I'll
美 [aɪl]
英 [aɪl] 
英汉解释
例句
Somebody close beside me grabbed my hand, 'Come brother, you come with me! I'll take care of your problem! 'he said.
一个我很近的人抓住了我的手说“兄弟过来,跟我过来,我能解决你的问题。”
Stuart: I'm afraid his line is busy at the moment. If you would like to leave a message, I'll have him call you back.
史都华:很抱歉他的电话目前忙线中。如果您留话,我会请他回电给您。
As you can see, we've got some pictures of our heroes up here, and this bar here, I'm not a genius but I'll stand behind here.
正如大家所见,我们这里悬挂了一些我们英雄的照片,而这个吧台,我不是一个天才,但我仍站在它后面。
Mary pulled her head out of the kitchen window and said, "I'll turn on the tap. When I turn it off, your car will be all right. "
玛丽从厨房的窗口探出头来对他说:“等我打开水龙头,然后再关上时,你的车就好了。”
In subsequent installments, I'll describe in detail these same utilities as you attempt to determine your bottleneck and tune your servers.
在后续部分,我将详细说明这些实用工具,以帮助您确定系统的瓶颈和优化服务器。
"Sure, " he said, reaching over and filling her cup with tea. "I'll help you. " She looked at him, and he laughed reassuringly.
“当然啰。”他说着伸手给她的杯子倒上茶,“我会帮助你的。”她看着他,他朝她安抚地笑笑。
The stars lean down to kiss you. And I lie awake and miss you. Pour me a heavy dose of atmosphere, 'cause I'll doze off safe and soundly.
繁星弯下腰来亲吻你,而我碾转反侧着想念你。给我一剂足够的空气,这样我才能安心睡去。
Thank you for buying me the ticket. I'll make it up to you later.
谢谢你给我买了票,以后我要还你人情。
You can take what I'll show you here and with just a few minor tweaks adapt it to almost any situation.
你可以带我来你这里与几个次要的改变它适应几乎任何情况。
What thou hast done thy master Caesar knows, And he hath sent for thee: for the queen, I'll take her to my guard.
普洛丘里厄斯,你所做的事,你的主人凯撒已经知道了,他叫你去;女王归我看守。
I'll take the western style breakfast, please make it a double.
那给我来西式早餐吧,双份。
In another post at another time, I'll list some of the myths around creative productivity that are the foundations of this resistance.
在另一份帖子里,我列了一些关于创造力的故事,那些是这种抗拒由来的根本。
It was wonderful. I'll have to tell you about it when I've got time. There's so much to tell.
好极了,有时间我可要给你好好讲讲我的旅游。要讲的东西太多了。
Who knows what I'll be trying to kill if I have to wait around for hours in one place!
天知道如果在一个地方等上几个小时,我会设法杀掉什么!
Wait till I get at my handkerchief, and I'll tie it up for you.
等等,让我找出手帕来给你包上。
It's just a one shot that I'll let you copy my homework but don't make it a habit.
就这一次我让你抄我的家庭作业,别以为还有下一次哦~!
I'll be up in a few minutes. Which apartment did you say you were in?
我过几分钟就来。你说你是哪一间的?
"I'll run you up later in the pickup. " As if I was an old man in need of help!
他告诫我这条路很危险,说要稍晚一点用农夫车送我上去,好像我是一个需要帮助的老头儿。
Just a moment, please. I'll go and check our stock. How much do you measure around your waist?
请等一下。我会去查看存货。您的腰围多少?(武蓝蕙。
Sometime tomorrow I'll dress to death, get in touch with you and tell you how grateful I really am.
明天某个时候我会穿戴整齐来拜望,并向你说明我对你如何感激不尽。
I'll act as if nothing had happened.
我要装得若无其事的样子。
Also, if I'm by myself I know I'll be bad, and probably cry, thinking about those poor deformed babies.
此外,我也知道,如果我一个人想起那些可怜的畸型婴儿,会很难过的,很可能会哭起来。
I think I'll mingle some of these red flowers with the pink ones.
我想在这些红花中拿一些和粉红花搀在一起。
He was silent for a moment, then he added, laughing, "No, I'll see it through, that's all. "
他沉默了一会儿,然后笑着补充道,“不,我要识破它,就这样。”
Show me a dissatisfied Hand, and I'll show you a man that's fit for anything bad, I don't care what it is.
