seething

seething

美 [ˈsiðɪŋ]  英 [ˈsiːðɪŋ]

  • v.“seethe”的现在分词
  • 网络沸腾的;火热的;腾腾

反义词

adj.

同义词

英汉解释

v.
1.
“seethe”的现在分词

英英解释

adj.
v.

例句

It was pushed out now, and Scarlett knew that Mammy was seething over something of which she did not approve.

张嘴现在所以明白嬷嬷正在为什么称心生气

SERENA Williams was seething with anger after being knocked out of the Hobart International in the run-up to the Australian Open.

威廉斯里沸腾愤怒淘汰之后国际霍巴特举行澳洲公开赛

Sometimes you'll just be seething with anger, ready to throw a punch if anyone gets even an inch within pushing your buttons.

有时候正是怒火中烧准备拳头

And I said, I see a seething pot; and the face thereof is toward the north.

:“看见一个沸腾北面倾侧。”

Are there divisive issues and pockets of seething anger in America? Indeed. It is big enough to have a bit of everything.

美国潜在不安答案肯定而且问题严重性足以超越事宜

The eastern part of the country has been a seething mess since the Rwandan genocide of 1994.

1994年卢旺达实行种族灭绝刚果东部一直呈现混乱态势

Boardroom disputes tend to be resolved in one of two ways : spectacular fall-out or seething animosity .

董事会争议往往下列种方式之一得到化解或者翻天或者仇恨心底

Out of his nostrils goeth smoke, as [out] of a seething pot or caldron.

鼻孔冒出芦苇

The men of the disgruntled royal bodyguard suddenly turned loose on to the street of a capital seething with unrest.

不满皇家卫队士兵突然改变流散动荡不安首都街道上

The public mood is said to be "a mixture of fear, depression, hopelessness, and seething anger. "

据说公众情绪表明恐惧抑郁绝望极度愤怒兼而有之”。

In the first place the men of the disbanded royal bodyguard suddenly turned loose on to the street of a capital seething with unrest.

首先由于解散皇家卫队士兵突然改变流散动荡不安首都街道

Soon the whole hillside was one gigantic, seething, cretin, mongolian and pinhead orgy.

不久整个山腰沸腾白痴弱智畸形一起狂欢

Jealousy, in short, will turn your happy little relationship into a seething viper's nest of paranoia, nagging questions and suspicion.

简而言之妒忌稍许快乐恋爱关系变成妒火中烧毒蛇巢穴偏执妄想愤懑积蓄疑问疑神疑鬼充斥其间

The main reason is to explain its decisions better and restore some legitimacy with a public still seething after crisis-era bail-outs.

主要原因更好解释决定而且指责危机时代继续救市公众面前恢复正统形象

But Duan Yu, seething with rage, gave her a push and said, "You need't to please me. "

段誉心中气恼伸手:“不用讨好。”

By the time the Kanto Plain stopped seething, at least 100, 000 people were dead and most of the region lay in ruin.

当时关东平原停止沸腾至少10死亡大部分地区废墟

It is still seething over the losses that it sustained in the mutiny, but a confrontation with the government is unlikely.

军队方面虽然兵变损失怒火中烧政府完全对立可能性极小

Document 1 out onto the real estate industry seething, the industry heavyweight have come to call the real estate industry again.

文件惹得整个房地产行业沸沸扬扬业界大腕纷纷出头房地产行业鸣冤呐喊

The president's critics on the right deride him as a radical socialist seething with anti-American rage.

批评总统共和党嘲讽总统极端带着狂热情绪社会主义

But the seething public anger on display in April is still potent and can easily upset the best laid plans of Bangkok.

但是,4月份表现出来炙热公众愤怒仍然十分强大可能轻易摧毁政府所有完美计划

I throw my eyes out of focus, so that I see no particular object but only a seething kaleidoscope of colors.

目光没有聚焦以致没有看到特别目标仅仅川流不息彩色万花筒

Kong Junying, a 50-year-old housewife, stood seething at the entrance of a supermarket in northeastern Beijing with a salted egg in hand.

五十家庭主妇孔俊英音译KongJunying北京一家超市入口处一个

The League's leader, Umberto Bossi, was already seething at Mr Berlusconi's failure to consult him over joining the air offensive in Libya.

联盟领导乌伯特伯希贝卢斯科尼失败参照加入利比亚空中打击非常恼火

But behind the seemingly reassuring "median" number, there lies seething insecurity and intellectual dispute.

然而这些表面上令人放心数据背后隐藏强烈不安全感学术争议

She assumed indifference, even though she was seething with anger; he feigned sleep.

愤怒但是装作关心装作睡觉

ON MAY 12th the port mega-city of Karachi, a great and seething Asian bazaar, returned to the violence that has scarred its modern history.

5月12,大型港口城市伟大繁华亚洲市场---卡拉奇现代史上留下累累伤痕暴行再次重现

One Chinese classmate of mine was seething when he recalled to me India's nuclear tests that happened in 1999.

一个中国同学探讨印度1999年进行核试验非常愤怒

He too could do with a little "seething impatience" .

可能需要一点儿不耐烦躁动”。

Moments after the Big Bang, space was a hot, dense, seething froth of elementary particles and light.

宇宙爆炸之后宇宙空间变成基本粒子混杂巨型泡沫-高浓密沸腾不止

From the evaporation of water from flowing water, the river, the long white seething not lift.

水面源源不断蒸发水汽整个江面雾腾腾消散

Lovers and mad men have such seething brains, Such shaping fantasies, that apprehend More than cool reason ever comprehends .

人们疯子富于纷乱思想成形幻觉他们理会永远不是冷静理智充分了解

"Whatever! " I grabbed my laundry and stomped out, still seething as I drove back to campus.

随便!”抓起衣服狠狠出去开车学校路上仍然狂怒不已

Seething at the injustice, she embarked on a speaking tour in support of female voting rights, during which she gave this speech.

出于公正愤慨踏上争取女性选举权巡回演说在此期间发表演说

That joy turned to seething anger hours later when President Mubarak vowed to stay in office until September.

小时总统穆巴拉克宣称留任九月演讲欢乐变成暴怒

The normally consensus-seeking Peterson Institute, for instance, is seething with impatience.

举例来说通常力求达成一致意见华盛顿彼得森国际经济研究所PetersonInstitute已经不耐烦躁动起来

The people are seething with discontent and anger, yet none dare expose the ruthlessness of these officials.

人民怨愤极点无人暴露凶残

The seething in the major media propaganda, the new Baiyun International Airport officially opened the beautiful veil.

媒体沸沸扬扬宣传之下白云国际机场正式揭开美丽面纱

Recently, Canton real estate sector towards increasing prices for this year seething .

最近广东地产今年房价走向日益沸沸扬扬

The nation was seething with discontent as the noblemen continued their arrogant ways.

贵族依旧骄横跋扈这个国家充满不满情绪

a seething flag-waving crowd filled the streets; a seething mass of maggots; lovers and mad men have such seething brains- Shakespeare.

涌动人潮挤满街道浮想联翩恋爱疯子一样翻滚思绪――莎士比亚