because
美 [bɪkəz]
英 [bɪˈkɒz] 
同义词
英汉双解
| I did it because he told me to. 是他吩咐我才做的。 |
| Just because I don't complain, people think I'm satisfied. 就因为我不发牢骚,大家便以为我满意了。 |
英汉解释
英英解释
例句
It's been a while since I respond to your message. I guess because I have not been able to help out any activity that you are planning.
有一段时间没有回应你的发言了,我想是因为对于你计划的活动我都帮不上忙罢!?。
It was one of the last afternoons I had her around because her place in school had already been reserved.
那是她和我在一起的最后几个下午之一,因为她在学校里报了名。
because Beijing is ready to make all preparations necessary to host the Games.
是因为北京已做好了所有必要的准备工作来举办奥运会。
You shuffle when you walk. Doctors call it a magnetic gait because your feet seem to stick to the ground.
你步履蹒跚医生称这种情况为磁步态因为你的脚像是粘在地上。
Moon was sad because she saw people wre afraid of dying. To make them feel better, she decided to call on her friend Spider to help.
月亮看到人们怕死,感到很伤心。要让他们觉得好些,她决定让蜘蛛帮忙。
For I was afraid of you, because you are a harsh man: you withdraw what you did not deposit, and you reap what you did not sow.
我原是怕你,因为你是严厉的人;没有存放的要提取,没有播种的要收割。
NaSal is often used for tinnitus research because it can reliably induce a tinnitus-like behavior in animals at a high dose.
高剂量的水杨酸钠可以在动物上可靠地诱导出耳鸣样行为,因此经常被用于研究耳鸣产生的神经机制。
This was a great surprise because everyone thought that the shadow (or x-ray) had been created by a chemical reaction with sunlight.
这种现象引起了人们很大的惊讶,因为当时每个人都会认为影像(或X-射线)是由在阳光的触媒下的某种化学反应所产生。
They use this type of indexing because term-based search algorithms are well established and relatively easy to understand and implement.
之所以要使用这种索引方式,是因为基于词汇的搜索算法已经成熟,而且比较容易理解和实现。
Because the bank knows its borrower better than anyone else, it has the best idea of what the loan is really worth.
因为银行更了解其借款人,它自己对贷款到底有什么价值拥有最好的认识。
She is so remarkable because since gondoliers took to the waterways of Venice in 1094, there had never been a woman among them.
博斯科洛之所以令人侧目,是因为自从1094年威尼斯水路上出现船夫以来,还从来没有过女性撑船人。
In his earlier budget speech he said he had refrained from any handouts because he thought they would further fuel inflation rates.
在早前的预算演说中,他说原先不愿派发现金是因为他认为这样做有可能进一步推高通货膨胀。
He looked around for the bird now because he would have liked him for company.
他朝四下里张望那只鸟儿,因为他很盼望它来跟他作伴。
We were going to stop on lap 35 because if there was a safety car coming in we might be lucky.
我们会在35圈进站,因为如果会出安全车的话我们就走运了。
I want you promise me , you must tell my child how much I love them, and remind them to be free . Because we are , we are free now.
我要你们向我保证,你们必须告诉我的孩子,我有多么的爱他们,每天都是。提醒他们一定要珍惜自由,因为我们,我们自由了。
Because the youth does not belong to tears, she should like the flowers under the sun was shining and the wind smile grow up happily.
因为青春不属于眼泪,她理应像阳光下明媚的花儿随风微笑并快乐地成长。
Blair is an experienced manipulator of his own image, I opined: if he wears a poppy it is because he wants it that way.
我想布莱尔在营造自己形象上经验丰富,如果他佩戴罂粟花的话,一定是他也想这么做。
Because her goals were clear, Yi Hong was the only one with purpose among all the directionless kids, so she naturally became their leader.
因为她目标明确,在一大堆毫无主见的孩子中,只有她能坚持,自然就成为娃娃头。
But he was an influence because he was very technical for a defender, clever with the ball.
但他确实很有影响力,因为他作为后卫技术很好。
Guti said he would like to play as an attacking midfielder against Bayern Munich because that's the position he feels most comfortable in.
古蒂说,他喜欢在对拜仁的比赛中扮演一个中场进攻者的角色,因为这个位置他感觉最合适。
It was precisely because Kathleen was a woman to whom I could talk that I kept silent.
正因为凯丝琳是个与我心照不宣的女人,所以我才保持缄默。
It was because of these things that she bade fair to overcome the handicap of her garments.
正由于这些原因,她才有可能克服她的服饰带来的障碍。
She was all the more susceptible about Mr. Casaubon because of her morning trouble.
在对待卡苏朋先生的问题上,由于早上那场风波,她反而更加敏感了。
I thought that perhaps you had locked the door because you were alone and were afraid of tramps.
我还只当是,你因为就一个人在家,怕有什么无业游民,才把门锁着哪。
She had rather suspected some of those wanton trollops, who gave themselves airs because, forsooth, they thought themselves handsome.
