Tories
美 [ˈtɔri]
英 [ˈtɔːri] 
- n.【英史】托利党党员;【美史】(独立战争时的)亲英派;保守派
- adj.托利党(党员)的;保守党(党员)的
- 网络托利派;托利党人;保皇党
词形变化
复数:Tories
英汉解释
n. | 1. 【英史】托利党党员;【美史】(独立战争时的)亲英派,保王派;保守党党员,保守派 |
adj. | |
英英解释
例句
But these events are, at the least, misguided and offensive, and it is painful to see squirming senior Tories trying to argue otherwise.
但是至少这些事件是误导和攻击,看到摇摆不定的高级保守党力图解释并非如此时是多么令人痛心啊!
But in a shift of position for the Tories, Cameron said the merger had been a mistake, even though he voted for it only four months ago.
但是由于保守党地位摇摆不定,卡梅伦表示即使他四个月前对两行合并投了赞同票,但两行合并是个错误。
Moulton insisted that he did not seek or receive any benefits from the Tories as a result of his financial largesse.
默尔顿坚称他没有为他对保守党的资助寻求或获得任何利益。
Those with a passing interest in history recall how the last time the Tories lured them into government the party was consigned to oblivion.
对历史稍感兴趣的人会记得,上一次保守党引诱他们组建联合政府,自由民主党最终被遗忘到九霄云外。
Interestingly, the Tories seem to be flirting with rather similar ideas, at least when it comes to the question of housing.
有意思的是保守党人也在对类似的主意感兴趣,特别是在房屋的问题上。
It had become obvious from quite early in the Campaign that the Labour Party did not pose a serious threat to the Tories.
竞选初期,形势就相当明朗,工党对保守党构不成大的威胁。
Another worry is that voters are not sure how much the Tories have really changed under Mr Cameron.
另一个让人头痛的问题是在卡梅隆的领导下托利党究竟改变了多少。
But he added that despite the Tories' desire to see the scope of the BBC reduced there was no appetite to mortally damage the corporation.
他补充道,尽管保守党希望看到英国广播公司缩减规模,却没不希望该公司受到致命伤害。
I was determined that there would be no damage, but I wanted the Tories to worry about it for a while.
我决定不让两国关系受到影响,但是我希望让英国保守党人为此担心一段时间。
But AV was all that Labour or the Tories would accept by way of electoral reform and at least offered the promise of extra Lib Dem seats.
然而,即排序复选制是工党和保守党唯一能接受的选举革新方式,并且至少给予自民党拥有更多席位的希望。
There was a period when it almost looked as if the Tories could no longer afford to.
曾几何时保守党看起来似乎已经玩不起了。
If the Tories win the impending general election, he said, there will not be a plebiscite of any kind on Europe.
他表示,在本次大选中,如果保守党能当选,则该党不再就任何欧洲问题进行公投。
The British commander sent out a party of Tories and Indians to capture the general.
英军指挥官于是派出了一群托利党人和印第安人去抓捕将军。
Class matters less: the fact that the Tories are gaining popularity led by an Old Etonian is, strangely, a sign of progress.
学堂无关紧要:奇怪的是,事实上,保守党是靠伊顿公学赢得声望,这一点暗示着进步。
The Tories, not surprisingly, say that Mr Brown's account of the economy's trajectory is wrong and that his stimulus has flopped.
果不其然,保守党[反驳]道,布朗对经济形势的描述是错误的,他的刺激举措也以失败告终。
Until the next election, only the Tories and Lib Dems, between them, have a hope of forming a stable government.
到下次选举前,保守党与自民党有希望建立起稳固的政府。
A year ago the Tories had a double-digit lead over a ragged and squabbling Labour Party. The election seemed theirs for the losing.
一年前,托利党领先参差不齐而争吵不休的工党两位数,因为工党的失利大选的胜利似乎属于他们。
The Tories would like to install elected police commissioners, but are squabbling internally about how much power to give them.
保守党方面希望可以选举警察署长,但是对于应该赋予署长多少权利,内部又争论纷纷。
If that deadline is missed, the matter is likely to fall to the Tories.
如果错过了明年的最后期限,此事很可能落入保守党的管辖范围。
These may have been driven more by the need to soften the Tories' image than by his own sentiments.
