similarly

similarly

美 [ˈsɪmələ(r)li]  英 [ˈsɪmələ(r)li]

  • adv.同样;类似地;相似地;相仿地
  • 网络同样地;同样的;同理

反义词

同义词

英汉双解

adv.
1.
相似地;类似地;差不多地in almost the same way
Husband and wife were similarly successful in their chosen careers.
夫妇俩在各自所选择的事业上都很成功。
2.
同样;也used to say that two facts, actions, statements, etc. are like each other
The United States won most of the track and field events. Similarly, in swimming, the top three places went to Americans.
美国队赢得了田径比赛大多数项目的胜利。同样,在游泳方面,美国人也囊括了前三名。

英汉解释

adv.
1.
类似地;同样
2.
相似地;相仿地

英英解释

adv.

例句

Similarly, the economist's simplification of human motivation is often the only way to make a complex problem tractable .

同样经济学家人类动机简化往往复杂问题变得易于处理唯一方法

Similarly a survey in Ireland late last year suggested that of 200, 000 Polish migrants, around a third expected to leave within a year.

去年爱尔兰类似调查指出二十万波兰移民大约三分之一预计离开

Similarly, the door into a chic coffee shop, cup of coffee, relax and enjoy the bustling crowd, full of romantic atmosphere.

同理进入一家别致咖啡馆香醇咖啡悠然自得欣赏熙熙攘攘人群布满浪漫气息

Similarly, the way a woman's vagina looks has nothing to do with the way her mother's looked either.

情况相同母亲阴道不会女儿影响

Similarly, you could compose applications (if you want to call them that) without ever installing a development environment.

类似也可以不用安装开发环境组合应用程序如果愿意这么的话)。

If you were to write a second book in an area you have already published in, it would be similarly easier.

如果正在第二本书涉及内容已经出版类似更加容易

Explaining how he is going to get Rio out of its current mess will put Mr Albanese's oratorical powers to a similarly stiff test.

如何解释获得摆脱目前混乱阿尔巴尼斯演说权力同样激烈考验

Tabloid editors would not like this, or a formal privacy law if it were similarly restrictive.

小报编辑肯定乐意他们乐意出台具有相似约束正式隐私

Similarly , machines could be used to keep a check on a patient 's health record and bring it up to date .

同样机器能够检查病员病因使反应最新情况

Similarly, people appear to be able to distinguish between honest people and dishonest people simply by looking at their pictures.

同样人们通过照片区分出诚实骗子

Similarly, if I get a piece of praise, I'll remind myself that this is just one view, and not to let it distract me from the bigger goal.

类似如果得到表扬提醒自己仅仅观点不会因此分散注意力更大目标

In powerful form early on, Heskey won the exchanges with the similarly statuesque Onyewu and one of his flicks early led to a second goal.

前期强大阵容赫斯基与和同样高大奥涅乌几次交锋其中赫斯基一次机会几乎带来第二个进球

Similarly, Thomas Schelling once said that he would be willing to pay extra in advance for a hotel room without a television in it.

类似,托马斯·谢林愿意一个没有电视房间预付额外费用

Similarly, as I sat amidst the lightning, thunder, wind, and rain, I calmly observed its presence, but I chose not to identify with it.

同样电闪雷鸣狂风暴雨环境平静观察他们存在但是选择不和它们一样

Similarly, governments should pay more attention to waste that winds up in the sea, even if it falls outside their formal jurisdiction.

同样各国政府更加重视海洋垃圾即使超出管辖权范围

And this will certainly apply to any other firm that manages to build a similarly crucial and long-lasting digital monopoly.

并且肯定适用其他企图建立类似关键性长期性数码寡头公司

Similarly, the point of an academic paper is made by eliminating the detritus of your research until the nub of your argument remains.

同样学术论文重点在于研究过程琐碎资讯舍弃去芜存菁直到留下唯一重要论点

A few letter pairs share top crossbars, which are easy to link. Similarly, some typefaces have exaggerated serifs that can be linked.

少数文字容易顶部地方横向共享有些字体同样可以夸大连结横向水平线

Similarly Jean Claude Trichet, head of the European Central Bank, spoke about how the dust had begun to settle on the crisis.

同样欧洲央行ECB行长-克洛德•特里谢(Jean-ClaudeTrichet)阐述了此次危机开始尘埃

Had this same research vessel been too close to US territory, it might have been boarded by US authorities, and similarly searched.

