shambles
美 [ˈʃæmb(ə)lz]
英 ['ʃæmb(ə)lz] 
- n.混乱局面;无序的场面;凌乱不堪;一片狼藉
- v.“shamble”的第三人称单数
- 网络屠宰场;一团糟;混乱之处
反义词
同义词
英汉双解
1. | 混乱局面;无序的场面;凌乱不堪;一片狼藉a situation in which there is a lot of confusion |
| The press conference was a complete shambles. 记者招待会一片混乱。 |
| |
| The government is in a shambles over Europe. 政府在欧洲问题上政策十分混乱。 |
2. | 肮脏(或凌乱)的地方a place which is dirty or untidy |
| The house was a shambles. 那间屋子凌乱不堪。 |
英汉解释
英英解释
例句
Marie Al-Ani said the IPCC's investigation into her son's death had been "a shambles" that left many unanswered questions.
玛丽·阿尔安尼说,IPCC对她儿子死亡的调查混乱不堪,他们留下了很多没有解答的问题。
That exercise, led by Treasury demands for spending cuts, was something of a shambles.
由于财政部要求削减开支,这次审议结果一片萧索惨然。
Washington's own regional trade policy is in something of a shambles.
美国自己的区域贸易政策有些混乱。
The round- house was like a shambles, three were dead inside, another lay in his death agony across the threshold.
后甲板室好象一个屠宰场了,里面躺着三具死尸,还有一个家伙忍受着临死时的苦痛。
the less said the better. an utter shambles and a complete joke this team is becoming. i bet teams cant wait to play us now.
言简意赅。这支球队正完全变成一个笑话,我打赌它接下来准备和我们来上一场。
We have just moved into our new house, so we're in a bit of a shambles at the moment.
我们刚迁入新居,所以现在还有点乱。
Lastly, the international arrangements that might help sort out some of these disputes are a shambles.
最后,对理清争端或许有所帮助的国际协约现在是一团乱麻。
It was a shambles that the fire left the building.
这场火灾使这座建筑物留下的是一片废墟。
Bit of a shambles. He snogged his pupils.
有点蹒跚亲吻他的学生
Her opening gambit in a key electoral contest to determine India's leadership in 2014 coincides with a parliament in shambles.
此举是她在决定2014年印度领导人的关键选举角逐中,走出的开局路数。
The announcement is just the latest sign of a sad and increasingly dire fact: the Postal Service is in shambles.
此通告只不过是一令人悲哀而可怕的事实的又一征兆——美国邮政管理局步履维艰。
Perhaps the tabloids understand that, deep down, it's still somewhat reassuring to read that celebrities' lives are in a shambles.
实际上,或许这些小报深谙一个道理,那就当我们看到名人的生活是一团糟,多少心里会感到些安心。
Just as damaging are revelations of corruption that lie behind the shambles.
正如破坏揭示了藏于废墟背后的腐败。
Its welfare provision is a shambles, with an incomprehensible tangle of entitlements which still leaves gaping holes in the safety net.
埃及的福利就是一个烂摊子,在这其中有着不可思议的权利纠纷,在安全网上留下了漏洞。
The public-education system is a shambles. No significant publicly owned businesses have been privatized in years.
印度的公共教育体系是一个烂摊子,近年来也没有什么重要的国有企业被私有化。
The general meeting was a complete shambles.
大会闹得天翻地覆。
The war converted the country into a shambles.
战争把该国变成屠杀场。
Pluck your body from the orchard; do not snatch it from the shambles [slaughterhouse].
从果园汲取身体的精华,而不是从屠宰场里获取。
Mr Obama remains a forbiddingly powerful president, with a 64% approval rating and a Republican Party that is in a shambles.
奥巴马先生持续保持令人生畏的强势总统形象,具有64%的支持率,共和党处于混乱状态。
WITH unemployment rising and the financial system in shambles, it's hard not to feel negative about the economy right now.
不断攀升的失业,还有那跌跌撞撞的金融体系,如今很难不让人感觉到经济的阴沉。
Then suddenly we all about-turn and decide he was pretty hopeless and the company a shambles.
然而突然之间,我们全都来了个大转向,认为他简直无药可救,这家公司也是一个烂摊子。
Business schools such as the IIMA have long stood out in a country whose basic education is a shambles.
在一个基础教育一团糟的国家,印度管理学院艾哈迈德巴德分校等商学院一直显得鹤立鸡群。
The crafty sons of darkness shall squirm in discomfort as their ritual of lies fall in shambles in a pile around their deadened feet.
狡猾的黑暗小人s应该会很不舒服地蠕动,因为他们谎言大厦将倒塌成废墟在他们的瘫腿附近堆满瓦砾。
The country was in a shambles, and the chaos of democracy and nationalism threatened to destroy it entirely, the K. G. B. chief warned.
克格勃首脑警告说,整个国家处于四分五裂的状态,民主和民族主义造成的混乱随时能将它毁于一旦,波罗的海数国已经在走向独立。
Though some reconstruction efforts are underway, much of the region still lies in shambles.
尽管一些重建工作一再进行,但是大部分地区任然是废墟。
Greenspan will leave an economy in shambles and a lifetime of pandering.
格林斯潘留下了一团糟的经济和一生的逢迎讨好。
With all industrial andagricultural sectors in shambles, the fear-market system applies: survival of the meanest.
在所有工业和农业部门都成为废墟的情况下,“恐怖”市场系统大行其道:只有恶人才能生存。
The existing standards are a shambles, a patchwork of inherited rules riddled with escape clauses.
现存的准则是一团乱麻,一个从上一辈那继承来的各种规定的混合物,还充斥着各种例外条款。
And with just 12 days to go, the Games are degenerating into an outright shambles.
而只有12天的时候,奥运的堕落成一个彻底的混乱。
Then the noise outside increased still further and, adding to the ballroom shambles, a phalanx of newcomers pushed their way in.
这时外面的喧闹声更大了,一群人硬挤了进来,使舞厅里更加混乱。
Your room is (in) a shambles. Tidy it up!
你的房间乱七八糟.把它整理一下吧!
After Japan lost the war, geisha dispersed and the profession was in shambles.
日本战败后,艺妓行业分散而混乱。
His military career in shambles, Solo returned to the fringe, joining a smuggling gang run by Roa.
军事生涯被毁之后,汉回到了偏远地区,参加了罗亚手下的走私集团。
You might come back and say the rehearsal was a shambles. Two people were late, someone else forgot their guitar. . .
这么一来,有人迟到,有人忘了带乐器,结果彩排变得一团糟,没法正常进行。
Yet just eight years later, the Democratic Party was in a complete shambles and Richard Nixon won 49 states. Some consensus.
然而,仅仅时隔八年,民主党一败涂地,理查德·尼克松赢得四十九个州的支持。绝大多数人达成了又一个共识。
The Great Britain was in shambles right now electing its new Prime Minister.
英国当时正处于选一位新首相的混乱时期。
He left his affairs in a complete shambles when he died.
当他死后.他留下的东西一片混乱。
The meeting ended in a complete shambles .
会议结束时混乱不堪。
We have just moved in, so we're in a bit of a shambles .
我们刚迁入新居,所以现在还有些乱。
With our economy in a shambles, we attack politicians and bankers instead of re evaluating how we spend money.
经济形势动荡,我们天天咒骂这些政客和银行家,却没有考虑一下如何重新计划开支。