extradition

extradition

美 [ˌekstrəˈdɪʃ(ə)n]  英 [.ekstrə'dɪʃ(ə)n]

  • n.引渡
  • 网络引渡逃犯;和引渡;引渡法

词形变化

复数:extraditions  

同义词

英汉解释

n.
1.
引渡

英英解释

n.

例句

China is now trying to make stronger international links, signing extradition treaties with 40 countries.

中国逐步加强国际合作40国家签署引渡协议

A neglected but crucial aspect of the Strauss-Kahn case was that France has no extradition treaty with the US.

卡恩一个忽视至关重要问题法国美国没有签署引渡协议

He was on his way to surrender at the embassy of the United States, which has requested his extradition.

科克被捕正要要求引渡美国大使馆投案

Extradition involves the political and judicial systems of two countries, each with its own concept of law enforcement.

引渡逃犯牵涉两个国家政治司法体系每个国家自己执法理念

"It would be illegal for me to stop the extradition of Gary McKinnon, which the court ruling has made clear, " he said.

对于引渡加里·麦金农,法院做出明确裁决阻止裁决我来说非法。”说道

The founder of WikiLeaks, Julian Assange, appears in court in London for a hearing on his extradition to Sweden.

维基解密创始人阿桑奇伦敦出庭是否引渡瑞典审判进行听证

Q: Since Rebiya is in the United States, will the Chinese Government make representations with the US and ask for her extradition?

热比亚目前美国中国政府是否提出交涉要求引渡

A different method had been used for handling the extradition documents prepared in England.

处理英国引渡文件方法有所不同

Assange's lawyers have said he will fight extradition to Sweden, for fear he could be turned over to the United States.

阿桑奇律师表示力争引渡瑞典因为担心自己交给美国

He said he would seek Mr Li's extradition and did not know whether China's government was aware of the alleged scheme.

表示将会寻求引渡李方维清楚中国政府是否了解据称操作

In response, the Supreme Court changed its decision, and said the extradition should proceed unless Mr Apablaza was granted asylum.

作为回应高等法院改变决定执行引渡除非Apablaza获准庇护

However, the U. S. does not have an extradition treaty with China so officials waited for Freeman to leave China before arresting him.

但是由于美国中国没有引渡条约所以有关官员一直等到弗里曼离开中国逮捕

Given his father's fate, it would be understandable if he were reluctant to submit himself to extradition.

父亲前车之鉴不愿意引渡一点奇怪

We have no extradition with Venezuela. |- Oh. . . so, what should we do with him?

我们委内瑞拉没有引渡协议|-我们怎么办?。

The Canadian government has been trying to deport Lai, although Canada and China do not have an extradition treaty.

虽然两国没有引渡条约加拿大政府一直赖昌星中国

On Tuesday, the court agreed to allow him to move to central London for two days during the full extradition hearing next month.

周二法院同意允许桑奇下个充分引渡听证期间伦敦

He said it was unrealistic for Britain to demand that Russia change its constitution to permit the extradition of Lugovoy.

英国要求俄罗斯修改宪法允许引渡卢格沃不现实

Mr Assange's lawyer said he detected "dark forces" (ie, America) at work, and promised that his client would fight any extradition attempts.

安桑杰先生律师发现神秘力量起作用承诺顾客反对任何引渡

The Supreme Court said it would not rule on his extradition until the asylum issue was settled.

阿根廷最高法院庇护问题解决之前不会引渡问题做出裁决

However, the suspect did not yield and spent another four years fighting the extradition order.

然而没有就范时间上诉反对引渡

The ruling could clear the way for extradition proceedings.

裁决也许引渡程序铺平道路

But the chances of his appearIng In an Indian court still seem slim, given that there hasn't to date been any formal extradition request.

但是目前安德森印度出庭机会不大因为目前为止他们没有给出任何正式引渡要求

Noting that France and the United States have no extradition agreement, Mr. McConnell asked that Mr. Strauss-Kahn be remanded.

麦康奈尔指出法国美国没有引渡协议要求卡恩押候审

Mladic now faces extradition to the Netherlands and will eventually be tried by an international criminal tribunal.

姆拉迪奇现在面临引渡荷兰最终一个国际刑事法庭进行审判境况

Extradition shall be subject to the procedural provisions and the other conditions of the law of the requested State.

引渡依照要求法律规定程序其他条件办理

As he fights extradition from Britain in that case, he remains under house arrest in an English mansion. Mr.

由于阿桑奇拒绝因此案件英国引渡仍旧英国房屋遭受软禁

A Thai appeals court in August ordered Bout sent to the U. S. , but his extradition was delayed until a second case against him was dropped.

一个泰国上诉法庭今年8月下令布特引渡美国之后引渡推迟直到撤销针对布特第二个指控

Why do we have to hand over Swedish nationals? We do not consent to the demand of extradition.

我们为什么瑞典公民交出呢?我们同意引渡要求

The United States Supreme Court has refused to block the extradition to France of the former leader of Panama Manuel Noriega.

美国最高法庭拒绝阻止法国引渡巴拿马领袖曼纽尔·诺

UK court earlier this month issued a warrant for his arrest after he failed to appear for the extradition hearing .

本月早些时候由于缺席引渡听证会英国法庭签发逮捕

Russia warned yesterday that co-operation with the UK should not be made a "hostage" of the extradition dispute.

俄罗斯昨日警告称英国合作作为此次引渡争议要挟”。

However, Japan is unlikely to hand them over to China since no extradition treaty exists between the two countries, the sources said.

然而日本传递他们太可能中国因为没有引渡条约二个国家之间存在之上来源

He says Senegal's extradition decision has no legal standing.

塞内加尔作出引渡决定缺乏法律依据

Where there is no extradition treaty to go by, the Requesting State shall make a reciprocity assurance.

第十五没有引渡条约情况请求应当作出互惠承诺

Russia's foreign minister Sergey Lavrov said Friday that Berezovsky's calls for a violent overthrow were sufficient grounds for extradition.

俄罗斯外长拉夫罗夫星期五别列佐夫斯基呼吁暴力推翻政府引渡提供足够理由

Moreover, the grounds on which a court may refuse extradition still vary sharply country by country.

此外法院拒绝引渡基于考虑之间大有不同

Protection and immunity from extradition granted by a government to a political refugee from another country.

庇护政府他国政治难民提供保护豁免

Soon afterward the King asked for his extradition back to England and Locke was forced to go underground.

此后不久国王要求引渡英格兰洛克被迫转入地下

Assange seemed, even before the extradition hearing, to be suffering, finding no pleasure in the work; he seemed to be burdened.

相反引渡听证会之前阿桑奇似乎备受折磨对于自己工作毫无喜悦反而一种负担

Argentina has requested his extradition in connection with the bombing of a Jewish community centre in Buenos Aires.

外交官阿根廷指责引渡阿根廷犹太人社区中心爆炸案罪犯有关

extradition is incompatible with humanitarian considerations in view of the age, health or other conditions of the person sought.

由于请求引渡年龄健康原因根据人道主义原则不宜引渡