oust

oust

美 [aʊst]  英 [aʊst]

  • v.剥夺;罢免;革职
  • 网络驱逐;取代;罢黜

词形变化

第三人称单数:ousts  现在分词:ousting  过去式:ousted  

反义词

同义词

英汉双解

v.
1.
剥夺;罢免;革职to force sb out of a job or position of power, especially in order to take their place
He was ousted as chairman.
他的主席职务被革除了。
The rebels finally managed to oust the government from power.
反叛者最后总算推翻了政府。

英汉解释

v.
1.
逐出,撵走,驱逐 (from; of)
2.
【法】(非法)剥夺,夺取,夺去
3.
代替,取代

英英解释

v.

例句

China will not be able to oust the Japanese quickly, but the greater part of her territory will remain in her hands.

中国不能迅速驱逐日本但是大部分土地依然中国

To put it in perspective, it took over a year of protests to oust the Shah of Iran in 1979.

相比之下伊朗革命经过抗议示威1979年迫使伊朗国王下台

For all that, politicians from within his own party, as well as the opposition, are plotting to oust Mr Kan.

尽管如此来自反对党政客正在策划一起推翻直人政变

Libyan opposition forces trying to oust Moammar Gadhafi from his four decades in power are heading to China to seek support.

试图罢黜卡扎菲结束40年执政利比亚反对派武装即将前往中国寻求支持

ROBERT MUGABE appears once again to have wrong-footedvt those who have been trying to oust him.

罗伯特•穆加贝看来一次那些一直试图下台手忙脚乱

Further, two weeksearlier the President signed a secret order for the CIA to assist the rebelswho are trying to oust Gaddafi.

两个星期总统签署秘密命令下令中央情报局协助试图颠覆卡扎菲叛乱分子

Plantation gangs began to oust the patch cultivation of the labourer serf in the case of some staple products.

某些主要农产品种植农场奴隶开始耕种土地农奴劳动者

JPMorgan insiders said some bankers in London, where Mr Winters was based, were dismayed by the decision to oust him.

戴蒙昨日表示希望执掌摩根大通至少5摩根大通内部人士表示一些伦敦温特斯办公地点银行家赶走温特斯决定感到错愕

JPMorgan insides said some bankers in London, where Mr Winters was based, were dismayed by the decision to oust him.

摩根大通内部人士表示一些伦敦温特斯办公地点银行家赶走温特斯决定感到错愕

Armed rebels have been battling Gaddafi loyalists for more than two months in an attempt to oust Libya's ruler of nearly 42 years.

武装叛乱分子争夺已经两个多企图推翻利比亚42统治者卡扎菲支持者

His once ardent supporters were supposed to be joining forces to oust him, perhaps even before the end of his first term in office.

或许第一个任期结束之前那些曾经热情拥护已经投入努力推翻势力

Mr Orban is trying to oust the governor of the National Bank of Hungary, Andras Simor.

奥班先生现在正在努力匈牙利国家银行行长安得拉斯•塞莫尔赶走

Berlusconi also refused to resign because of sex scandals, saying that it was to oust him a deliberate conspiracy.

贝卢斯科尼同样拒绝因为丑闻辞职为了下台蓄意阴谋

He did, however, provide an alternative for anyone who wanted to oust Heath, but couldn't bring themselves to vote for a woman.

不过那些希恩下台愿意支持一个女人领袖选民来说倒是个人

Already there are signs Libya is giving inspiration to the rebels trying to oust Mr. Assad.

已经迹象显示利比亚事态发展正在激励那些试图推翻阿萨德叙利亚起义

Do you think if left to the rebels alone they would have been able to oust Ghaddaffi?

难道认为那些反叛他们赶走卡扎菲吗?

Moves are afoot to oust them from power, bring their injurious actions into the light of public scrutiny, and themselves to justice.

运动致力于他们权力下来他们为害行动置于大众监督之下运动拥护自己带来正义

Protest leaders said they would attempt to use recall powers to oust lawmakers who break campaign promises on the issue.