她怀疑的倒是那些水性杨花的浪荡女人,她们神气十足,总觉得自己长得多么标致。
She is ready to pounce at the phone when it rings because she is worried about her husband's where about.
电话铃一响,她马上会冲过去抓起听筒,因为她焦急地等待着丈夫的下落。
I think I expected you to say you aren't speaking out against it because you are all for it.
我原以为您会回答说,您没有公开反对是因为您双手赞成它。
For an employer to dismiss a satisfactory worker only because he has fallen out with the union is embarrassing.
对于一个雇主来说,一名令人满意的工人仅仅由于他和工会的纠纷而辞退,是很为难的。
I was very easy at her transportation, because she was then out of the way of doing me any mischief, whatever should happen.
她被流放到远方去,我倒觉得很满意,因为这样一来,无论如何她再也不能加害于我了。
Do you mean to say you have come up to London from the country and stood all this time on the bridge, just because of an idle dream?
“你是说,你从乡下到伦敦来,一直站在这桥上,就因为做了一个荒唐的梦?”
This was true in part because he had the bad luck to be President during a time of widespread social and economic misery.
其所以如此,部分原因是他运气不好,在一个社会与经济苦难到处流行的时候当总统。
You're barking up the wrong tree if you ask her to help you, because she never helps anyone.
如果你请她帮助,那你可是找错了人,因为她从不帮助任何人。
Perhaps it was because she was so tender and good that Pen was terrified lest his mother should know of his sins.
也许正是因为他的母亲这么温柔善良,潘一直怕她得知他干的坏事。
He was particularly disapproving because she had gone away for a year, leaving the boy in her house.
他特别反对她丢下孩子在屋里,而她却离开了一年。
What is evoked in him, then, is of another order, mire terrible because it has no words, and triumphant, too, for that same reason.
可是在他内心唤起的却是另一种和谐,因为没有言词反而更为有力,因而成了胜利的谐音。
Stop feeling embarrassed because you are a sensitive person and your emotions are close to the surface.
不要因为你的感情丰富而又容易外露而感到羞愧。
Eventually, and solely because there was no other way out he permitted her to come to him.
后来,只是因为别无他法,他才允许她来找他。
She offended him because she was so brazen in her sin, that was all; and he prayed for her soul.
她惹他生气是因为她对待自己的罪恶是那样地厚颜无耻——就这些;他为她的灵魂祈祷。
Misery came a little while afterwards and began shouting at them because he said he could not see what they had done.
过了一会儿,瘟神来了,对他们大发脾气,他说他看不出他们干了些什么。
He'll not seem to you so gentle and kind at first, perhaps, because it is not his way.
也许一开始你觉得他不怎么和气仁慈,因为他的作风不是这样。
Out of the yellow guest room went all Lydia's things, and because such a time had passed she felt she no longer minded any more.
莉迪亚所有的东西都从黄色的客人卧室里搬了出来,她感到她再也不在乎了,因为那种时代已过去了。
He began to feel then that Clem was there because he himself had placed him there for the men to find more easily.
他这时开始感到克莱姆所以会在那里,是因为自己把他打发来的,以便这帮人找起来更容易些。
He said that he was afraid because these people were not men and women at all, but devils, and that this was an enchanted land.
他说他感到恐惧,说这些人都不是人,而是些魔鬼;说这儿是受了魔法蛊惑的地方。
The name "city" was given to a settlement because it had achieved a certain degree of political autonomy from the central government.
一片居住区之所以能被冠以“城市”的名称,是因为它从中央政府那里取得了一定程度的政治自治权。
He was touched, I suppose, because he took it at last and tied it quickly round his waist under the jacket, on his bare skin.
我想他是被感动了,终于收了下来,而且迅速地把它贴身缠在腰间。
No doubt Davey Birdsong's comments would be featured in reports next day because the P&Ifp leader was, as usual, making colorful copy.
毫无疑问,戴维·伯德桑的话一定会刊载在明天的报道里,因为电力为人民服务会的头头象通常一样又制造了吸引人的材料。
The S-A node is often called the pacemaker of the heart because it establishes the basic rhythm at which the heart beats.
S-A结由于建立了心跳的基本节律,故常称为起搏点。
He looked around for the bird now because he would have liked him for company.
他朝四下里张望那只鸟儿,因为他很盼望它来跟他作伴。
Because of the weather, the football match will have to be laid over for a few days.
由于天气的缘故,足球赛只得推迟几天举行。
"I just took that because it was the only chance I saw of getting up to town. "
“我是看到只有这样才能进城,才能接受这个差事。”
She must have had an uncomfortable time in our town, because naturally the women despised her and said unkind things about her.
在我们镇上她的日子想必不好过,因为女士们都鄙视她,常常说些关于她的难听的话。
It was a death curse remainder marks, because her mother's sacrifice of his death became that Road scar reduction.
