abound
美 [əˈbaʊnd]
英 [ə'baʊnd] 
词形变化
第三人称单数:abounds 现在分词:abounding 过去式:abounded 同义词
英汉双解
1. | 大量存在;有许多to exist in great numbers or quantities |
| Stories about his travels abound. 有关他游历的故事多得很。 |
英汉解释
英英解释
例句
Since it was early, I decided to keep towards the center of the road. Deer abound in this part of town, and I had no desire to hit one.
时间还很早,我决定在路中央开车,因为这一带有很多鹿,我可不想撞到一只。
For if these things be with you and abound, they will make you to be neither empty nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
实在,这些德行如果存在你们内,且不断增添,你们决不致于在认识我们的主耶稣基督上,成为不工作,不结果实的人。
In present day English new linguistic facts abound which do not always square with the accepted rules of grammar.
在当代英语中有许多新的语言现象,这些现象并不总是符合公认的语法规则的。
Rosy McGuinness, an autism specialist with Loudon County Schools, said the challenges abound for students, parents, teachers, and districts.
劳登郡公立学校的自闭症专家RosyMcGuinness说,不管是学生、家长、老师还是整个学区,都面临着诸多考验。
Even within this limited definition of performance, pitfalls abound in trying to benchmark code accurately.
即使在如此狭义的性能定义之下,精确地进行代码基准测试仍然有很多困难。
But houses left vacant for two or three years are abound, which means that the houses intended to see is not for rent.
但空置两三年的房比比皆是,说明准备出卖的房是不出租的。
"Retreat Notes" is so far the only one of its novel, Chance and necessity in the works abound, but has a very important role.
《务虚笔记》是其至今唯一一部长篇小说,偶然性和必然性在作品中大量存在,而且有着非常重要的作用。
We opened five thousand years of Chinese civilization, will find that to be honest and trustworthy as the fundamental story of life abound.
翻开我们中华民族五千年的文明史,会发现,以诚实守信为做人根本的故事比比皆是。
Conspiracy theories abound; in missed market opportunities, as in war, truth is often the first casualty.
阴谋论四起;如同在战争中一样,遇到失去的市场机遇,真相往往成为第一个伤亡者。
Yet misfortunes, hardships and temptations abound in life. Trying to stay peaceful in a world of so many noises is hard indeed.
生活中真的有太多的烦恼,困难和诱惑,要想风不止我亦要静真的很难很难。
The relationship between cohabitation disputes abound, is bound to impede the pace of the establishment of a harmonious society.
同居关系问题引起的纠纷大量存在,势必阻碍和谐社会建立的步伐。
Among the Catholic nations of Europe, Poland stands out as the only place where seminaries are full and priests abound.
在欧洲天主教国家,波兰尤为出众,这里是唯一一处神学院爆满,神甫比比皆是的地方。
Inflation is running at over 30 percent, the homicide rate has more than doubled since he took office, and food shortages abound.
通胀仍运行在30%的高位,谋杀犯罪率自他上任以来上升超过两倍,而食品短缺现象随处可见。
So signs of danger abound, but like the proverbial slow-boiling frog, we seem unable to rouse ourselves.
危险迹象大量存在,但如同著名的温水煮青蛙效应,我们似乎不能警醒我们自己。
Explanation: Bright nebulae abound in and around the expansive southern constellation of Centaurus .
说明:明亮的星云围绕在广阔的南方人马座周围。
As is normal at the beginning of a new year predictions about where industry and practice are heading abound.
新年伊始,人们一般都会对产业和实践在新的一年中的形势做出各种预测。
Collection and quality control problems usually abound whenever it becomes necessary to obtain pertinent data in an organization.
收集和质量控制问题通常富于,每当它变成必需的获得一个组织的相关数据。
For if these things are yours and abound, they make you to be not idle nor unfruitful unto the knowledge of our Lord Jesus Christ.
这些就是你们应该培养的品德;如果你们都俱备了,你们就会更有效、更深切地认识我们的主耶稣基督。
Anecdotes about their reckless lovemaking abound, leading up to her 18th birthday, when Bardot's father consented to their wedding.
