un-

un-

美 [ʌn]  英 [ʌn]

  • pf.非;不;未;反
  • pref.构成动词表示下列意义;副词
  • 网络前缀表否定;否定前缀

英汉双解

pref.
1.
不;未;非;反not; the opposite of
unable
不能
unconsciously
无意识地
untruth
谬误

英汉解释

pref.
1.
构成动词表示下列意义
2.
加在形容词,副词,名词前表示

英英解释

pref.

例句

It seems to be sending all the wrong messages to everybody . . . It is likely to lead to more UN sanctions rather than less.

所有人发出错误信号可能导致联合国更多制裁不是

Kim Jong Un has yet to be groomed to the extent that his father is ready to let him utter such a phrase.

金正恩仍然培养乐意发出类似言辞程度

Humanitarian work for the UN, he concluded at the time, was a fine pursuit so long as it was kept as far away as could be from UN politics.

只要尽可能远离联合国政治那么联合国人道主义救援工作就是美好事业

The number of people needing food aid in south Sudan has quadrupled in a year to more than four million, the UN's World Food Programme says.

联合国世界粮食苏丹南部地区需要食物援助人数时间现在总数超过四百万

Olivier de Schutter, UN rapporteur on the right to food, is in no doubt that speculators are behind the surging prices.

联合国食品权力事务特别报告员坚信投机者推动价格浮动

Dr Manning said: "The potential for this technique to gently un-pick the chemistry of long extinct species is quite breathtaking. "

Manning博士:“技术对于分析灭绝动物化学特性潜力十分巨大。”

I must admit that at this point I began to fall in love (in an un-chimpanzee like way) with this feisty older lady.

必须承认一点开始喜欢这个精力充沛老太太不是黑猩猩那样喜欢)。

China had always been a UN Security Council member, and since 1990 was acknowledged as an economic powerhouse.

中国一直联合国安理会成员国,1990以来一直充当经济发动机角色

We are ready to step up consultation with the relevant parties, the US side included, to help UN reform progress in the right direction.

我们包括在内有关各方加强磋商引导改革朝着正确方向发展

The US ambassador to the UN, Susan Rice, said China was ready to hold "serious" talks with Western powers on a new UN resolution.

美国联合国大使苏珊赖斯中国准备联合国决议西方势力保持严肃对话

The UN says it wants to get over the message that this simple routine is one of the most effective ways of preventing killer diseases.

联合国活动目的推广一个健康理念洗手这个普遍日常生活习惯预防致死疾病有效方法

The UN treats the situation in Burma as if it is just a dispute between two sides, and they must mediate to find a middle ground.

联合国完全缅甸局势看作之间争吵它们居中调停找到中间立场

Some of Mr Obama's enemies have tried to harness pockets of bigotry by painting him in various ways as un-American.

一些奥巴马政敌企图利用团团偏见描绘一个异国

The relevant statute would be the UN Convention on the Law of the Sea, which China has ratified but the United States has not.

相关应该联合国海洋法公约中国批准公约美国没有

Whether you think the UN can accomplish a little or a lot, a better Security Council would be able to get more done.

不管认为联合国能够实现目标只有安理会健全更好发挥作用

A spokesman for the UN high commissioner for refugees said the fighting had led to huge displacement in the area.

欧盟难民高级专员发言人指出冲突已经导致地区出现大规模迁移

The UN said it was worried about aid supplies being diverted by the regime, though it had no hard evidence of this.

联合国缅甸政权分发救援物资感到担忧--尽管没有确凿证据

She participated in UNICEF Young Leader Program and was one of the delegates to visit UN quarters.

参加联合国儿童基金青年领袖计划前往瑞士日内瓦进行交流活动

Speaking in the House of Commons, he said: "The UN negotiations are moving too slowly and not going well. "

下议院发言:“联合国谈判步伐而且进展顺利。”

In an address to the UN Security Council, Mr Ban said he was gravely concerned about civilian fatalities.

