than
美 [ðən]
英 [ðən] 
- conj.比;除…(以外);(刚刚…)就;与其…(毋宁,宁愿,不如,索性)
- prep.小于;(用以引出比较的第二部分)比;(表示一事紧跟另一事发生)就
英汉双解
1. | (用以引出比较的第二部分)比used to introduce the second part of a comparison |
| I'm older than her. 我比她年龄大。 |
| There was more whisky in it than soda. 那里面的威士忌比苏打水多。 |
| He loves me more than you do. 他比你更爱我。 |
| It was much better than I'd expected. 这比我预料的要好得多。 |
| You should know better than to behave like that. 你应当明白事理,不该那么不懂规矩。 |
| I'd rather email than phone, if that's OK by you. 如果你认为可以的话,我想发电邮而不打电话。 |
2. | more/less/fewer, etc. ~ (比较数量、距离等)多于,小于,少于used for comparing amounts, numbers, distances, etc. |
| It never takes more than an hour. 所用的时间从不会超过一个小时。 |
| It's less than a mile to the beach. 离海滩不足一英里远。 |
| There were fewer than twenty people there. 那里有不到二十个人。 |
3. | (表示一事紧跟另一事发生)就used in expressions showing that one thing happens straight after another |
| No sooner had I sat down than there was a loud knock on the door. 我刚坐下就有人大声敲门。 |
| Hardly had we arrived than the problems started. 我们刚到,问题就来了。 |
英汉解释
英英解释
例句
Workers shall not use, or be required to use, any other means of access than the means specified or allowed by this Article.
除本条所规定或准许的上下船设备外,工人不得使用或被命令使用其他设备。
It used to puzzle me why institutional traders as a group performed so much better than private traders.
令我不解的是,为什么机构交易者的表现比个人交易者要好那么多。
Their vulnerability to obesity is much more the result of societal inequalities than of any character flaw.
他们易患肥胖,更多源自社会不平等,而非性格缺陷。
To say nothing is often more difficult than expressing the anger, love and betrayal with words.
用无声表达你的愤怒、爱意和不忠通常比用言语来表达要困难得多。
Gliacyte was more sensitive than neuron. A small number of enveloped virions were observed in nucleus and cytoplasm of gliacyte and neuron.
胶质细胞内的核衣壳多于神经元,胶质细胞和神经元的细胞质内和胞外可见少量有包膜的完整病毒。
Whatthey called sleeping with the enemy, Krupp called dealing with theworld as it is rather than as he wished it to be.
克拉普认为这是“与敌同眠”,他认为应该按照问题的本来面目,而不是按照自己的想法进行处理。
Some scientists, however, doubt that the mummy is Nefertiti. They said the mummy is much more likely to be male rather than female.
不过一些科学家却不相信这具木乃伊就是娜芙提提,他们说那具木乃伊更像是男性而非女性。
It was the first time since the Great Depression that the Fed had made a loan like this to an entity other than a bank.
自大萧条以来,这还是美联储第一次像这样借钱给一家公司而不是银行。
The moment Logan hit the ground should have been the end of this story rather than one more beginning I could have chosen.
洛根坠地的那一时刻本应成为这个故事的结局,而不是我当时可能选择的又一个开端。
In poor countries the focus of political and business life is often rent-seeking rather than wealth creation.
在贫穷国家,政治及商业生活的重点往往是寻租,而非创造财富。
It sounds wonderful. But my capital is less than the requirement. Would you do me a favor to let me enjoy such preferential treatments?
看来很不错啊,我的资金离那个数还差一点儿,帮个忙,让我也能享受那些待遇,行不行?
His company, however, ended up in the red. It lost more money than it earned. The company was no longer profitable.
但是,他的公司就没这么好运了,出现财政赤字,亏的钱比赚的还多,不再盈利了。
And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
我又告诉你们,骆驼穿过针的眼,比财主进神的国还容易呢。
Expert said, the rate of sleepless in West Virginia is twice higher than other states, for the sake of obesity and other healthy problems.
