forbid

forbid

美 [fəˈbɪd]  英 [fə(r)ˈbɪd]

  • v.禁止;不准;不允许;〈正式〉严禁
  • 网络不许;阻止;妨碍

词形变化

现在分词:forbidding  第三人称单数:forbids  过去式:forbade  过去分词:forbidden  

反义词

同义词

英汉双解

v.
1.
禁止;不准to order sb not to do sth; to order that sth must not be done
He forbade them from mentioning the subject again.
他不准他们再提这个话题。
Her father forbade the marriage.
她的父亲不允许这桩婚事。
You are all forbidden to leave.
你们都不准离开。
My doctor has forbidden me sugar.
医生禁止我吃糖。
She knew her mother would forbid her going.
她知道她妈妈是不会让她去的。
2.
~ sth.~ sb to do sth
妨碍;阻碍;阻止to make it difficult or impossible to do sth
Lack of space forbids further treatment of the topic here.
由于篇幅所限,这里不能深入阐述这个问题。

英汉解释

v.
1.
不准; 不允许,常用于强制性语气
2.
〈正式〉严禁; 禁止
3.
〈正式〉使...不可能; 妨碍; 阻止

英英解释

v.

例句

To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.

为了保障权利我们需要作出限制禁止任何人否认上述权利或者要求放弃这些权利

"I'm not saying if he retired or something god-forbid happened that the company is going to disappear, " he says.

不是如果乔布斯退休其它一些上帝禁区发生苹果公司破产,”L说到

Not in the old European (or, God forbid, socialist) sense of the word.

不是古老欧洲或者但愿不会发生这样社会主义这个意义上

"In Tokyo, it's not that easy to have cats, " he said, explaining that tight housing regulations often forbid pets.

东京不是一件容易。”因为房东要求严格往往禁止房客宠物

God forbid: for if there had been a law given which could have given life, verily righteousness should have been by the law.

断乎不是一个诚然

You are covered in Darkness and hidden motives but always had favor towards Hyoga even though you forbid him from seeing his mother.

隐瞒动机藏身暗中时时照顾冰河尽管禁止看望母亲

Backers of a similar amendment that would forbid gay marriage in Florida appear to be ahead in the polls as well.

对于类似修正案支持者可能佛罗里达州禁止同性恋婚姻

clay-cold want to be send to cremate, many painful! - Forbid to smile! This feared to entwine me to have 34 years at least.

死后火化!——不许这个恐惧纠缠至少三四

He later demanded that Ms. Merkel forbid her underlings from criticizing him, according to people familiar with the matter.

知情人士透露后来要求默克尔禁止手下批评

Mr Ai has said the conditions of his bail forbid him from speaking to media.

表示取保候审条件禁止媒体发言

If, God forbid, another Mao were to seize the reins, there would be no mechanism for getting rid of him.

如果上帝保佑另外一个毛泽东掌握大局那么没有任何机制可以摆脱

The Casino forbid photograph, but I did not see any staff showing up to stop the tourists taking pictures.

赌场禁止摄影看到工作人员上前阻止游客摄影

God forbid! Your account of it certainly does not suggest comfort. By the way, Colonel, when did all that occur?

但愿不会如此说明的确没有一点舒服地方顺便一下上校这些什么时候发生

Y~ once more I forbid you to go with him.

一次不准

The empress dowager smells speech again cry bitterly, just need to account a grandfather to stand, forbid him to throw down he to leave.

皇太后再次痛哭只是公公挺住不准自己离开

The code might have implemented its own threading, caching, connection pooling, or even (heaven forbid) security infrastructure.

代码可能实现自己线程缓存连接甚至但愿不会如此安全基础设施

And Joshua the son of Nun, the servant of Moses, one of his young men, answered and said, My lord Moses, forbid them.

摩西帮手儿子就是摩西拣选摩西禁止他们

So the police decided to forbid the extreme forms of the dance, as it was creating a public disturbance.

因为跳舞引起公众骚乱警察决定禁止这种过分狂热舞蹈形式

While she was dying of cancer, his ex-wife's utmost curse was to forbid Erica from ever giving him a coveted pot roast recipe.

海勒前妻癌症去世最大诅咒就是要求埃里克不要海勒一直垂涎欲滴菜谱告诉

But Jesus said to them: Suffer the little children, and forbid them not to come to me: for the kingdom of heaven is for such.

耶稣:「你们小孩子不要阻止他们跟前因为天国属于这样。」

Antitrust law does not forbid the conscious parallelism due to the oligopolistic interdependence among the enterprises.

反垄断并不禁止企业基于相互依赖性采取有意识平行行为

Even by some miracle I survive to see my hair turned grey, or God forbid fall out, I don't kid myself that you'd still be around to see it.

就算因为奇迹发生能够头发灰白那天——或者上帝——不会自欺欺人那时身边

e. I forbid you to talk nonsense before the children.

不准孩子们面前胡说八道

Showing feelings or crying (Heaven forbid! ) was just not done. So this was a very threatening assignment for some.

人们不会轻易流露情感哭泣老天不允!)。因此某些来说令人生畏任务

But Jesus called them to Him, saying, Allow the little children to come to Me, and do not forbid them, for of such is the kingdom of God.

耶稣他们小孩子这里不要禁止他们因为正是这等

But the LORD forbid that I should lay a hand on the LORD'S anointed. Now get the spear and water jug that are near his head, and let's go.

耶和华面前不敢伸手耶和华现在可以水瓶我们

Some countries forbid cigarette advertisements. Others require a warning from health officials at the bottom of cigarette advertisements.

一些国家禁止烟草广告其他国家香烟广告底部加上卫生官员警告

Again, what you do is enumerate what you know is safe, and then forbid anything else.

同样知道安全列出然后禁止其他

Her mother forbid her to go out.

妈妈禁止出去

None of this means we should fear, and stop trying to forbid emissions.

即使这样并不意味我们应该害怕停止这么努力

And Naboth said to Ahab, The LORD forbid it me, that I should give the inheritance of my fathers unto thee.

亚哈敬畏耶和华不敢先人留下产业

But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.

耶稣小孩子这里不要禁止他们因为天国正是这样

You'd better let your son have his own way, for if you forbid him to do a thing, he'll do behind your back.

最好儿子自己方式因为如果禁止背着

Liang told a reporter that it is her parents who forbid her to come, because they don't want "anything to happen" to her.

姑娘告诉记者父母允许阿龙一起因为他们感染

Rules which prescribe or forbid certain conduct have to be considered when establishing the required standard of conduct.

确定要求行为标准考虑规定禁止某些行为规则

I forbid you. I forbid you to see him anymore.

严禁严禁见面

All right, I don't care what you say, I'm going to the conference and I'm presenting our findings. And I forbid it.

算了不管什么参加会议展示我们成果允许

Yet unfortunately, the more you want to forbid it, the more they want to have a look at it.

然而不幸越是禁止他们

Knauf's intention with the letter wasn't to forbid its Iranian employees from participating in all demonstrations, he said.

公司签发信函目的并不是禁止员工参加所有示威游行

Heaven forbid someone in marketing or sales wants to try out a new idea. That means more approvals, justifications, and delays.

千万营销销售人员尝试想法意味审批繁复证明麻烦