infringe
美 [ɪnˈfrɪndʒ]
英 [ɪn'frɪndʒ] 
词形变化
第三人称单数:infringes 现在分词:infringing 过去式:infringed 反义词
同义词
英汉双解
1. | [t] ~ sth 违背,触犯(法规)to break a law or rule |
| The material can be copied without infringing copyright. 这份材料可以复制,不会侵犯版权。 |
2. | [t][i] 侵犯,侵害(合法权益)to limit sb's legal rights |
| They said that compulsory identity cards would infringe civil liberties. 他们说强制办理身份证会侵犯公民的自由。 |
| She refused to answer questions that infringed on her private affairs. 她拒绝回答侵犯她隐私的问题。 |
英汉解释
v. | 1. 破坏(法律等),侵犯(权利等),违反(协议等) |
英英解释
例句
extortion, do not use violence or "other methods" , which does not infringe personal rights of citizens.
敲诈勒索罪,不使用暴力或者“其他方法”,因而不侵害公民的人身权利。
Content does not infringe upon any copyright, trademark, patent trade secret or any other proprietary right belonging to any third party.
内容不侵犯任何版权,商标,专利或商业秘密属于任何第三方的任何其他专有权利。
e. g. His new neighbor keeps asking him for help, just ridiculous, small favors, and it's beginning to infringe on his personal life.
他的新邻居不断地在一些荒唐的小事上寻求他的帮助,这已经开始影响他的私人生活了。
Essentially, assertiveness involves standing up for your rights when someone else is about to infringe on them.
就其本质而言,果断自信指当别人要侵害自己的权利时敢于站出来维护它。
If I worked as a high level immigration officer, I would not let you work like this to infringe the law.
如果我是一名高级移民官员,我绝对不会让你们像这样以触犯法律的形式去工作。
Protect: This means ensuring that third parties (non-state actors) do not infringe upon the enjoyment of the right to health.
保护:意思是要确保第三方(非国家行为者)不得侵害享有健康权。
But they had to ensure that their products did not infringe ITL's patent with its superior design and superior functional characteristics.
但这些竞争者必须保证其产品不会侵犯具有高超设计和高超性能特点的ITL公司的专利。
All the content of the design product shall be created by the design unit originally, and shall not infringe the IPR of any third party.
设计成果中的所有内容均由参与设计单位原创,不得包含任何侵犯第三者知识产权的材料。
I do not own copyrights to this music nor am I purposely trying to infringe on those laws.
我没有自己的版权,这样的音乐,我也不是故意试图违反这些法律。
A court in Tokyo has ruled that Samsung Electronics did not infringe on patents held by Apple, a victory for the South Korean company.
东京的一家法庭裁定,三星电子并未侵犯苹果的专利,三星胜诉。
and that it is consequently against the nature of the body politic for the Sovereign to impose on itself a law which it cannot infringe.
因此,要求主权者给自己规定一条他自己不得违反的法律,是违反政治体的本性的。
If two or more persons jointly infringe upon another person's rights and cause him damage, they shall bear joint liability.
第一百三十条二人以上共同侵权造成他人损害的,应当承担连带责任。
Senator Ron Wyden put a hold on the bill over these issues, which, he argued, could infringe on the right to free speech.
senatorronwyden通过这项议案来管制这些问题,他提出,这些会侵犯言论自由的权利。
As one of the most severe compulsory measures, pretrial detention may infringe upon individual freedom of a suspect or defendant.
审前羁押作为一种最严厉的强制措施,会使犯罪嫌疑人、被告人的人身自由受到较为严重的侵害。
Party B should show shelf, figure, materials, etc. referred to to guarantee infringe intellectual property right of third party any.
乙方应保证提交的展示架、图形、资料等不侵犯任何第三方的知识产权。
In a world densely populated with rights, every legal act is likely to infringe at least one other.
在一个权利密集的世界里,每一合法行为都可能侵犯至少一种其它权利。
The government of the United States had no right to infringe on the religious freedom of a peaceful people.
美利坚合众国政府无权侵犯一个爱好和平人民的宗教自由。
No entity or individual may infringe upon the land contractual management rights of farmers by the excuse of regional and standard planting.
