deprive
美 [dɪˈpraɪv]
英 [dɪ'praɪv] 
- v.剥夺;免职(特指圣职)
- 网络使丧失;夺去;使失去
词形变化
第三人称单数:deprives 现在分词:depriving 过去式:deprived 反义词
同义词
英汉解释
v. | 1. 剥夺,使 (somebody) 不能享受 (of) |
英英解释
例句
As you know, I have my own ration of sugar, and I must not deprive you of yours[3].
正如你知道的,白糖,我有自己的定量,我不应该取你的。
Stark's mistake was to call a red card when it should have been yellow, but his greatest sin was to deprive us of football.
斯塔克的误判是将原本的黄牌变成了红牌,但是他最大的罪恶则是剥夺了我们的足球。
Excommunication neither does, nor can, deprive the excommunicated person of any of those civil goods that he formerly possessed.
驱逐教会没有,也不能剥夺被驱逐的人的任何以前拥有的世俗财产。
If you do not drive carefully, I shall deprive you of your licence.
如果您不谨慎驾驶,我将没收您的执照。
Unbelievers who turn away from Him and who deprive themselves of Him by their malice are today doubly culpable.
信的人,离他和谁剥夺了自己的他,他们的恶意今天加倍惩处。
What I feel now is a sense of bafflement: why did I deprive myself the pleasure of chamber music for so long?
我现在有些困惑:为什么让自己远离室内乐的快乐有如此之久?
The court ruled unanimously that this would deprive Walmart of defences in individual cases that it was entitled to.
法院一致认为,这样的裁决会使沃尔玛在个案官司中丧失本应拥有的辩护权利。
The Organiser reserves the right to deprive, withdraw and revoke the award of any selected entries if it thinks fit.
主办单位在其认为适当的情况下有权褫夺入选者的任何奖项。
It was not up to him to deprive her of her toys.
那也轮不到他来剥夺她这些新玩艺儿。
We must deprive them of every bit of their political capital and continue to do so until not one jot is left to them.
我们要把他们的政治资本剥夺干净,没有剥夺干净的还要剥。
No Party organization, up to and including the Central Committee, has the right to deprive any Party member of the above-mentioned rights.
党的任何一级组织直至中央都无权剥夺党员的上述权利。
If he marries another woman, he must not deprive the first one of her food, clothing and marital rights.
她若另娶一个,那原来女子的吃食、和遮身之物、跟好合之事、仍然不可减少。
"Well, " replied Joe, "so much the worse for the natives; we shall deprive them of the pleasure of our conversation. "
“唔”,乔答道,“这些土人更倒楣,因为我们不叫他们有和我们谈话的乐趣。”
Could I deprive her of her lifelong lie, without opening some vision of a future to her?
我能够无需启开她未来的生活视野而剥夺她一生的谎言吗?
It is not good to be partial to the wicked or to deprive the innocent of justice.
瞻徇恶人的情面,偏断义人的案件,都为不善。
But in the United States alone, offshore tax havens are estimated to deprive the Treasury of $100 billion a year.
但是单在美国一个国家,据估海外避税天堂一年就让美国财政部损失1,000亿美元收入。
Evidence suggests that this can cause damage to your kidneys and deprive your body of vital nutrients.
有证据表明,过多摄入高蛋白食物会损害你的肾和使你身体的重要营养流失。
Old Mrs. Lee had been afraid that family misunderstandings might deprive her of her yearly visit to Alexandra.
李老太太一直担心着家庭的失和,可能影响她每年一度对亚历山德拉的例行拜访。
Establishing goals is all right if your don't let them deprive you of interesting detours.
不妨订立目标,只要你不让它阻挡你兜有趣的圈子。
You can deprive him of his leadership role, but you can't deprive the citizens' faith in him as a mayor.
你可以剥夺他领导的职位,但是你无法剥夺公民信仰中他作为市长的地位。
But it would be a mistake to deprive Greece of all means of political manoeuvre.
但是,剥夺希腊所有的政治运作手段将是个错误。
European governments appear to have failed in their effort to deprive the US of that blocking power.
欧洲各国政府试图剥夺美国否决权的努力似乎已告失败。
It is essential to deprive the enemy of his belief that victory is certain.
打破敌人认为胜利在握的信念是十分必要的……
These standard clauses deprive and limit the contract freedom of consumers and put the consumers into a detrimental situation.
这些格式条款的使用剥夺或限制了消费者的合同自由,使消费者面临不利的境地。
The worst thing you can possibly do to a woman is to deprive her of a grievance.
你能够对一个女人做得的最坏的事,夺去她的伤心事。
Thus you deprive the word of God of its authority by your tradition which you have handed down . And many things similar to these you do .
这就是你们藉着所传授的传统,使神的话失去效力和权柄。你们还作许多这类的事。
And when you save money today on behalf of your remote future self, you deprive your immediate present self of cash you could use right now.
当你为遥远未来的自己考虑而选择现在存钱时,就会剥夺当下的自己享用金钱的权利。
But their leaders have promised to abide strictly by the rules, to deprive the north of any grounds to refuse independence.
但其领导人们可都是承诺了要严格遵守规则,目的是使北方没有任何拒绝独立的理由。
It is cruel enough to deprive an innocent person of her freedom. Burma's generals are crueller still.
剥夺她这样一个无辜者的自由已经够残忍了,但缅甸的将军们比这更残忍。
And anyone would be able to use a computer without starting out by conspiring to deprive his or her friends.
任何人都能够使用计算机而不必从图谋丧失他或她的朋友开始。
Is that quite fair? To deprive a man of his livelihood, when he's done nothing wrong?
这样公平吗无缘无故地就剥夺一个人的营生
I feel regret about it. To some degree, your love maybe deprive your kid from her freedom and limit her personality and creativity.
你的爱可能真的会在一定程度上,让孩子失去应有的自由,压抑他的个性和创造力。
To those who acquit the guilty for bribes, and deprive the just man of his rights!
那些受贿释放罪人,夺取义人权利的人!
The creditors argue that this scheme would deprive them of their best chance of repayment.
那些债权人主张,这个计划剥夺了他们出脱持股的最佳时机。
If you do not hand in a draft, you deprive yourself of feedback from the class and me on your ideas.
你若不缴交初稿,等于是放弃了让我或者是同学对你的想法提出回应的机会。
You have no reason to deprive me of the right to a quality education.
你没有理由剥夺我受良好教育的权利。
You've got a secret weakness for natural fibers, handcrafted items and organic food. Don't deprive yourself of these pleasures.
你偏爱天然纤维和手工制品,那就放纵一下自己的钱包,别剥夺了它们能给你带来的快乐。
Reverse Domain Name Hijacking means using the Policy in bad faith to attempt to deprive a registered domain-name holder of a domain name.
反向域名劫持是指恶意地使用政策,企图剥夺注册域名持有者的域名。
Don't deprive yourself, but that banana split has just as many calories now as it did before you got pregnant.
不要剥夺自己的权利,但是现在香蕉圣代跟你怀孕以前的时候含有的能量是相同的。
The fact that computers deprive people of their imagination and creativity makes me believe that they are a curse rather than a blessing.
2计算机会使人们丧失想象和创造力这一事实使我相信其是祸而非福。