联合国安理会发表讲话潘基文表示非常担心平民伤亡

They both like ving-un better than commerce.

他们喜欢二十一喜欢”。

The agreementwas signed during a meeting at the UN.

这个协定联合国一次会议签订

We acted under the authority of the UN.

我们联合国授权行动

She had been hounded by the British intelligence and spy services and by Un-American Activities Committees.

一直受到英国情报部门间谍机构美国活动委员会跟踪监视

EDEN is united, but it does not know whether or not its membership can tolerate the un cooperation of PANAM!

EDEN团结知道会员国是否PANAM合群

Despite Kim Jong-un's position as a four-star general and the heir apparent to his father, he remains something of an enigma.

尽管金正银拥有上将身份而且众所周知金正日继承人一切仍然

The KMT would like the ROC to join the UN as well, without declaring independence, but Beijing's gratitude only goes so far.

国民党希望中华民国宣布独立情况能够加入联合国北京当局可不是浩荡

"We're relieved to hear that all civilians have come out of the combat zone, " a UN spokesman said.

一个联合国发言人:“听到所有平民已经脱离战区消息我们欣慰。”

The American Congress seems bent on weakening Mr Abbas by withholding funds, to punish him for his UN bid.

美国国会似乎一心撤回资金削弱阿巴斯实力惩戒联合国提出巴勒斯坦建国申请

Turkey and Brazil voted against the new UN sanctions, but today Brazil announced that it was reluctantly prepared to enforce them.

土耳其巴西对于联合国制裁反对票巴西今天宣布巴西不情愿准备实施制裁

Little is known about Kim Jong Un. This, a rare photo of him is a teenager. He is now in his late 20s.

很少有人了解金正恩罕见一个十几青少年照片现在应该已经20多

Pakistan's UN envoy in Geneva said he believed the international community still needed to understand how serious the situation is.

巴基斯坦日内瓦联合国特使表示相信国际社会进一步了解形势严重性

But over time, Kim Jong-un has also begun to carve out his own leadership style, striving to come across as youthful and more pragmatic.

然而随着时间流逝金正恩开始形成自己领导风格努力塑造一个年轻更加务实形象

He stood un steadily in the puddle, his head hung like a weight at the end of his neck.

摇摇晃晃耷拉一块重物

Realizing its impotence, the CCF lost its psychological advantage over the UN forces and began to suffer a morale problem.

认识无能为力中共丧失超越联军心理优势开始困扰士气问题

He came to power in 2006 sceptical of Canada's traditional multilateralism ( "a weak-nation strategy" , he said) and of the UN itself.

2006年,史蒂芬•哈带着加拿大一贯多边政策自己的话一种弱国策略”)以及联合国怀疑态度上台执政

That will ensure its speedy conversion into a Security Council resolution to declare Israel the occupying power of a UN member state.

此举一定很快导致联合国安理会SecurityCouncil决议出台宣布以色列正在占领一个联合国成员国

If he wages war on his own people, the UN must live up to its responsibility to protect.

一旦卡扎菲本国人民发动战争联合国UN必然履行保护职责

But despite this positive news, the UN said the rate of deforestation remained alarmingly high in many countries.

但是联合国表示尽管出现比较乐观消息许多国家砍伐森林速度仍然非常

And its leader Kim Jong-un probably understand how it works with the United States or any of it allies would act.

领导人金正恩大概了解如何处理美国关系任何盟友反应

There has been no third world war, but how much credit the UN can take for this is, at best, debatable.

第三世界大战并未爆发联合究竟方面多少作用乐观角度来看也是一个争议问题

Let me be very clear: the UN cannot achieve polio eradication without this kind of support from civil society organizations.

十分清晰表明没有民间社会组织这种支持联合国无法做到消灭脊灰

If you read my Un-Procrastination ebook, you know how easy it was to read.

如果关于不要拖沓电子书知道有多容易阅读下去