任何单位和个人不得以区域化、标准化种植为借口,侵犯农民的土地承包经营权。
They also said that use of the word "suicide" is not illegal and that screening out such words might infringe on user rights.
腾讯方面还表示,使用“自杀”一词并不属于违法行为,屏蔽这样的词会侵犯用户的权利。
While Svetlana Melnikova questions the practical considerations of the measure, she says it would not infringe on anybody's legal rights.
尽管斯维特拉娜梅利尼科娃问题的措施的实际考虑,她说,不会侵犯任何人的合法权益。
She was like sapphire blue, noble let not man infringe upon the but again pure missed love. . .
她就像宝石蓝,高贵的不容人侵犯却又单纯的错失了爱情…
We believe the evidence clearly demonstrated that we do not infringe and that the i4i patent is invalid.
我们相信有证据清楚地证明我们没有侵权,而且i4i的专利是无效的。
It saved its toughest words for the United States, warning against military activities that might infringe on waters around China.
对于可能侵犯其周围海域的军事活动,中国没有对美国发出强硬的外交措辞。
Thought must be given to state and local requirements and making sure you don't infringe upon the rights of someone else's business name.
但必须考虑到各个国家和地方的要求,并保证你不侵犯其它公司名称的权利。
The new regulations do not specify any penalties for smokers who infringe the ban or business owners who let them.
新的禁烟令没有明确对于抽烟者或是那些纵容手下抽烟的老板们应该给予什么样的惩罚。
her household duties would infringe upon her and Hurstwood sat there, a perfect load to contemplate , her fate seemed dismal and unrelieved.
可是,到了早晨,她受到家务的骚扰,而赫斯渥则坐在那里,俨然一个累赘,这时她的命运还是显得凄惨而沉重。
No organizations or individuals may infringe upon the property of such organizations or their right of decision-making in management.
任何组织和个人不得侵犯农民专业合作经济组织的财产和经营自主权。
Files that infringe on the copyrights of any entity excluding the user .
我们将删除可能违反他方版权或其它知识产权的内容。
Your supervisor sometimes permits you to infringe the underwriting guide line.
您的主管有时候允许您违背核保准则。
But the answer is not to infringe on their right to say what they want to say.
但是关键是不能侵犯每个人的自由言论的权利。
Work is also around Europe also Ni marriage, corrosion of money people and infringe upon human relationships profoundly revealing.
作品还围绕着欧也妮的婚事,对金钱腐蚀人心,侵害人际关系作了深刻揭示。
MySpace has a legitimate defence that many of its users do not infringe anyone's copyright.
MySpace的辩解也有理有据,因为该网站的许多用户没有侵犯任何人的版权。
China strongly opposes any attempt to infringe the basic principles of UNFCCC and to abandon the Protocol so as to start something new.
中国坚决反对任何违背公约的基本原则、抛弃《京都议定书》另起炉灶的企图。
She draped in woodiness armor, but not inferior at any striker, who dare to infringe upon her, will be subject to heavy blow.
她身披木质铠甲,却不逊色于任何射手,凡是敢侵犯她的人,都会受到沉重的打击。
A residents committee shall manage its own property; no department or unit may infringe upon its right of ownership of property.
居民委员会管理本居民委员会的财产,任何部门和单位不得侵犯居民委员会的财产所有权。
Write down like called secrets after this in to fill in secret, let not to infringe upon the thief peep privacy.
似称之为秘密写下来后填进秘密本里,容不得侵犯他人隐私权的小偷窥视。
Thus the influential course between diversification and capital structure might infringe the creditors' and investors' benefit.
因此上述多元化和资本结构相互影响的过程实际上是对债权人和投资者的某种利益侵害。
It may; but the more problematic issue is whether the planned Bush Institute will infringe SMU's academic freedom.
也许会,但是更棘手的问题是计划的布什研究所是否会妨碍SMU的学术自由。
Nevertheless, unless the question contains the potential for answer-giving which may infringe upon free will, we offer our answers.
然而,我们会提供我们的答案,除非这个问题的回答包含潜在的对自由意志的侵犯。
No unit or individual may infringe upon the property and lawful rights and interests of such enterprises.
任何单位和个人不得侵犯中小企业财产及其合法收益。