colossians
美 [kəˈlɒʃənz]
英 [kəˈlɔʃənz] 
- n.【圣】《歌罗西书》
- 网络哥罗森书;哥罗西书;适罗斯
英汉解释
n. | 1. 【圣】《歌罗西书》,《哥罗森书》,《适罗斯》,圣经新约中的一书 |
英英解释
例句
Colossians 2: 7 rooted and built up in him, strengthened in the faith as you were taught, and overflowing with thankfulness.
西2:7在他里面生根建造,信心坚固,正如你们所领的教训,感谢的心也更增长了。
Already in Colossians and Ephesians they set up the household in a clear hierarchical patriarchal situation.
歌罗西书和以弗所书已经在家庭中,建立起明确的家长等级关系。
Colossians pulls the resurrection, that for Paul is still in the future, and he puts it in the present.
《歌罗西书》,将保罗认为将来才会发生的复活,拉到了现在。
Colossians 2: 13-14 When you were dead in your sins and in the uncircumcision of your sinful nature, God made you alive with Christ.
歌罗西书2:13–14你们从前在过犯和未受割礼的肉体中死了,神赦免了你们一切过犯,便叫你们与基督一同活过来;
Because the Mosaic Law has been "nailed to the cross" , Paul tells the Colossians not to be intimidated by legalists (v. 16).
因为摩西的律法,已被「钉在十字架上」,保罗告诉歌罗西人,不要受律法主义者的胁迫(16节原文)。
Servants do every task with equal dedication. Whatever they do, servants "do it with all their heart" (Colossians 3: 23 NIV).
仆人以平等的奉献做每一件事情。不论做什么,他们都是“从心里做的”。(歌罗西书3:
Many modern churchgoers quickly grow uncomfortable at the words, "Wives, be submissive to your husbands" (Colossians 3: 18).
许多现代信徒对一些圣经的句子很快反感起来,例如“你们做妻子的,当顺服自己的丈夫”(歌罗西书3:18)。
St. Paul writes to the Colossians: "Ye died, and your life is hid with Christ in God. "
保罗对歌罗西的信徒说:「你们已经死了,你们的生命与耶稣基督一同藏在上帝里面。」
It takes energy to stay the course, "to live a life worthy of the Lord" (Colossians 1: 10).
要常常「行事为人对得起主」(歌罗西书1:10),是要下很多工夫的。
Now if you thought that Colossians sentence was long, listen to this one.
大家若以为《歌罗西书》那句长,听听这句话。
What I think is that Colossians was written by one disciple of Paul.
我认为,《歌罗西书》是保罗的一位门徒写的。
I'm going to read my own translation of Colossians 1: 3-8, notice this is a good five verses.
我会读自己翻译的《歌罗西书》第一章三至八节,注意是整整五节。
Whatever they do, servants "do it with all their heart" (Colossians 3: 23 NIV).
仆人无论做什么,都是“从心里作的”(西3:23)
Let's start with Colossians now, what is the issue in Colossians?
先看《歌罗西书》中的问题是什么?
Whereas the writer of Colossians doesn't include that.
而《歌罗西书》的作者不包括这些。
Colossians 3: 2 Set your affection on things above, not on things on the earth.
西:3:2你们要思念上面的事,不要思念地上的事。
Jesus came to die for sin, to redeem man from Satan's kingdom, Colossians 1: 13.
耶稣来到世间,乃是要为罪而死,为要拯救人们脱离撒旦的国度,正如歌罗西书1:13所说的。
Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for human masters. (Colossians 3: 23)
无论作什么,都要从心里作,像是给主作的,不是给人作的。(歌罗西书3:23)
He is the Commander of everything in Colossians
在歌罗西书,他是一切的元首
Husbands, love your wives, and be not bitter against them. ------Colossians 3: 19
你们作丈夫的,要爱你们的妻子,不可苦待她们。------歌罗西书319。