同样如果考察船船过于接近美国本土美国当局已经登上进行相似搜查

Similarly, high heat flows are to be expected among the active or not-too-long extinct magmatic belts of plate approximation zones.

同样板块相互靠近地带活动岩浆熄灭不久岩浆可以出现热流

The "savings" that mass advertising delivers to consumers are similarly dubious.

大宗广告消费者带来所谓节省同样令人怀疑

Similarly it contributes only one degree of freedom to B2 and two degrees of freedom to B.

类似B2贡献一个自由度B贡献两个自由度

The data are reminiscent of those presented in section 3, 121 for SN2 systems and may be interpreted similarly.

回顾一下3,121列举那些SN2体系数据解释类似

As before the end displacements are similarly numbered.

正如前面一样终点位移进行相似编号

Similarly, there is no point in travelling to see your boyfriend for a take-away Indian meal and an evening in front of the telly.

同样不会为了印度或是为了电视机一个晚上大老远过去男友

Similarly, producing many types of goods also aids you to be able to trade something during the trading phase.

类似生产多种商品可以帮助交易阶段卖出商品

Other parts of the world have been connected similarly since the beginning of modern economic growth.

现代经济发展开始以来世界其他地方国际市场建立联系

Similarly, a rise in the indebtedness of the US government is an almost inevitable consequence of any prolonged financial crisis.

同样一旦出现长期金融危机美国政府负债水平上升几乎不可避免

Similarly, says Fisk , it "doesn't make sense" to turn off Ulysses just as the Sun comes to the end of a 22-year magnetic cycle.

相似此时关闭尤利西斯毫无意义”,因为太阳迎来22年周期终结

Mr. Latchford similarly denied any role in procuring export licenses. "I never conspired with anyone, " he said.

拉奇福德同样否认帮助出口许可。“从未任何人通过,”

Similarly, the American Revolution in 1775 did not bring "permanent revolution" to the United States.

同样,1775年美国革命没有美国带来永久革命”。

Similarly, the debate on bailing out Detroit's three auto makers often seems to play out in a theater of the absurd.

类似有关救助底特律汽车制造商争论经常显得荒谬剧场上演闹剧一样

Similarly, when you're brain gets consistent input from a real-world sensor, it quickly learns to map that into a sort-of six sense.

同样大脑真实世界传感器获取持续输入大脑迅速学习映射一种第六

Similarly for new transport protocols, we have made it very easy to extend our network-layer support to meet customer demands.

同样对于新生传输协议我们容易扩展我们网络支持支持客户需求

Similarly, he probably hired Mr Coulson not through any amoral calculation but because he did not think through the risks involved.

同样聘用库尔森也许并非一点私心没有只是当时看透其中隐藏危险

On the wholesale side, the bank is similarly trying to expand renminbi options for its client base of small to medium-sized enterprises.

批发银行业务方面同样打算扩大面向中小企业客户人民币业务种类

Similarly, as a result of the act itself is usually hidden motive and had an ulterior motive, so you may be using friends, play down.

同样情况由于本身行事动机通常用心所以可能会朋友利用贬低

Similarly, a dying man might save himself if he finds someone to share a sugared egg with him on the threshold of a house.

类似一个死亡如果找到一个房子门槛两边一个糖水鸡蛋可以拯救自己

Similarly, if any farmer grows tobacco without authorisation, the product will not be allowed into the auction centre, " he said. "

同样如果烟农未经授权种植烟草这些烟草不会获准进入拍卖中心

As you can see, a screen is called similarly to a regular function, in fact, screens, like functions, can return values.

正如看到屏幕调用一般函数调用类似事实上函数一样屏幕能够返回

Similarly, it shall apply, in the case of the accession of new countries, to patents in existence on either side at the time of accession.

国家加入情况下规定同样适用加入方面已经存在专利

Similarly, the notion of "level of detail" is often used to help identify subprocesses.

类似,“细节级别概念经常用于帮助确定子流程

Similarly, the disasters have led to a rapprochement with Russia, with which relations have also been fraught over a territorial dispute.

同样这次灾难使日本俄罗斯关系得到修好两国关系也是由于领土争端始终不快

Similarly, the language used in any legalization statement or stamp is generally that of the importing country.

同样认证声明印戳使用语言通常进口国家语言