stoked

stoked

美 [stoʊkt]  英 [stəʊkt]

  • adj.兴奋的;满足的
  • v.“stoke”的过去分词和过去式
  • 网络激情滑雪;爽透;感觉良好

英汉双解

adj.
1.
兴奋的;满足的excited and pleased about sth
I'm really stoked that they chose me for the team.
他们选我加入这个队,我兴奋极了。

英汉解释

v.
1.
“stoke”的过去分词和过去式

英英解释

adj.
v.

例句

The "war" metaphor, incidentally, had been playing out for weeks, stoked by IBM and Jeopardy! to build public interest in the tournament.

顺便说一下之前战争比喻已经IBM公司危险边缘节目出来目的为了建立公众锦标赛兴趣

I mean, I'm completely and utterly stoked to be, you know, part of that legacy. I'm so pleased.

意思完全而且彻底热衷知道成为遗产一部高兴

But believe me, the epidemic of the plague is only a rumor, no doubt stoked by Catherine de Medici's people.

相信所谓瘟疫横行只是谣言而已无疑凯瑟·德·梅手下煽风点火

like many religious idols , she was openly abused and ridiculed , in her case by the same press that stoked the public worship of her.

很多偶像公开指责嘲笑黛妃来说一家新闻报社报导大众崇敬

Third, it has given Sri Lankan Tamils no more than vague assurances that it will tackle the grievances that have stoked the conflict.

第三政府只是模糊许诺斯里兰卡境内解决使冲突连连升级民怨不满

As the sun appears on the horizon, 1 a few stoked surfers paddle out through the waves.

太阳地平线升起几个跃跃欲试冲浪好手便划出

Yet during his eight-year presidency Mr Putin deliberately stoked anti-western sentiments for his own advantage.

普京总统任期出于自身利益故意助长西方情绪

Besides money, members of the stoked will be able to volunteer their time with reading groups and after-hour tutoring at schools.

除了金钱捐助组织成员贡献自己时间用于阅读群体学生辅导

The fierce ambition behind his rise was stoked by his status as an outsider.

奥斯佩尔局外人身份激发追逐升迁勃勃野心

This has led to the enormous price increases for those assets that have stoked fears of a 2007-style financial-asset bust.

一切带来相关资产价格大幅上升积累类似2007年金融资产崩溃恐惧

It's your job to see that the boilers are stoked up at night.

任务就是夜间锅炉燃料

A spate of mysterious after-hours grenade attacks on banks and government buildings has stoked a sense of unease over what lies ahead.

营业结束银行政府建筑遭到大量神秘手榴弹袭击前途感觉

It is a relief, you know? It didn't get damaged or anything, so I'm stoked about that. -Where does this one go?

这个哪里?,一种解脱知道没有损坏任何东西所以引发一点

And with The Red Devils having not been champions since 2003, Blues captain Terry has stoked the fires for the run-in.

自从2003年开始再也没有品尝冠军滋味队长特里接受采访乐意谈论对手

Xenophobia stoked by years of state propaganda has been swept aside by gratitude for NATO intervention.

国家宣传机器煽动多年排外情绪因为北约仗义出手感激烟消云散

Having stoked a boom, now the Fed can't prevent at least a short-term decline in the US economy, and maybe worse.

因为前期庞大繁荣联邦政府现在无论如何阻止不了短期经济下滑允许

The Bush administration seemed not to care, which stoked the Russians' feeling that they were being ignored.

布什政府似乎关心激起俄国人忽视感觉

Weak consumer demand, falling property prices, and the rise of a predatory shadow banking system have stoked concerns of a hard landing.

消费需求房产价格下降影子银行不断壮大难保中国经济明年能够避免硬着陆

The rocketing cost of living has stoked social tensions, protests and violence from Morocco, Afghanistan and Vietnam to Haiti.

生活成本剧增摩洛哥阿富汗越南海地引发社会紧张民众抗议甚至暴力

The incident triggered the worst dispute between the two countries in five years and stoked nationalist sentiment on both sides.

渔船事件引起双方严重争端两国国内民族主义情绪

It's your job to see that the boilers are stoked up at night.

任务就是夜间锅炉燃料

The tensions have been stoked by rival claims to parts of the South China Sea.

双方关系中国部分争议领海要求更加紧张

The U. S. says North Korea has already mounted a long-range rocket on a launch pad -- a move that has stoked tensions.

美国北韩已经远程火箭发射行动加剧紧张局势

Cases of contaminated vegetables and milk have already stoked anxiety despite assurances from officials that the levels are not dangerous.

污染蔬菜牛奶事件已经刺激公众焦虑尽管来自官员保证目前水平没有危险

Even before this week's riots in Britain (see article) governments were bracing themselves against protests stoked by the economic downturn.

甚至本周英国发生暴乱文章之前各国政府做好准备面对经济不景气加温抗议活动

But the novelty of air-con in developing Asia has stoked a perverse desire to fight the natural climate.

发展亚洲空调新奇事物激发人们自然气候斗争执拗愿望

Only recently, the Shanghai's mayor stoked expectations when he declared 'now is a good time to launch the international board. '

不久前上海市长宣布现在启动国际时机”,激起外界国际希望

The invasion stoked up a powerful local insurgency, and America's travails in Iraq have emboldened the Iranians.

入侵行动激起当地居民强烈反抗美国伊拉克所作所为激怒伊朗

To keep their internal furnace stoked , chickadees eat twice as much food in winter as in summer.

为了保持体内热量供应山雀冬天进食夏天

Some security analysts say such efforts to internationalize the conflict have stoked an increasingly belligerent response from China.

一些安全分析人士冲突国际化努力引发中国越来越敌对反应

we also used these devices to boil water for tea, as the main stove and the oven were only stoked once a day.

我们这些炉子煮茶烧水因为炉子一天一次

Critics say he stoked the fires of Africa's bloodiest civil wars: a British government minister once dubbed him the "merchant of death" .

批评人士非洲大陆充满血腥内战布特火上浇油俨然一个帮凶一个英国政府部长一度布特一个绰号死亡贩子”。

They also claim that the rioting was stoked by pro-government militia and plainclothes soldiers to discredit their movement.

他们声称暴乱支持政府民兵便衣士兵激起为的是败坏他们名誉

Their ambitions were stoked when the president reneged on a deal to rotate power among Nigeria's regions.

他们野心总统背弃了尼日利亚国内扭转政治力量格局誓言之后产生

That has hurt stocks on some days in recent weeks. It has also stoked fears about the economy falling back into recession.

交易日股市遭受打击外界担忧美国经济重新陷入经济衰退

We've got some tropical activity going on in the South China Sea, plus a good-looking Northeast swell coming through afterwards. Stoked!

中国南海将要迎来一些热带气旋另外一道北方海南

That an ordinary citizen should have been granted such access has stoked suspicions.

一个普通公民竟然这种方便接触高级官员实在令人怀疑

The market is regularly stoked by alarming news stories about online security at banks, credit card companies and retailers.

银行信用卡公司零售商网络安全方面不时传出一些令人担忧消息这些消息推动信息安全市场兴旺

If central banks overestimate this and cut too much, it will fuel inflation, already stoked by demand in the emerging economies.

如果央行高估减速程度过度降息通货膨胀就会大大加速

Instead, inflation is being stoked by people getting richer and demanding more of everything from cars to television sets to beef.

现在通胀加剧主要因为人们越来越富有消费需求越来越汽车电视牛排不一而足

I'm really excited to see New York!

激动纽约!2.stoked兴奋