entrust

entrust

美 [ɪnˈtrʌst]  英 [ɪn'trʌst]

  • v.委托;托付;交托
  • 网络信托;付托;嘱托

词形变化

第三人称单数:entrusts  现在分词:entrusting  过去式:entrusted  

反义词

同义词

英汉双解

v.
1.
委托;交托;托付to make sb responsible for doing sth or taking care of sb
He entrusted the task to his nephew.
他把这任务托付给了他的侄儿。
He entrusted his nephew with the task.
他把这任务托付给了他的侄儿。

英汉解释

v.
1.
委托,付托;托

英英解释

v.

例句

The matter that I mean to put to him is too delicate to entrust to letters.

我们协商事务微妙不宜

You should not entrust such a man as him with any important business. He is simply a man of pleasure.

重要托付完全浪荡

Help me to do that. Help me to entrust my son to you. It was a hard prayer for me to say.

帮助这些帮助儿子付给一个来说很难说出来祈祷

They may, if necessary, list special topics and entrust related representatives to carry out on-the-spot investigations and researches.

必要可以列出专题代表就地进行调查研究

Entrust the business managing money matters to be one kind of financial products , its turn up , in fact do not happen to.

委托理财业务作为一种金融产品出现其实并非偶然

It is the only place to entrust her spirit, and the only weapon for her to fight with the reality.

精神唯一寄托地方也是现实抗争唯一武器

"Did your brother entrust anything to you to take back to England? " said he.

弟弟有没有什么东西英国?”说道

Seek to find out what you could do better to be the kind of mother to whom your daughter can entrust her innermost secrets.

尽量找出怎样才能做好更好并且成为那种女儿可以完全信任说出内心深处秘密妈妈

All that really needs to be done is to implement detailed plans, and with a bit of luck you can entrust this process to skilled helpers.

所有真正需要完成就是执行计划细节好运委托一些熟悉这些进程

To entrust the management, brand is of course important, however, occasionally have won tenders to be well written as well.

委托管理而言品牌当然重要但是偶尔标书中标可能

These funds I wish to entrust to you, to help propagate the works of charity where ever your location is.

希望款项托付你们用于进一步推动你们正在发展当地慈善事业

Either you come in person, or you entrust someone with the matter.

要么自己要么托人办理件事

But it does matter that it has an excellent, state-subsidised system of creches , to which mothers are happy to entrust their offspring.

然而一套极好政府支持托儿所体系——母亲们可以高兴孩子托付它们关系

Each party or legal representative may entrust one or two persons to represent him in litigation.

当事人法定代理人可以委托代为诉讼

A good supervisor must be willing to entrust some tasks to members of his team rather than try to control every detail.

优秀主管必须愿意工作委托其他团队成员不是想要掌控一个细节

If any of the director failed to be present in the board meeting, he or she may entrust his or her agent to be present and vote.

如果任何董事因故不能出席董事会会议可以书面委托代理人代表出席会议表决

Personally manage, entrust to other institution (agency) or to trust a trust agency to implement the renewal.

自行办理其他机关办理机构办理更新

In this instance God does not entrust the power over hell to men, but holds it Himself, as He alone can be trusted.

没有掌握地狱权柄自己掌握因为唯一可信

You may entrust us as an agent to pay the charges of your water, power, coal gas, telephone, etc. Then you will have nothing to worry about.

可以委托行为煤气电话费用不用为此烦恼

If you are not not good at making investments, talk to a financial consultant and entrust your savings with him.

假如投入资金不在出国疑问理财顾问委托投入资金

We would have to entrust greater responsibility to the permanent officials of the Department of the State and the Foreign Service.

我们国务院外交部门常务官员职责

A department may, in light of need, entrust other training institutions with the training of public servants as well.

机关根据需要可以委托其他培训机构承担公务员培训任务

If you are not good at making investments, talk to a financial consultant and entrust your savings with him.

如果不是擅长市场投资可以金融咨询人士委托省下进行投资

It would then entrust the running of the company to the FDIC, allowing the agency to borrow money from the Treasury.

然后委托联邦存款保险公司经营这家公司允许机构财政部借款

Article Housing fund management center should be entrusted to supervise the bank in time to entrust the business contract.

第三十五住房公积金管理中心应当督促委托银行及时办理委托合同约定业务

I accept all documents signed by my entrusted agent, and I hereby entrust him to handle all matters related hereto.

授权委托人签署一切文件处理有关一切事务予以承认

I'll entrust it to you to keep all the confidential documents in a safe place.

委托所有机密文件保存安全地方

By choosing to entrust his story to Alex Haley, Malcolm assured himself a lasting place in American culture.

通过选择性故事委托阿历克斯·哈雷撰写马尔科姆确保自己美国文化长久地位

if you are not good at makings , talk to a financial consultant and entrust your savings with him.

如果投资在行可以理财顾问委托投资

Certainly the time and the history also entrust with a philosophy scholar's special starting point and the general common consciousness.

当然时代历史赋予一个哲学学者特殊出发点一般共同意识

For clients that entrust us with a huge amount of information, how we handle their data is of critical importance.

对于大量信息托付我们客户来说我们如何处理他们信息极其重要

We entrust everything to You, Father, so please do not let this hour be the hour when Satan invades .

我们一切都手中所以小时成为无法侵入时刻

Those who entrust their children to others, he said, would end up alone in old-age homes.

那些孩子其他人照看年纪形单影只告终

When you entrust us with your house key , we use a proven lockbox system to safeguard the security of your home .

我们锁匙我们使用一个加密系统保管保管保证家居安全

I hereby entrust you and authorize you to handle this matter.

委托授权办理件事情

I solemnly entrust the world to divine mercy, " he said among loud applause from the disciples. "

信徒掌声:「因此今天在此教堂庄严世界托付神恩。」

Rather than entrust the money supply to a guru or a professor, money is limited by the quantity of bullion.

货币根据黄金数量挂钩不是委托货币供应主管教授制定

You are kindly informed that we have decided to entrust you with the sole agency for our Embroideries in the territory of Sweden.

我们已经决定委托你们成为我们刺绣瑞典境内独家代理商知悉

We would have to entrust greater responsibility to the permanent officials of the Department of the State and the Foreign Service.

我们国务院外交部门常务官员职责

Because of that, it's not only foolish, but even irresponsible, to entrust the protection of your hard work to someone else in totality.

因此如果保护工作成果职责完全交付其他那么这样不仅愚蠢而且负责任

Best of all would be to entrust that task to his rival, Dr Abdullah.

最好改革托付竞争者阿卜杜拉博士