sallow with the impure light , and all were tinged in monochrome , as if beheld through stained glass .

田野混浊月光呈现一片万物染上这种单调颜色透过有色玻璃见到情景

Then, uplifting his head, he looked at the sea, and beheld there.

然后起头大海注目远方

When his fond mamma beheld her boy that morning, she remarked on the pallor of his cheek, and the general gloom of his aspect.

那天早上慈祥妈妈看到孩子发现脸色苍白情绪低落

I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled.

观看不料无人空中飞鸟躲避

These lofty walls which he had seen around tigers, he now beheld once more around lambs.

从前那种猛虎高墙现在羔羊

As for the Bishop, it was a shock to him to have beheld the guillotine.

至于主教来说断头台行刑一种震动

She beheld the minister advancing along the path, entirely alone, and leaning on a staff which he had cut by the wayside.

看到牧师沿着小径只身只是手中接着路边手杖

He rubbed his eyes savagely to clear his vision, and beheld, not a horse, but a great brown bear.

使劲揉揉眼睛清楚原来不是匹马而是棕熊野兽好奇研究

The man, without making any reply, fumbled in his pocket, and Thenardier beheld the pocket-book of bank-bills make its appearance once more.

回答衣袋德纳瞧见那个钞票皮夹出现眼前

And he did not lay his hand on the chief men of the people of Israel; they beheld God, and ate and drank.

加害以色列身上他们观看他们

She beheld Javert, the police spy, seize the mayor by the collar; she saw the mayor bow his head.

看见暗探沙威抓住市长先生衣领看见市长先生

In the dream Europa beheld two continents at strife for her sake, Asia and the further shore, both in the shape of women.

看见两个大陆为了争夺一个亚细亚另一个远方海岸双方呈现女人形象

I tried to close his eyes: to extinguish, if possible, that frightful, lifelike gaze of exultation before anyone else beheld it.

眼睛因为如果可能的话任何别人来看消灭那种可怕活人似的狂喜凝视

And John testified saying, I beheld the Spirit descending as a dove out of heaven, and He abode upon Him.

约翰见证看见彷佛鸽子降下停留身上

Let that man of you who has never beheld a nurse's breast raise his hand.

你们中间没有喂奶母亲举手

And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven.

耶稣他们看见天上坠落闪电一样

but no one knew of the sweet visions she had beheld, or how gloriously she and her grandmother were celebrating their New Year's festival.

然而没有知道看到多么美妙东西多么快乐祖母一起欢度新年佳节

Now, as soon as he beheld her, his first precaution was to take a sweeping survey of the house front.

现在看见第一个警戒动作前面扫视一下

Thus I came up out of Egypt and stood before Sinai, and a power divine touched my spirit and gave it sight, so that I beheld many wonders.

这样走出埃及西奈山神圣力量触摸灵魂不但光明许多奇迹