抗议领袖表示他们尝试利用自己撤销驱逐哪些违背竞选诺言立法者

To oust Ms Merkel from the chancellorship in the next election, the SPD would have to win almost 40% of the vote.

下次大选默克尔手中夺回领导社民党必须赢得几近40%选票

By this time, the CIA was already subsidizing Corsican and Italian gangsters to oust Communist unions from the Port of Marseilles.

在此期间CIA资助科西嘉意大利歹徒共产主义联盟驱除马赛

Ties between the two parties date back to the struggle to oust colonial power Japan from northeast China and Korea before World War II.

之间联系可以追溯二战两国驱赶日本殖民者战争时期当时日本占领中国东北朝鲜

But Mullah Omar's Taliban has adopted the rhetoric of a national liberation struggle, to oust foreign forces and restore Islamic rule.

为了驱逐外国军队恢复伊斯兰教统治,莫拉·奥马尔塔利班组织使用国家解放运动华丽说辞

There is extreme turbulence in world events as the campaign to oust the rogue cabal in control of the United States enters its final phase.

世界出现一个极其骚动驱逐那些控制美国流氓阴谋团伙运动已经步入尾声

Mr Netanyahu has said he wants Israeli forces to "finish the job" and oust it from power in Gaza.

内塔尼亚胡表示希望以色列部队能够完成任务加沙

The spat became public last week when Walter Kwok obtained a temporary court injunction to stop the board from voting to oust him.

争吵上周变得公开化当时郭炳湘赢得临时法庭禁令阻止董事局投票罢免主席职务

It seems only yesterday that the euro was being hailed as the currency to oust a feeble dollar.

仿佛昨日人们欢呼喝彩认为欧元取代弱势美元

Uri Ariel, a Knesset member, says if the police do not oust the families he will do so himself on July 4th.

以色列国会议员尤利•埃雷尔如果警察不对这些家庭进行驱逐7月4日亲自动手

But many of the hundreds of thousands of Egyptians who took to the streets to oust Mubarak were driven by economic despair.

成千上万埃及人走上街头推翻穆巴拉克数百经济绝望带动许多

This past September, he called a shareholders' meeting in a bid to oust his former protege, Chen Xiao, as chairman.

今年9月,黄光裕召开股东大会企图罢免曾经盟友陈晓董事主席职位

Ministers in Israel's ruling coalition repeatedly raise the possibility that Hamas might one day oust Mr Abbas's milder Palestinian party.

以色列联合政府一位部长回答这位部长一次次哈马斯可能推翻阿巴斯政党

The attempt to oust the Conservatives from power is vain.

保守党下台努力白费

She became one of the guiding forces of the movement to oust Arroyo.

成为推翻阿罗约运动引导人物之一

The first country to oust its authoritarian ruler, Tunisia has had a bumpy road to economic recovery.

作为第一驱逐独裁统治国家突尼斯经济复苏荆棘密布

Palin famously posted an Internet message saying "Don't retreat, reload" to rally Republicans to oust Democrats from office.

佩林发表因特网信息名言后退再次子弹上膛”,鼓动共和党民主党人下台

Bundestag the right to express no confidence in the Federal Chancellery, and to oust him.

联邦议院有权对联邦总理表示信任下台

A group of American businessmen and planters in Hawaii plotted to oust her. The group started an uprising.

于是一群生活夏威夷美国商人种植业主策划驱逐他们举行起义然后美国寻求保护

Geithner also defended President Barack Obama's decision last week to oust the chairman of ailing U. S. automaker General Motors.

盖特纳奥巴马总统星期困境美国通用汽车公司首席执行官辞职决定进行辩护

It was wrong to oust Mr Zelaya, but he in turn had behaved arbitrarily, defying court orders.

罢黜塞拉亚错误但是当初行事武断违抗法庭命令

Unfortunately next-door Ethiopia, egged on by the Americans, intervened to oust them.

不幸美国怂恿邻国埃塞俄比亚干涉插手他们赶走

If elections were held today, the polls suggest the SPD and the surging Greens would oust it from government (see chart).

如果那次选举今天举行数据显示社民党日渐兴起绿党取代位置图表)。