disarray

disarray

美 [ˌdɪsəˈreɪ]  英 [.dɪsə'reɪ]

  • n.混乱;紊乱
  • v.弄乱;〈古〉脱去[剥去]衣服
  • 网络杂乱;无秩序;使乱

词形变化

第三人称单数:disarrays  现在分词:disarraying  过去分词:disarrayed  

反义词

同义词

英汉双解

n.
1.
混乱;紊乱a state of confusion and lack of organization in a situation or a place
The peace talks broke up in disarray .
和谈在混乱中破裂了。
Our plans were thrown into disarray by her arrival.
我们的计划因她的到来而陷入一片混乱。

英汉解释

v.
1.
弄乱,搅乱
2.
〈古〉脱去[剥去]衣服 (of)
n.
1.
混乱
2.
衣冠不整

英英解释

n.

例句

It all goes well behind the scenes, although outwardly you could be forgiven for thinking that there was total disarray everywhere.

事情幕后进展良好尽管外观认为可以原谅到处彻底杂乱无章

"I have to say it's a place in disarray, " said a 35-year-old gay man who used to be a frequent visitor.

不得不一个混乱地方”,一位经常此处三十五同性恋说道

It was touching to see such a crowd prostrate in disarray on the ground and the High Priest in great anguish.

看见群众一起哀求焦心不安委实令人可怜

Moreover, at a time when co-operation among the authorities is essential, the appearance of disarray is itself damaging to confidence.

此外权力机构彼此合作至关重要之际混乱迹象本身信心

The president's pragmatism has thrown Arena, which had united for years around fear of the FMLN, into disarray.

总统务实态度民主主义共和联盟这个由于民族解放阵线恐惧团结多年政党陷入无序状态

Libya's rebel movement, meanwhile, appeared to be in disarray after the mysterious death of their chief military commander.

与此同时利比亚反叛运动出现混乱神秘死亡首席军事指挥官

Painting in shades of grey, sifting through the disarray can I find enough of me to make you stay. . .

灰暗颜色穿过杂乱能否找到留下理由……

It isn't clear how much the banks and securities firms knew about the disarray at the Libyan fund.

清楚这些银行证券公司程度了解利比亚投资内部混乱情况

But within a few days the conference had petered out in disarray.

但是会议逐渐混乱走向尾声

This, is indeed what I am calling here the movement of haste in the bad sense of the term, that of disarray.

确实就是这里所谓匆促运动那个术语负面意义混乱意义来说

But Angela Merkel, with her quiet steel and very Lutheran common sense, is a leader without whom Europe would be in disarray.

但是,安格拉·默克尔凭着坚韧精神教徒特有良好判断能力无疑成为一名卓越领导人失去欧洲也许混乱一片

Lydia would have gone to his room and found the place in disarray .

季利娅房间发现那里乱七八糟

Just a few years ago, Kishtapur was an example of stagnation and disarray.

几年希特普村一个经济停滞社会混乱典型

Sifting through the disarray can I find enough of me to make you stay?

是否找到足够理由留下

The Books are in disarray , scattered all over the place in the study.

那些书房到处都是

Rep. Allen Boyd, a Florida Democrat, said McCain's visit to the White House threw the negotiations over the bailout package into disarray.

民主党众议员AllenBoyd麦凯恩来白宫救援计划进行谈判陷入混乱.(

Meanwhile, in New Jersey, Mr Obama dispatched his pollster Joel Benenson to take charge of a campaign that was seen to be in disarray.

同时新泽西州奥巴马派遣民意分析师约尔·本尼森(JoelBenenson掌管那里混乱民主党竞选团队

Through the disarray can I find enough of me to make you stay?

混乱能否足够认识自己使留下

She said they have learned to live with disarray and to take other difficult steps, like strict limits on screen time.

他们已经学会如何面对凌乱开始迈出艰难步子比如限制电视电脑时间

In disarray, the rebels retreated to a mountainous base known as Mustang just beyond southern Tibet inside Nepal.

混乱抵抗战士藏南撤退尼泊尔境内莫斯坦山区基地

The naughty pupils disarray the class.

顽皮学生打乱秩序

If you look within and see your inner family in disarray, then you know you are in disunity within.

如果内在看到内在家庭混乱不堪那么知道内在处于统一之中

The opposition's disarray should discourage it from handing Labor the trigger to call fresh elections.

反对党内部混乱应该愿意交给工党选举理由

Global financial markets are in disarray but prospects for innovation in the real economy have never been more robust.

全球金融市场陷入一片混乱实体经济创新前景从未如此强健

She rushed out of the burning house with her clothes in disarray.

衣衫着火房子里出来

Obi-Wan nodded and kept his skepticism to himself. He had heard these words before, and had been plunged into danger and disarray.

欧比旺点头心中怀疑留给自己以前任务听到过这样的话结果陷入危险混乱

Mr Aso is unlikely to use the DPJ's disarray to call a snap election. Voters might punish such opportunism.

麻生不会因为民主党发起一场仓促选举选民们唾弃这种落井下石行为

Analysts said the new rules could throw the industry into disarray.

分析师表示规定可能使电视行业陷入混乱

Maybe once the disarray of a shoddy presidency and its secret police are cleared away, new problems and issues will be uncovered.

也许赶走一个总统取缔秘密警察问题话题就会冒出

Sure, Euro-beggars can't be Euro-choosers. Especially if you come to the negotiation table in such a grotesque disarray.

当然欧盟乞丐不会获选欧盟特别是这种怪异狼狈姿态谈判

The outbreak has claimed at least 30 lives in Germany, unsettled the nation and thrown European agriculture into disarray.

此次疫情德国造成至少30死亡使全国上下陷于一片恐慌之中使整个欧洲农业严重受挫

FRENCH Socialists are going on holiday in a state of disarray.

法国社会党一片混乱度过自己假期

But a long-simmering trademark spat over who has the right to use the letters 'CFA' in India has thrown this year's process into disarray.

印度有关CFA简写使用权一场长期争吵使得今年CFA考试组织工作陷入一片混乱

If Barack Obama and Congress cannot meet them, the result could be budgetary disarray and a damaging tightening of fiscal policy.

如果巴拉克奥巴马国会能够实现这些政策目标结果可能就是预算计划混乱以及一个毁灭性财政紧缩政策

Three different senior Taliban militants have claimed to be the outfit's new boss, exposing the disarray the new leadership inherits.

塔利班武装分子宣称自己组织新任领导者暴露继任接手混乱局面

Still, the demands of the unions' core membership will probably make a general strike inevitable. Either way, the left will be in disarray.

然而工会核心成员需求可能不可避免引发一场罢工不管什么方式留下混乱

Heaven and Hell have been left in complete disarray since the apocalyptic events of season five.

第五天国天堂完整跌落混乱

During the National Civic Virtues Month, all the cities should clean up, and banish disarray and discourtesy.

全国文明礼貌月中所有城市必须搞好卫生清除混乱礼貌现象

His personal life fell into disarray when his wife left him.

妻子离去个人生活一片混乱

Berkshire is always a buyer of both businesses and securities, and the disarray in markets gave us a tailwind in our purchases.

希尔通常购买整个生意或者证券市场紊乱我们可以更加顺利进行收购

During the National Civil Virtues Month, all the cities must clean up, and banish disarray and discourtesy .

全国文明礼貌月中所有城市必须搞好卫生清除混乱礼貌现象