outbreaks

outbreaks

美 [ˈaʊtˌbreɪk]  英 ['aʊt.breɪk]

  • v.爆发;〈诗〉突然发生;花开
  • n.(战争,怒气等的)爆发;【虫】(虫害等)突发蔓延;骚扰;反抗
  • 网络流行;爆发流行;暴发

词形变化

复数:outbreaks  过去式:outbroke  过去分词:outbroken  现在分词:outbreaking  

同义词

英汉解释

n.
1.
(战争,怒气等的)爆发;【虫】(虫害等)突发蔓延
2.
暴动,骚扰;反抗
3.
同“outcrop”
v.
1.
〈诗〉突然发生;爆发;花开

英英解释

n.

例句

EVEN before the recent outbreaks of violence in Belfast, the question of peace was on the mind of the British prime minister.

最近贝尔法斯特暴力事件爆发英国首相考虑北爱和平问题

Looking at the graphs, Google's hypotheses about search terms predating disease outbreaks seem to be proven correct.

查看这些图表证明Google关于搜索词条预示疾病爆发假设正确

Healthcare businesses can be alerted to HIPAA compliance errors, detections of illness outbreaks, or to find lost or contaminated blood.

卫生保健企业可以接到有关HIPAA遵从性错误疫情暴发检测查找丢失污染血液警报

A cholera coordination committee should be in place in countries where cholera outbreaks are recurrent.

反复发生霍乱暴发国家建立霍乱协调委员会

Especially concerning was that, of the 86 outbreaks reported to CDC, 79% involved at least 1 person under the age of 20.

值得特别注意报告疾控中心86疾病爆发,79%事件至少患者年龄小于20

As a direct result of these immunization campaigns, the polio outbreaks have slowed to a trickle.

这些免疫接种运动直接结果脊灰暴发大为减少

All of these activities affect one of the greatest direct threats to health security: outbreaks of emerging and epidemic-prone diseases.

所有上述活动用于对卫生安全一个最大直接威胁出现和易流行疾病暴发

However, with the advent of molecular diagnostic methods, the role of viruses in foodborne disease outbreaks is beginning to be understood.

不过带有分子诊断方法来临食物传染疾病爆发病毒角色开始理解

The short newsy piece is often pegged to scientific journal reports, government announcements, or disease outbreaks.

新闻片段常常嵌入科学杂志报道政府公告或者疾病爆发新闻

The current wave of cholera outbreaks which had begun several weeks ago in West Africa is still ongoing ( see map below).

西非开始霍乱暴发继续下面地图)。

Researchers are trying to understand what factors have contributed to continued outbreaks despite significant control efforts.

研究人员试图弄清什么因素导致采取严密控制措施禽流感继续爆发

The current response to cholera outbreaks tends to be reactive, in the form of an emergency response.

目前霍乱暴发应对往往反应形式紧急应对

Detailed analysis of virus outbreaks is often limited by the lack of appropriate high-containment facilities required for virus isolation.

由于分离病毒封闭设备病毒暴发细节分析限制

"If it's going to happen, it would be the biggest of all outbreaks the world has faced in the 21st century, " she said.

:“如果发生那种情况21世纪人类面临最大一次疫情爆发。”

Cholera is not the only disease where environmental factors could be used to predict future outbreaks either, says Colwell.

:“霍乱不是唯一可用环境因素预测未来爆发疾病。”

If we carry on like this, bird flu and swine flu will be just the beginning of a century of viral outbreaks.

如果我们继续这么禽流感猪流感只是病毒爆发世纪开场而已

have issued blunt warnings at the beginning of a tour of southeast Asian nations grappling with bird flu outbreaks.

美国世界卫生组织官员开始出访应对禽流感疫情东南亚国家之际发出坦率警告

WHO does not recommend any restrictions to travel or trade to or from affected areas, as a means of controlling cholera outbreaks.

世卫组织建议作为控制霍乱传播手段进出疫区旅行贸易进行任何限制

Outbreaks of foodborne disease are particularly likely to have economic implications as they often involve commercially produced products.

