philippians

philippians

美 [fɪˈlɪpɪənz]  英

  • n.【圣】《腓利比书》
  • 网络腓立比书;腓力比书;斐理伯书

英汉解释

n.
1.
【圣】《腓利比书》,《斐理伯书》,《肥利批》,圣经新约中的一书

英英解释

n.

例句

The Son had left his place in heaven and humbled himself in obedience (Philippians 2: 6-11).

儿子离开顺服2:6-11)。

From Japan, S. Korea, India, down to Vietnam, Australia & the Philippians, Chinese increased defense budgets have been sounding alarm bells.

日本南韩印度越南澳大利亚菲律宾中国增加国防预算已经打响警钟

Philippians 1 : 14 And many of the brethren in the Lord, waxing confident by my bonds, are much more bold to speak the word without fear.

1:14并且弟兄多半笃信越发放胆传神惧怕

The Philippians were the only ones who supported him after leaving town. In fact, they wanted to give more but didn't have opportunity.

离开唯一供应事实上他们想要给予更多只是没有机会

In Philippians, Paul commends two of his colleagues as true heroes of the faith.

保罗称赞两个同工真正英雄信心勇士

Part one of a Chinese Bible Study of Philippians 1: 1.

1:1中文圣经学习第一部分

Notice the Philippians verse also says, "By prayer and petition, with thanksgiving. "

注意的话,“祷告祈求感谢。”

Paul knew God but still prayed that he might really "know Him" ( Philippians 3: 10).

保罗认识上帝仍然祷告知道」(3:10)。

'At the name of Jesus every knee shall bow, in heaven and on earth and under the earth . . . ' (Philippians 2: 10).

一切天上地上底下耶稣无不屈膝」(二10

Philippians chapter 2 tells us in very descriptive words how He was exalted and sits at the Father's right hand.

生动措辞告诉我们如何右边

i. Philippians 2: 13, It is God who works in you to will and to act according to his good purpose.

2:13,因为你们立志行事你们心里运行成就美意

So at the name of Jesus we bend the knee and confess that he alone is Lord (Philippians 2: 9-11).

故此我们耶稣屈膝承认独一2:9-11)。

"God is working in you, giving you the desire to obey him and the power to do what pleases him" (Philippians 2: 13 NLT).

你们立志行事你们心里运行成就美意。”(2:13)

In Philippians 3: 20, Paul declared that all believers are citizens of heaven and should live worthy of their new address.

320保罗宣称所有信徒天国子民生活应该地址相称

It talks about people who "may attain to the resurrection from the dead" ( Philippians 3: 11, New King James Version).

讲述复活”(3:11,定本

Philippians 1 : 30 Having the same conflict which ye saw in me, and now hear [to be] in me.

1:30你们争战你们身上从前看见现在听见一样

Philippians 4: 19 But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus.

4:19上帝照着基督耶稣丰富福泽你们所需一切你们

His actions demonstrate what Paul wrote in Philippians 3: 7, "What things were gain to me, these I have counted loss for Christ. "

行动实践使保罗37的话:「只是先前以为有益现在基督当作有损。」

The day will come when every knee will bow and every tongue will confess that Jesus is Lord and King (Philippians 2: 10-11).

将来有一天跪拜承认耶稣2:10-11)。

Philippians 4: 13 - I can do everything through God who gives me strength!

4:13-我靠力量凡事都

Philippians (Phil) 4 Phil 4: 20 Now unto God and our Father be glory for ever and ever.

)44:20荣耀我们直到永永远

Philippians 4: 6-7 describes the attitude you should have when you listen to God's voice.

4:6-7记述我们聆听上帝声音应有态度

Philippians 1 : 8 For God is my record, how greatly I long after you all in the bowels of Jesus Christ.

1:8体会基督耶稣心肠切切想念你们众人可以见证

Philippians 1 : 5 For your fellowship in the gospel from the first day until now;

1:5因为从头一天直到如今你们同心合意兴旺福音