这是一个死亡的诅咒剩余标志,因为她母亲去世的牺牲成为这条道路疤痕减少。
I answered it, and a frantic-sounding woman asked if I could come over right away because there was water all over the place.
我拿起电话,一个气急败坏的声音问我能不能立即过来,因为满地面都是水。
Orthodox Lutheranism appears to have rejected Reformed covenant theology because they saw in it a confusion of Law and Gospel.
正统路德宗似乎弃绝了归正圣约神学,因为他们认为圣约神学混淆了律法和福音。
For this cause therefore did I entreat you to see and to speak with [me]: for because of the hope of Israel I am bound with this chain.
因此,我请你们来见面说话,我原为以色列人所指望的,被这链子捆锁。
It was because of her poor health that we did not permit her to go to the countryside.
是因为她身体不好的缘故我们才不许她去乡下。
One of the stickers. It puts a smile on your face because you know.
有一张贴纸.你将会心微笑只因你知。
Because never refer to this war in Britain's textbook common citizens are not know about this war.
因为英国历史教科书中只字未提过这场战争,普通英国人对此一无所知
Her shoes were worn out, so I gave her a pair of your shoes that you don't wear because they went out of style.
她的鞋子坏了,所以我给了她一双你不穿的认为过时的鞋。
with you because I'm able to see myself in you and you in me.
我能懂得你是因为我能在你身上看到我自己,在我身上也看到了你。
Zero, because as I said in our last debate - and I'll repeat, John, I exempt small businesses from the requirement for large businesses. . .
零,因为正如我在我们的上次辩论中说的那样–而且我再重复一遍,约翰,我豁免小企业对大企业要求的遵守…
Dragging it on like this is not the way because if you think about it, wealthy people can hold on, but a few storms and the poor will lose.
这么样拖下去实在不是办法,因为啊,你想啊,有钱人扛得住,穷人来个几下暴风骤雨就歇菜了。
Still, he said the focus clearly remained on Western Europe, and, in particular, Italy because of that market's ability to define trends.
不过他说,重心仍然会明确地放在西欧,尤其是意大利,因为那个市场有能力定义潮流。
Because atmospheric conditions that lead to lightning exist all over the world, hygroelectricity would be available universally, he said.
他说,由于导致闪电的大气环境存在于全世界,有可能普遍地获取湿电。
It feels strange, a bit, to me because it seems like the dark ages or another time, or another persona, which I guess I was.
对我来说,这有点怪,有那么一点,因为这像是中世纪,或另一个时间,或另一个人物,我猜我曾经是那样的。
"The driver said he slowed down because he saw my flashes, " he said.
他说,“司机说,他因为看到了我的闪光灯,所以减速了。”
Even a pick-up in mergers and acquisitions was not enough to entice investors to get back into the market because of the dismal signs.
正是这些黯淡的信号,让投资者不愿回到市场,即便是并购活动的升温也难以吸引他们。
Andrew Bynum: I never really felt pressure, but I knew it was there, just because I'm on a team with a history of great centers.
我从来没有感觉到压力,但我知道它是存在的,因为我在一个有着优秀中锋历史的球队里面。
Because after 10 years without smoking, the risk of lung cancer is similar to that of a nonsmoker.
10年不吸烟,吸烟者患肺癌的几率将降至和不吸烟者一样低。
And that makes a difference in how the states need to be counted. Because here, remember how I said when we were filling this lattice.
这样是状态的计数有所不同,因为这里,记住我是怎样说的,当我们填充格子时。
Because these wavelengths are so small, it is convenient to express them in terms of a small unit of length.
由于这些波长很小,因而用小的长度单位来表示更方便。
Nothing will be done because no one in authority takes the matter seriously.
什么也办不了,因为掌权的谁也不认真对待这个问题。
"The apple fell because its stem would no longer hold it to its branch, " was his first thought.
“因为苹果的蒂已经不能使苹果继续挂在树枝上,所以它掉下来了。”这是他最初的想法。
I had been to a few of these parties because I wanted to see the inside of some of the Washington mansions I had heard so much about.
我去过几次这样的晚会,因为我想看看华盛顿那些负有盛名的高大门户的内部风光。
There is no need to put the meeting ahead because we still have three weeks before the end of the term.
这学期还有三周时间,我们没有必要提前开会。
I was simple enough to think that because my faith was plighted to another there could be no danger in my being with you.
我想得太简单了,认为我已经把我的忠诚给予了别人,我和你在一起不会有什么危险了。
This monarch had an army in full force because he had jobbed to himself Poland, and was determined to keep it.
这一国的君主排开阵势,因为他假公济私的占领了波兰,立意要保住它。
He looked very young, which surprised her because she was expecting to meet a man who had already made his mark.
他看上去很年轻,使她感到惊奇,因为她想到她要会见的是一位已经出了名的人物。
He was disqualified from the election because he did not register on time.
他被取消了选举权,因他没有及时登记。
The police did not have much to do because the citizens took the exercise seriously.
警察没有多少事可做,因为市民们都极其认真地对待这次演习。