duchess

duchess

美 [ˈdʌtʃəs]  英 [ˈdʌtʃɪs]

  • n.公爵夫人;女公爵
  • 网络达吉斯;公爵夫人站

词形变化

复数:duchesses  

英汉双解

n.
1.
公爵夫人the wife of a duke
the Duchess of York
约克公爵夫人
2.
女公爵a woman who has the rank of a duke

英汉解释

n.
1.
公爵夫人;公爵未亡人;女公爵;(公国的)女大公
2.
气度威严的妇女
3.
〈英俚〉叫卖小贩的妻子

英英解释

n.

例句

Three of her ladies-in-waiting have attested that the Queen Mother did not hate the Duchess of Windsor.

夫人证明王太后并不憎恨温莎公爵夫人

The little duchess tossed a tiny silver spoon at him and he stopped whimpering, but Howell bit right into the lip of his demitasse cup.

小女公爵不再呜咽豪厄尔一口咬住咖啡边沿

He couldn't have known that Naomi had gone to elocution school and had been taught to speak like a little duchess in her own manor house.

可不知道语言艺术学校学会自己庄园小女伯爵一样说话

She had quite forgotten the Duchess by this time, and was a little startled when she heard her voice close to her ear.

得出完全忘记公爵夫人公爵夫人耳边说话

He and his wife, the Duchess of Cornwall, visited the broadcaster as a part of their annual Holyrood Week.

妻子康沃尔公爵夫人参观BBC广播公司作为他们每年苏格兰一部分

The little duchess sat on her aluminum throne at the dinner table, in the wondrous light of a candle.

完美烛光小女公爵餐桌旁宝座

The fact was that the young Duchess was in the tertiary stage of consumption and, only days after Marguerite's arrival, she succumbed.

不过公爵小姐肺病已经第三玛格丽特来巴涅尔几天公爵小姐便离开人间

Very true, ' said the Duchess: 'flamingoes and mustard both bite. And the moral of that is-- "Birds of a feather flock together. "

是的,”公爵夫人,“芥末都会这个教训:‘羽毛相同一起。’”

Prince Charles' wife, Camilla, the Duchess of Cornwall, was herself a heavy smoker, but is believed to have given it up in recent years.

查尔斯王储妻子康沃尔公爵夫人卡米拉以前经常抽烟不过据说近几年已经给戒

Prince Charles and his wife, the Duchess of Cornwall, are expected to attend the first few days.

预计查尔斯王子PrinceCharles夫人康沃尔公爵夫人DuchessofCornwall出席几天运动会

'That's nothing to what I could say if I chose, ' the Duchess replied, in a pleased tone.

什么要是愿意!”公爵夫人愉快

At noon the Duchess, rolling out of her saddle upon the ground, declared her intention of going no farther, and the party halted.

晌午公爵夫人翻身落马打算于是他们全体下来

Lady Mirabel had a reception tonight, and was as grave and collected as if she had been born a Duchess.

米拉贝尔夫人今晚接待客人显得那么端正庄重那么泰然自若天生就是一位公爵夫人

"Here! You may nurse it a bit, if you like! " the duchess said to Alice, flinging the baby at her as she spoke.

愿意的话可以一会儿!”公爵夫人一边阿丽思一边孩子过去

The Duchess of Cambridge has been criticised for her love of Eighties-style sheer hosiery, which has sparked a bit of a following.

剑桥公爵夫人因为钟爱80年样式透明丝袜引发一些追随也曾遭到批评

The Duchess of Cambridge was also acclaimed earlier this year for her remarkable poise at the royal wedding.

今年早些时候身为剑桥公爵夫人凯特皇家婚礼非凡淡定广赞誉

According to one friend, "The marriage is in a very bad state. All the Duchess wants is to spend time with her 5 grandchildren. "

一个朋友透露:“婚姻状况非常恶劣卡米拉时间5一起。”

The Queen, accompanied by the Duke of Edinburgh, Prince Charles, the Duchess of Cornwall and Prince Harry will sit in the front row.