专家称,西弗吉尼亚州的睡眠不足发生率约为全国值的两倍,这可能是由肥胖等健康问题造成的。
Actually, millions of human beings have had a hand in my creation, no one of whom even knows more than a very few of the others.
事实上,有成百万参与了我的诞生过程,他们中没有谁能比别人知道得多一点。
It's of a dog pulling a child out of the water. The silly old bastard can't draw any better than a child of ten.
那个又老又笨的混蛋画得根本不比一个十多岁的小孩强多少。
Jabez was more honorable than his brothers. His mother had named him Jabez, saying, "I gave birth to him in pain. "
雅比斯比他弟兄更尊贵,他母亲给他起名叫雅比斯,意思说:我生他甚是痛苦。
The moment of going to that journalism college, for me, was more significant than college itself.
对我来说,上新闻学院的那一刻远比学院生活本身更有意义。
She smiled happily at him as she ran out the door. Though the window he watched her go. He felt more alone than ever.
女孩高兴的冲他笑笑,跑出了小店。皮特透过橱窗的玻璃目送她远去,忽然感到比从前更加深刻的孤独。
But in less time than it takes to drink two cups of tea Baoyu was back again. The sight of him made her sob convulsively.
没两盏茶的工夫,宝玉仍来了.林黛玉见了,越发抽抽噎噎的哭个不住。
Sometimes, as I thought, I was vanquished more by his fluency than by the strength of his reasons.
有时我想,我之所以败北,与其说是因为他理由充足,不如说是因为他口若悬河。
On account of your rebellious manner to me I was tempted to go further than I should have done.
当时因为你对我那样桀骜,我做得可就有些出格了。
The little man was much more favourable to me than to any of the others.
这个小个子男人对我比对任何其它人都客气多了。
Sid had better judgment of it than to utter the thought that was in his mind as he left the house.
席德离开家里的时候,他对这桩事情是心中有数的,不过他觉得还是不把心里的想法说出来为好。
Just then a hollow groan, more desolate than all that had preceded it, came from the attics and made Eugenie and her mother shudder.
这时顶楼上传来一声格外凄惨的悲啼,把尤金妮亚和她的母亲吓呆了。
As to the management of their children, his theory was much better than his wife's and his practice not so bad.
至于说到管教孩子,他的理论比他妻子高明得多,而且他的做法也不赖。
He was more drawn to the literature of bygone Europe than to that of his own region.
他更倾心于往昔的欧洲文学,而忽视了本土文学。
It took a greater act of faith than I was capable of to believe that they would abide willingly by an inconclusive outcome.
我实在不敢相信他们会心甘情愿地承担一种尚未见最后分晓的后果。
If you can only exercise once a week, that's better than nothing .
即便是一个星期锻炼一次,也比完全不锻炼好。
Within a week Gerald took to spending his whole day with Bertha, and she found the London season much more amusing than she had expected.
不出一个星期,杰拉尔德便开始整天和伯莎泡在一起,而伯莎则发现伦敦的季节比她所期望的更为悦人。
Was it not enough that he wanted her more than any other girl he knew and that she wanted him?
他在认识的姑娘当中,最中意她,她呢,也中意他,难道还不够吗?
If anything could be darker than the sky, it was the wall, and if anything could be gloomier than the wall it was the river beneath.
倘若说有什么比天空还要黑的话,那就是这堵墙了;倘若说有什么比这堵墙更朦胧的话,那就是墙下的河了。
I have never been madder at anything in my life than I was at Halsey during Leyte Gulf.
我生平从来没有一次象在莱特湾对海尔赛那样恼火过。
For, in good truth, you seem to turn over the pages of my past life far better than I could do myself.
因为说老实话,你对于我的生活看得比我自己还更清楚。
Amidst these friends then, and a host more, Pen passed more than two brilliant and happy years of his life.
在这些朋友,以及其他许多同学中间,潘度过了两年多丰富多采的愉快生活。
The signal collecting area of each system would be at least 100 times greater than that of the Arecibo telescope.