疾病暴发往往涉及商业化批量产品因而可能经济造成影响

New York and other cities have outbreaks. But the United States is not the only country affected.

纽约其他城市已经爆发臭虫灾害但是美国不是唯一一个受影响国家

Countries also are gearing up their veterinary services to be able to respond to outbreaks quickly and efficiently, he added.

各国兽医部门正在做好准备以便一旦发生禽流感做出迅速有效反应

He said accurate surveillance of bird flu outbreaks is crucial to global efforts to combat the virus. As an example, he pointed to Nigeria.

尼日利亚指出实时监控禽流感爆发全球协力抗击病毒至关重要

Cholera outbreaks have been a regular feature of urban living worldwide for centuries.

几个世纪以来全世界城市地区经常爆发霍乱已经一种常态

Of the South-East Asian countries hit by outbreaks of the H5N1 bird flu virus, Vietnam has perhaps had the hardest time of it.

遭受突发H5N1禽流感病毒爆发东南亚国家越南可能度过艰难日子

Still, this would only mean that there are community-level outbreaks in at least one other country in a different area of the world.

然而仅仅意味病毒世界不同地区至少国家出现社区水平爆发

And populations in small, isolated habitats are unlikely to be replenished once decimated by outbreaks of fire or other catastrophes.

一旦突然发生火灾其它灾难大批死亡栖息地孤立种群很难恢复

In some of these cases, where medication is not helping recurrent outbreaks, a daily medication may be prescribed to thwart outbreaks.

另外有些个案服药帮助经常爆发每日处方可以阻止爆发

One of the greatest threats to international health security arises from outbreaks of emerging and epidemic-prone diseases.

国际卫生安全最大威胁之一源于出现疾病流行倾向疾病暴发

And officers on both sides kept a vigil against similar outbreaks of humanity every December for the rest of the war.

之后期间每年十二月双方军官都会高度警惕类似人性主义爆发

Its highest level is a phase 6, meaning community outbreaks are occurring in at least three countries in at least two of the WHO's regions.

警戒最高级别6至少WHO划定地区至少3国家发生人际传播

People with one to seven outbreaks a year shed infectious virus 19% of the time.

每年生殖疱疹发病1-7患者每次病毒传播可能性19%。

During the last century, the influenza viruses have undergone major genetic changes resulting in influenza pandemics (global outbreaks).

世纪流感病毒经过遗传学改变导致流感流行全球爆发)。

Chickens and other domestic fowl often serve as bridges for new flu viruses that pop up in wild birds and later cause human outbreaks.

其他家禽认为导致人类感染野生鸟类流感病毒桥梁

The idea, he says, is to identify problems before they happen, just as epidemiologists seek to avoid outbreaks of flu.

提到这个思路在于问题发生加以识别流行病学家寻求避免流感爆发一样

SARS served as a lesson, but one that apparently has not been well learnt: China's reporting of bird flu outbreaks remains slow and patchy.

典型肺炎一个教训但是看来这个教训没有学习中国报道禽流感爆发方面仍然迟缓互不调和

Countries where outbreaks appear to have peaked should prepare for a second wave of infection.

疫情似乎达到高峰国家准备应对第二感染

Algae outbreaks used to happen in May and June in Shanghai, but it only threatened the upper reaches of the Suzhou River.

了解近年来绿每年5-6月份都会爆发苏州上游构成威胁

The disease is a relative newcomer to this region, but outbreaks are now hitting Eastern Mediterranean countries with a vengeance.

疾病区域出现相对现在疫情猛烈袭击地中海国家

The work suggests that it may be possible in future outbreaks of highly pathogenic flu to stem the tide of death through early intervention.

研究将来阻止可能致病流感爆发进行早期干预提供帮助

To prevent outbreaks throughout affected regions, vaccination coverage must reach at least 60% to 80% of a population at risk.

防止整个感染地区出现疫情传播感染风险人群疫苗接种覆盖率必须至少达到60-80%。