stoking

stoking

美 [stoʊk]  英 [stəʊk]

  • v.给(机车等)烧火[加煤,添煤];把(火)拨旺
  • n.斯托克;【物】沲
  • 网络生火;连续烧结;生火的

词形变化

第三人称单数:stokes  现在分词:stoking  过去式:stoked  

同义词

英汉解释

n.
1.
斯托克
2.
【物】沲
v.
1.
给(机车等)烧火[加煤,添煤];把(火)拨旺
2.
(在车头上等)做司炉
3.
〈俚〉狼吞虎咽吃(食物) (up)

英英解释

v.

例句

This tactic has often been used in Iran to frighten prominent people, without stoking more public anger by detaining them directly.

伊朗经常这种战略恐吓杰出人士不会煽动更多公众怒火直接扣留他们

It has come as an act of defiance towards the United States, further stoking regional tensions already high due to its nuclear test in May.

已经作为一种美国无视行为因为五月进行核试验便进一步引发部分地区高度紧张局势

The day was stoking up. Some of the public were fanning themselves with newspapers, and there was a constant rustle of crumpled paper.

大厅越来越看见们都报纸起来立刻响起一阵持续哗啦哗啦

This makes it great for low-intensity activity where oxygen has plenty of time to course round the body, stoking fat-burning processes.

导致脂肪强度运动——这时充足氧气身体循环——能量

It is possible that its leaders decided that a lower-key affair a few weeks later might avoid stoking the neighbours' suspicions.

可能中国领导人认为航母低调姿态亮相避免激起邻国怀疑

Though the bank initially cut interest rates from 5. 75% to 5%, it has not reduced them further for fear of stoking inflation.

虽然银行最初利率5.75%下调5%,仍然没有减少人们未来剧烈通货膨胀担忧

The utility model relates to a carbon fiber outer sleeve for a stoking head of a stoking machine.

实用新型涉及一种用于碳纤维外套

No wonder Microsoft is stoking fears that the commission plans to go on an antitrust rampage.

这样看来微软大肆煽风点火欧盟委员会继续反托拉斯运动不足为奇

He was stoking up as if this meal was going to be his last.

起来好像最后顿饭

Bush also used images of the Iraqi team in his advertisements, stoking the anger of many players were against U. S occupation.

竞选布什使用伊拉克足球队画面这样随便使用众多运动员感到非常愤怒

China raised energy prices across the board last night in a major policy shift that risks stoking the country's already high inflation.

中国昨夜上调能源价格项重大政策转变可能加剧国内通胀

The possible sale by France to Russia of up to four Mistral-class assault ships, at up to $750m each, is stoking fear and mistrust.

法国可能俄罗斯出售西北风两栖攻击售价高达7.5亿美元消息激起这个地区人们恐惧法国不信任感

Agreements between regulators and a bank's management and board are not made public to avoid stoking investors' fears.

监管机构银行管理层董事会之间签署协议不会以免引发投资者担忧

ONE way Sri Lanka's government has bolstered its support among the country's ethnic-Sinhalese majority is by stoking anti-Western feelings.

斯里兰卡政府想要获得多数支持一个方法就是激起他们反对西方情绪

Inventories are emptying and will have to be restocked , stoking demand .

库存正在清空必须加以补充需求

Find out who has been stoking up the discontents among the public.

公众煽动不满情绪

But they are selected poorly and with the specific intent of creating panic, fostering resentment and stoking xenophobia.

但是他们选择非常差劲地带有一些特定意图包括制造恐慌孕育怨恨煽动排外情绪

Expansion in neighbouring countries, mainly Germany, is now stoking Polish growth, forecast at around 4% this year and next.

邻国市场扩张主要德国波兰经济增长预计今年明年4%增长率

But the long gold rally also is stoking fears of a bubble.

不过黄金长期飙升引发泡沫担心

But today Mr Assad sent a different message, offering little in the way of change, but stoking the fear of what might replace him.