每个系统的收集信号的区域至少一百倍于阿雷西博望远镜。
He contemplated washing himself in the Thames, but the river appeared to be dirtier than he was.
他打算在泰晤士河里洗一洗,但河水似乎比他还脏。
Jeanie was one, like the angels in heaven, that rather weep for sinners, than reckon their transgressions.
珍妮是安琪儿下凡,她宁可为犯罪的人流泪,而不会责备他们的罪过。
"Well, if I had a son of my own, " said the nobleman, "I would want no fairer wife for him than this. "
“嗨,如果我有儿子,”那位贵族说:“我就给他娶这位姑娘,别的姑娘再好也不要。”
The word was no sooner out of my mouth than the whole crowd of spectators joined in a general shriek of "Fire! " .
我的喊声刚落,全部看热闹的人,也齐声尖叫起来:“火”。
In the same way, to say a little is often to tell more than to say a great deal.
同样,片言只语也常常比万语千言更说明问题。
His manner might have been called severe, though really it was more cultivated than austere.
他的举止可以说是很严肃的,虽然实际上说庄严还不如说文雅更妥切一些。
Such was the effect of this simple piece of scrap, that more than one woman of delicate nerves was forced to leave the meeting-house.
小小一块黑纱,震动如此之大,不止一个神经脆弱的妇女承受不住,提前离开会场。
The dog had a larger place in our lives than I would have thought possible.
这只狗在我们生活中占据了一块很大的地方,这是我始料未及的。
I had never been more blue, more bored, than for a week before she came.
我从没象她来以前一星期那么忧郁,那么厌烦。
A soil on which water stands for more than a week after a heavy rain is considered unfit for fruit growing.
在大雨后积水一周以上的地方,不适宜果树生长。
Joanna went on her way singing, and it seemed as if her voice was lovelier than that of a bird.
乔安娜继续赶路,边走边唱歌。她的歌喉好象赛过了百灵鸟。
To her simple and innocent mind, the remembrance of her mother brought no other feeling than one of gentle sorrow.
她头脑天真单纯,对母亲的怀念只是使她产生一种淡淡的哀愁。
I reproached myself with my easiness, that I would not sow any more corn one year than would just serve me till the next season.
我痛责自己偷懒,不肯多种一些粮食,只图能够接得上下一季就算了。
I fitted myself up for a battle, as before; though with more caution, knowing I had to do with another kind of enemy than I had at first.
我照旧进行着作战的准备;可是比过去更加小心,因为我知道所要应付的是一种和从前不同的敌人。
The rent is much higher than in Taipei. So you can imagine how difficult it was for me, a foreign student, to be forced to move immediately!
房子的租金比台北贵多了,所以你们可以想像,我一个留学生在那边,又被逼著要马上搬家,那种情况有多困难啊!
Today we begin in earnest of making sure that the world we leave our children is just a little better than the one we inhabit today.
今天,我们做出诚挚的努力,希望我们留给孩子们的世界,比我们今天继承下来的再好一点点。
It's conversational in tone: Blog writing tends to be a little more personal than most writing.
口语化:博客写作比其它多数写作都更个人化。
The two-box problem, which I described last week, is one in which a knowledge of probabilities seems to be a hindrance rather than a help.
在“两个盒子问题”(我上周对此进行了描述)中,概率方面的知识似乎成了妨碍而不是帮助。
New research suggests that, besides being too small to be alive, they may also be made of something not much more complex than simple chalk.
新的研究表明,除了他们太小不能存活,他们也许是由一些比简单的粉笔复杂多的物质组成。
Journey can take place in more than just a geographical dimension. Many of the journeys of Harry Potter are journeys of the mind.
旅程可以发生在地理空间,也可以发生在心田之中。哈利波特的许多旅程,属于心灵之旅。
I suddenly said to her frankly, that I enjoyed her conversation and that I thought her incomparably more cultured and developed than I.
我突然对她说了,我欣赏她的言谈,我认为她文化修养比我高得无法比拟。
He said he has more confidence in Mr. Zardari than in the previous Pakistani president, Pervez Musharraf.