伊丽莎白女王爱丁堡公爵查尔斯王子康沃尔公爵夫人哈利王子陪同前排

It continued, "Sources suggested that the duchess was hooked up to an intravenous drip to increase her fluid and nutrient levels. "

报纸继续写道,“消息人士透露公爵夫人打点滴增加体内水分营养水平。”

In 1939 she made it known that she had no wish to meet the Duchess of Windsor.

1939年,大家知道没有愿望会见温莎公爵夫人

"Here! You may nurse it a bit, if you like! " the duchess said to Alice, flinging the baby at her as she spoke.

愿意的话可以一会儿!”公爵夫人一边阿丽思一边孩子过去

"For you I would throw over anybody, Duchess, " said Lord Henry with a bow.

为了可以赴汤蹈火公爵夫人。”亨利勋爵回答

"A blush is very becoming, Duchess, " remarked Lord Henry.

脸红动人公爵夫人!”亨利勋爵

said the Duchess, as she tucked her arm affectionately into Alice's, and they walked off together.

公爵夫人亲热胳膊一起

The Duchess of Cambridge's wedding dress and the London 2012 Olympic torch are among designs competing to be crowned the best of the year.

剑桥公爵夫人凯特王妃婚纱2012年伦敦奥运会火炬正在角逐年度最佳设计桂冠

'Tut, tut, child! ' said the Duchess. 'Everything's got a moral, if only you can find it. '

鼓足勇气,“得了得了小孩子,”公爵夫人,“每件都会引出教训只要能够出来。”

I always feel a little bit like the Next Duchess in these conversations.

进行一类谈话经常感觉对方对待公爵一样对待

'Oh, don't bother ME, ' said the Duchess; 'I never could abide figures! '

打扰!”公爵夫人,“受不了数字!”

Either way, the unfortunate Duchess tends to get a rather nasty surprise.

无论方式不幸公爵夫人往往会得到一个比较讨厌惊喜

Now, of course, you've led a very different life to the Duchess of Devonshire, but did you find you could relate to her on any levels?

现在当然德文夏尔公爵夫人带来一种完全不同生活发现任何层面什么联系

Duchess, you weren't home when I packed up. Just wanted to say good-bye to you and dad before I left.

公爵夫人收拾东西时候在家只是之前爸爸再见

'Talking of axes, ' said the Duchess, ' chop off her head! '

什么?”公爵夫人,“!”

'Oh, don't talk about trouble! ' said the Duchess. 'I make you a present of everything I've said as yet. '

说不上麻烦,”公爵夫人,“刚才送给一片礼物。”

Absolutely. my family will be glad I'm staying in one place for a while. Oh, your family. I'd love to meet the duke and duchess.

当然家人愿意一个地方一段时间家人想见公爵公爵夫人

They took steps to prevent the Duchess becoming a Royal Highness partly out of fear that the marriage would not last.

他们采取步骤阻止公爵夫人成为皇室成员部分原因担心婚姻维持不了多久

Prince Charles and Camilla, Duchess of Cornwall, react as their car is attacked in London.

车子伦敦查尔斯王子康沃尔公爵卡米拉反应

She was known as the Queen of Crime , the Mistress of Mystery, and the Duchess of Death .

称为犯罪皇后神秘霸王死亡公爵

She continues to hold everyone's attention in her capacity as the Duchess of Cambridge.

成为剑桥公爵夫人之后能力继续吸引人们注意

'A fine day, your Majesty! ' the Duchess began in a low, weak voice.

天气陛下。”公爵夫人微弱声音

'It's a Cheshire cat, ' said the Duchess, 'and that's why. Pig! '

柴郡,”公爵夫人,“就是为什么!”

Duchess, here. Sorry to leave you on your own.

公爵夫人抱歉一个

In Touch says yes! The mag just reported that the Duchess of Cambridge is six weeks pregnant with her first child with Prince William.

美国著名八卦杂志InTouch报道称凯特王妃已经身孕威廉王子第一个孩子

'You don't know much, ' said the Duchess; 'and that's a fact. '

知道,”公爵夫人,“事实。”