只要指点出一个有不满情绪的‘人手’给我看,我就可以告诉你们,那就是什么坏事都做得出来的人,且不管是什么坏事。
You have my room and I'll bed down in the living room.
你用我的房间,我睡客厅。
The store is closing out tomorrow; I'll go and buy a pair of shoes.
商店明天有廉价货销售,我去买双鞋。
If you promise not to tell anyone else, I'll bring you in on it.
如果你答应不告诉别人,那么我就把这件事告诉你。
I'll go away directly as you tell me to, Quilp.
你吩咐我走我就会立刻走的,奎尔普。
I'll fairly own that it was I that instructed my girls to encourage our landlord's addresses.
我说句公道话,原是我叫女儿们鼓励我们的房东求亲的。
I'll lash the two oars together across the stern and that will slow him in the night.
我要把两个桨放在船梢交叉着绑在一起,这样在夜里就会叫它走得慢些。
I'll try and be what father loves to call me, a little woman and not be rough and wild.
我要力争做一个“小妇人”--爸爸喜欢那样称呼我,不再冒冒失失,野头野脑了。
I'll start back and leave you to the hearing. It looks as if it will be quite a production.
我这就动身回去了,您一个人去参加听证会吧!看起来会有一场好戏。
I won't come on deck, I think I'll turn in, and unless the wind shifts, I don't want to be disturbed before midnight. I feel a bit seedy.
我不上甲板了,我要上床了。要是风向不转,午夜之前别来叫我。我觉得有点不舒服。
I'll only take her home for a week, then, that I may see how my daughters and she agree.
那么我只要她先在我家里住一个星期,看看我的女儿同她能不能合得来。
If you can find somebody else as good as you are, I'll free you up to do other things.
如果你能帮忙找到一个同你一样能干的人,我就把你解脱出来.让你干别的工作。
I'll be with you in a minute. There are a couple of things I have to do first.
我一会儿就到你那里去。我有几件事情得先处理一下。
Tell him if he ever steps out of line again I'll personally run him out of this town and back to fire Island!
对他说明白,如果他再胡作非为,我就亲自赶他出城送他回火山岛去!
"I'll give you 80 yuan a month to begin with, " said the manager with a touch of magnificence.
“我先给你八十块一个月,”管事带点宽宏大量地说。
"Oh, I'll ask her to stay" , said Bertha anxious to obey her husband's smallest wish.
“啊,我将会要求她留下来。”伯莎说,极希望顺从丈夫的哪怕是微小的愿望。
I've had enough of this game, I'll fling my cards in and go to bed.
这牌我已经玩够了,我不玩了,我得去睡觉了。
"I'll back my life there is no sugar in, " she said.
“我敢打赌,里面没搁糖。”她说。
"I'll never steal again! " cried Tom. "Only let me out, and I'll never steal again! "
“我再也不偷了!”汤姆哭着说道。“只要放我出去,我就再也不偷了!”
I'll never forgive him after what he said.
由于他说了那些话,我永远也不会原谅他。
In return, I'll cut your fifteen-year sentence down to what you've served.
作为报酬,我把你15年的刑期减到目前实际已服的刑期。
Please come here and I'll get a chair for you.
请到这儿来我去给你拿一个椅子来。
I'll just put the kids to bed .
我这就安排孩子们去睡觉。
Let me know, and I'll give you something.
让我知道,我要给你一些报酬。
She's got balls, I'll say that for her.
我敢说她有胆量。
Not all, though; don't think I'll take all. They'll pay me for my keep.
可是不要全给我;我是决计不拿的。我的膳宿费用他们会给我的。
"It's a special foldable car. It folds up to the size of a briefcase, so I'll never have to worry about parking again, " Mark said.
马克回答:「这是一辆特殊的可折叠车,它折起来的大小就像一个行李箱一样,这样我就再也不用担心停车的问题了。」
You are still the person I love , I'll wait for you till the day you give your hand for me with your heart.
你仍然是我最喜欢的人,我会等到你牵起我手的那一天。
And if one of my children ever tries to put a piano in their mouth I'll have their IQ tested before their blood.