但是今天阿萨德发布一个截然不同信息没有提出改革措施而是那些尝试取代企图进行威逼恐吓

He was stoking up as if this meal was going to be his last.

起来好像最后顿饭

Find out who has been stoking up the discontents among the public.

公众煽动不满情绪

Sure, everyone from former Fed chairman Alan Greenspan to your friends and neighbors played a role in stoking this casino culture.

诚然从前美联储主席格林斯潘朋友邻居每个人都赌徒文化

And for as long as the economy continues to blaze, it is metallurgical coal imports that will be stoking the furnace.

只要一个经济体继续燃烧”,只有冶金进口可以熔炉运作不断生火

And where is the point in stoking up fear of China if Americans cannot agree on what to do about it?

如果美国不能如何应对中国崛起问题达成一致那么制造这种恐惧意义什么呢?

Dmitry Medvedev, the president, said Mr Putin's languagewas "unacceptable" and risked stoking a "clash of civilisations" .

不过总统梅德韦杰夫普京的话不能接受”,有点夸张文明冲突”。

They have also become more wary of lending to Portugal and Spain, stoking fears of toppled dominoes along the euro-zone's weak perimeter.

市场对于葡萄牙西班牙贷款变得更加谨慎起来使更加担心欧元区实力薄弱核心国家成为一连串倒下多米诺骨牌

But what about Fannie Mae and Freddie Mac, the vast "government sponsored enterprises" that were instrumental in stoking the subprime boom?

房利美FannieMae房地美FreddieMac这种规模庞大政府支持企业怎么办它们帮助带来次级房贷繁荣

Among these is the apparent Chinese stoking of the unresolved territorial disputes that led to the 1962 war.

其中一个明显挑衅就是中国导致1962年战争悬而未决领土争端问题火上浇油

Stoking India's unfulfilled ambition will only fuel the sense that the UN's most senior body fails to represent the world as it is.

美国印度实现只能感到联合国最高机构世界代表性不够

And price controls, while effective in the short term, encourage consumption and supply shortages in the medium-term, stoking inflation.

价格控制虽然短期有效中期刺激消费加剧供应短缺从而使通胀严重

Stoking the liberal side of this debate is Congress's failure to make progress on health-care reform.

这次争吵由于国会支持自由有关医疗机制改革问题讨论没有取得任何进展

The launch of the device in early May drew a sell-out crowd, quickly stoking a secondary market of highly-organized scalpers.

iPad2今年5月推出很快销售一空很快带来黄牛二手市场销售

The swelling military presence of China and uncertainties surrounding a leadership transition in North Korea are stoking concerns.

中国膨胀军事存在围绕朝鲜权力交接诸多不确定性增加关于东北安全忧虑

The drought's effects have spilled across China's borders, stoking tensions with neighbors and prompting scientific debate.

干旱影响已经扩散中国整个西南边境引发邻国局势紧张并且引起科学家争论

Though the shelling has stopped, any ceasefire remains fragile as long as nationalists in both countries keep stoking the dispute.

炮击虽然只要两国民族主义者不断火上浇油无论什么停火脆弱

Surging prices for raw materials have been stoking rising fears of inflation in recent months.

近几原料价格激增导致通胀担忧日益加剧

Rising prices for oil and other commodities are stoking inflation pressures, putting the Fed in a difficult position.

油价其他商品价格上涨引发通膨压力美联储处于两难境地

Now technology is cutting costs and stoking competition, eroding the Westerners' advantages.

现在技术发展降低成本从而引发竞争并且削弱西方媒体优势

Third, France's overt campaign for a smaller, more exclusive inner core is stoking the fears of Britain and some others.

第三法国公开要求排他欧盟加剧英国其他一些国家担忧

Higher inflation for too long risks creating permanently higher expectations and stoking future booms.

较高通胀持续时间可能导致通胀预期持续加大未来通胀激增风险

In turn, the prices China pays for those commodities would rise, thus stoking so-called " imported inflation" , said Guo.

中国这些产品高价至此产生输入通货膨胀