他说,他对扎尔达里比对巴基斯坦上一任总统穆沙拉夫更有信心。
You can leave notes in a notebook just as you wrote them or convert your scribbles into text, with more misses than hits in my test.
您可以在笔记本电脑上记笔记,就像平时书写一样,程序会将您的手写文字转换成文本,但经本人测试,识别率有待提高。
A glittering club career which included seven Bundesliga titles and two German Cups was more than matched by his international achievements.
闪耀的俱乐部生涯囊括了7个德甲冠军和2座德国杯,这足以配得上他在国家队的成就。
A spokesperson said: "Prevention is always better than cure and our public health campaigns on drinking and obesity reflects this. "
一名发言人说:“针对饮酒和肥胖问题的公共卫生战略反映出预防要比治疗更重要。”
Investors in financial markets, certainly, seem to be expecting more of the same from the US rather than direct confrontation.
当然,金融市场投资者似乎更希望美国维持当前策略,而不是展开直接对抗。
LIBYA is never easy to read, but it has recently become more contradictory than ever.
利比亚历来都让人难于理解,但近来变得比以往更加矛盾。
The Maro Polo Effect has been going on for far longer than I ever imagined, and I see no reason to say it won't continue on indefinitely.
马可·波罗现象持续的时间超出了我的想象,而且也没理由不继续下去。
It would be happier to live all by my self than fight with a man for one same thing all the rest of my life.
自己一个人生活比用尽余生和一个人为同一个目标奋斗来的更为开心,快乐。
She had less the air of a human being than of a form which had just blossomed forth from the twilight.
这东西,与其说象个人,倒不如说是刚从暮色中显现出来的一种形象。
They stare back at viewers as if in confrontation, demanding to be recognized as more than anonymous species ideals.
它们好像以对抗的方式目不转睛地回盯着观众,似乎在要求比那些匿名的物种要更接受的多。
He was puzzled by the tone in which she had summoned him; he concluded that she was less simple than she seemed.
她约他前来时的口吻令他困惑不解,他断定她并不像表面上那样单纯。
Her forgetting of me happened just a few months ago, after I had been traveling for more than a month and hadn't been to see her.
她,我忘了几个月前刚刚发生后,我已经一个多月行驶,并没有看到她。
In the next 10 years, the length of railway tunnel to be built is more than the total length of railway tunnel that are completed.
未来10年我国要修建的铁路隧道,其总长度将超过我国已建成的铁路隧道长度总和。
The glow in their hearts and the courage of their resistance they felt were owed to him more than to any other one man.
他们心中的热情和他们感到的反抗勇气最主要即是来源于他。
As if to say: Trying to make yourself out better than the rest of us?
好像说:你想使自己比我们其他人都神气一点啊?
"More than any other generation, " he said, "our generation views the adult world with great skepticism. "
他说:“我们这一代比任何一代人都抱着更大的疑虑看待成人世界。”
She was more equal to her situation than most girls would have been.
她比许多女孩子更能适应环境。
There was something in your touch that was wonderful. It had more expression than I had ever heard from it.
你的指法妙极了,表现力实在丰富,我以前从来没有听到过。
"Maybe you know more about it than I do, " said the ogre's wife.
“也许你比我知道得更清楚吧。”魔鬼的妻子回答说。
The foremost reason among them was the fact that she had fewer invitations than usual for the autumn.
其中主要的原因是今年秋季她接到的请柬比往年少了。
She looked less specifically like a woman than a more generalized human being and a sad one.
她看上去不象一个标准女人,而是一个特征不明显的人,一个穷愁潦倒的人。
If it remains a while uncertain to whom the merit belongs, someone more vain than yourself may be encouraged to claim it.
当荣誉一时尚未确定归属的时候,某些虚荣心比你更强的人就会跃跃欲试,把荣誉据为己有。
I'm sure he will be hunted down in less than a week.
我敢保证他一定会在一个星期内被捉拿归案。