而现在卡梅伦发表政见更多是出于软化托利党形象而不是表达他自身真切的想法。
It had become obvious from quite early in the Campaign that the Labour Party did not pose a serious threat to the Tories.
竞选初期,形势就相当明朗,工党对保守党构不成大的威胁。
The Tories have so far resisted calls to pledge tax cuts, saying the recession makes such a pledge implausible.
保守党迄今拒绝承诺减税,表示经济衰退使这种承诺不可信。
He also defends Mr Cameron's decision to leave the EPP, saying that the group's relationship with Britain's Tories was never satisfactory.
他还为卡梅伦离开欧洲人民党的决定进行辩解,说该政治集团与英国托利党之间的关系从未令人满意过。
The Conservatives' treasurer Michael Spencer, recently said the Tories "cherish the City" .
最近保守党的财政部长迈克尔-斯宾塞(MichaelSpencer)也表示,保守党“珍视金融城”。
The Tories inherited such a massive budget deficit (11% of GDP) that there was little political upside in postponing the pain.
保守党接手了如此巨大的一个预算赤字(GDP的11%)以致于将这份痛苦延后几乎带不来任何好处。
On balance, the Tories are probably right to return day-to-day supervision to the Bank of England.
平衡一下,保守党势力吧日常监管权交付给英格兰银行也可能是正确的做法。
For the Tories, it offers a way to discuss reducing spending without sounding as if they are merely the mouthpiece of the wealthy.
对于保守党而言,它可以让人们就削减财政支出展开讨论,而不会让人觉得自己无非是有钱人的传声筒而已。
Such a package would mean that the Tories, in particular, had to jettison pledges, notably over pensioner freebies.
这一揽子改革意味着保守党不得不放弃以往的承诺,特别是对领取养老金者的免费午餐。
These tories have mang profound insight, but most of them did not deeply analytical the back factors that rights of status variety.
其中尽管不乏真知灼见,但是普遍来看还是没有深入分析身份权变化的背后因素。
The more active the local Tories are, the more the "folklore of the terrible years of Thatcher is fading" , says Mr Bebb.
贝比先生说:“当地的保守党派越是活跃,撒切尔当政期那些糟糕的年岁里的那些民间风俗就能越快地褪色。”
The idea of Tories wooing visible minority votes would have seemed unlikely before they took office a year ago.
在一年前上台前,保守党去争取少数族裔选票的想法,似乎是不可能的。
The Tories did not control who sat with them in the EPP; in founding a new group, they invite closer scrutiny of their allies.
在欧洲人民党内,保守党无法控制坐在旁边的政党;而建立一个新党团,他们就可以仔细甄别盟友。
The admission shows the depth of worry among the Tories over the state of the economy.
这一认可表明了保守党党内对经济状况的忧虑之深。
But she turned out to be a vitriolic Tory-hater ( "I remember what the Tories did in the '80s. . . " ).
但她却是一反常态地厌恶保守党(“我可记得保守党在八十年代的作为……”)。
The Tories are only a few percentage points ahead in a race that many think they should be cruising.
保守党仅仅在竞选中领先一点点所以一些人认为他们应该进行游说。
It worries me, that man. The Tories have got to find a way to save the country from him!
他让我感到担心,那个男人。保守党必须找到一个从他手里解救这个国家的办法!
"We're trying to re-emphasise where they [the Tories] came from, " he says.
他表示:“我们正试图再次强调他们(保守党)来自哪里。”
When he was at last ennobled in 2000, the Tories gave assurances that he would become resident in Britain for tax purposes.
当他最终在2000年获得爵位的时候,保守党向他保证只要纳税他就可以成为英国公民。
But as an indication of the Tories' direction of travel, more detailed than anything either main party has produced until now, it is enough.
但本次公布的措施不但比保守党到目前为止所提供的相关信息更具体,同时还代表了该党的前进方向,因此奥斯伯纳的努力已经足够了。
Converting this debate into a contest between honesty and dishonesty, as the Tories want to, may be their best tactic.
保守党的最佳策略或许是将这场辩论转换为诚信与欺骗之争。
The Tories supported the bank bail-out in 2008, he notes.
他指出,保守党曾支持2008年对银行的救助。