并且如果我的孩子试图把钢琴塞进他们的嘴里,我会在他们尝试前带他们去测智商。
Note however that this listing is incomplete at this stage in HC development; I'll show a more complete version in the next column.
然而,请注意,在HC开发中的这个阶段,该清单是不完整的;在下一篇专栏文章中,我将给出更完整的版本。
You make me happier than I ever thought I could be. If you let me, I'll spend rest of my life trying to make you feel the same way.
你给了我难以想像的幸福,如果你愿意,我愿意用我的一生让你感受到同样的幸福。
The question isn't whether I'll get in or not, but if I'll get into a good school.
问题不是我是否能被录取,而是我是否能进一所好学校。
Maybe when my career's over, I'll actually have like a huge day where I can just look back and think of all that.
或许当我的职业生涯结束时,我能用一整天的时间来回首过去的种种。
Tomorrow I'll come with you, he had 12 points, we would point out the candles, and I promise you to look at you wish.
明天我就过来陪你,当过了12点后,我们就点上生日蜡烛,我要看着你许下你的心愿。
It's a target but I said a couple of weeks ago if he gets over 30 I'll be delighted and I'll stick to that.
这是个目标,但我几周前我说如果他能进30球的话我就很高兴了,现在也是一样。
Thanks for the suggestions, but I think I'll stick to a simple, uncluttered page. How long did it take you to do all of that?
谢谢你的建议,但我还是会坚持设计一个简洁,整洁的网页。设计这些花了你多长时间?
"I'll just have to check with Neil or Marie to see if I can get a place. "
“我只需要和Neil或者Marie查查看我能弄到一个地方不。”
Okay, so now, what I'm going to do is I'll build up the image. You'll begin to see faint things here, you see these things?
好的,现在,我要做的是建立图像。你会开始看到这里的昏暗物体,你看到这些了吗?
'I'll see you again, ' said he over her shoulder as she went on down the back lane.
“等会儿再见,”他在她走进后面的巷子里时从她的后面说。
Considering that you helped me get out of my depression, I'll marry you anyway.
念及是你帮我摆脱了抑郁,我还是嫁给你吧。
If it means I'll have to spend about half of my salary for rent, I think it would be better to live with my parents for a while.
如果独自生活意味着要花一半工资付房租的话,我想最好还是暂时和父母住在一起。
I had stayed in this hotel before but I don't think I'll mention the name. The hotel still feels beautiful to me.
我曾经住过这间酒店,不讲酒店的名字了,酒店给我的感觉依然很漂亮。
Do you think you'll be able to help us? ' `I don't know; I'll have to see. '
‘你看你能帮助我们吗?’‘我不知道,我得先考虑一下。
If they are going to ask me a question and ask me how it's going, I'll give them an answer - but I'm not going to give that answer in here!
如果他们问我问题,问我现在进展如何的话,我会给他们答案的,但我不会在这里告诉你们。
'You know what, ' I said to her , 'I'll give you ten dollars if you bring me a soft drink.
我对她说:“你如果给我拿一杯软饮料来,我给你十块钱。”
This was in the fall of 1994, and I'll never forget the afternoon the editor-in-chief asked me if I wanted my own column.
而我永远都不会忘记1994年的一天下午,总编问我是否想有个属于自己的专栏。
I'll keep with you till your mother comes back.
我会陪你到你妈妈回来。
I'll admit there's some substance to what you say.
我承认你说的不无道理。
I'll ask if it's all right to park here.
我会问是否可以在这里停车。
I'll take it to my king, who will most likely give me a handsome present in return.
我要把它献给国王,他很可能会赏给我一件非常值钱的礼物呢!
If the answer to your difficulty falls within my experience, I'll give you all the help I can.
如果你的困难是我的经验所能解决的,我会鼎力相助的。
I'll avouch for that girl; she has promised to be good.
我愿为那女孩担保;她已答应要改好。
But I'll never deal with the cases which stink of treason.
可我决不会接手有谋反嫌疑的案子。
I'll get back at him one day.
总有一天我会报复他。
Anyway, lord and master, I'll do as you say.
反正,我的主子老爷,我一定遵命就是。
I won't know what to do with myself. I won't be able to work, I'll be a failure.
我真不知道自己该怎么办,活是不能干的,干起来管保砸锅。