他们的鲁莽做爱掌故比比皆是,导致了她的18岁生日时,芭铎的父亲同意他们的婚礼。
And since the best ideas often spread nationally thanks to entrepreneurs who transform them into franchise concepts, opportunities abound.
企业家将最好的商业思想带到了全国,形成的特许经营的概念,也带来了许多机遇。
Within such a culture, political affairs abound; but a code of silence prevails.
政治事务在这样的文化里大行其事;但是一股沉默的力量却在涌动。
Examples abound. Tesco Value products are cheap, but the packaging reminds me of an emergency food drop from the United Nations.
这样的例子不胜枚举。乐购超值(TescoValue)的东西比较便宜,但包装让人想到联合国发放的救济食品。
The final fate of pioneer aviator Amelia Earhart has never been discovered, although theories abound.
尽管众说纷纭,但是从来没人知道先驱飞行员阿米莉娅-埃尔哈特的最终命运究竟如何。
Beachfront options abound, but a taxi driver recommendation is the Binhai Seafood Village at the corner of Sanya Wan Lu and Youyi Jie.
海边的餐厅不胜枚举,但是出租车司机推荐我们去了三亚湾路和友谊街交汇处的滨海渔村海鲜店(BinhaiSeafoodVillage)。
Tales abound of his generosity in crediting the achievements of others as well as his own.
他对别人的成就像对自己一样不吝赞美之词,这样的事例数不胜数。
Following your God light will not always be easy; for the chosen path of faith will be abound with obstacles.
跟随你的上帝之光并不总是容易的,因为选定的信仰之路也伴随着障碍。
Differences abound and are not at all difficult to see, if one looks.
差异就在我们周围并且根本不难发现,如果有人去找的话。
The next time you hear someone cite these percentages, listen with a careful ear, for faulty analyses abound.
下次在你听到有人引用这些比例的时候,如果你仔细听,一定能听到错误的分析。
Many ideas abound, some good, some not, some original, some just a repackaging of earlier works.
有很多思想,有些很好,有些则不行,有些是原创的,有些只是把以前的作品再重新包装一下而已。
Reports of ludicrously sexually aggressive dolphins attempting to rape human women abound from all over the globe.
海豚试图强奸人类女性的性侵犯事件全球都在大量发生。
Nuances abound in the Harrison solo work, especially as he matured. Paul is a wonder, to be sure.
细微的差别比比皆是哈里森在阳春工作,特别是因为他成熟了。保罗是一个奇迹,是肯定的。
History does not abound with tales of men happy to record that they turned tail and ran because they were frightened.
没什麽人乐于讲述自己在那个时候逃跑,只是因为自己害怕了,这样的故事并不常见于我们的历史。
There opportunities of losing oneself abound. The Montmartre sewer is one of the most labyrinthine of the ancient network.
在这里迷路的机会太多了,蒙马特尔阴渠是古老管网中最复杂的迷宫之一。
In a country where tales of overnight fortunes abound, Mr Huang's story is one of the most remarkable .
在这个充满了一夜暴富故事的国度,黄光裕的故事是最不寻常的之一。
Most of that's come from America, and niche theories as to why this should be so abound.
其中大部分来自美国,试图解释其原因的利基理论比比皆是。
For a German-born Jew, it was a unique rise to power and fame even in a country where Horatio Algers abound.
对一个德国出生的犹太人来说,这样青云直上,又有实权又有盛名,即使是在一个霍雷肖·阿尔杰比比皆是的国家里,也是无与伦比的。
Landscaped spaces--quadrangles, courtyards between buildings, plazas--abound, offering lots of "getaways" for a decidedly urban campus.
所有地面景致,包括分布在各个角落的四合院、楼与楼之间的庭院,和广场,为这座城市校园提供了颇多“逍遥游”场所。
News headlines abound about lawsuits of drug side effects, so savvy people take the least amount of pharmaceutical products possible.
新闻头条上充斥着由于药物副作用而引发的官司报道,因此,懂行的人尽量少的服用药物。
Apologists for that orgy of violence, destruction and persecution in the latter years of Mao's rule abound in China's Maoist circles.
为毛统治后期放纵暴力、破坏以及迫害辩护的人在中国毛派的圈子里比比皆是。
In Nagatacho, the heart of Japanese political power, tales abound of Nakagawa's capacity for alcohol.
在日本政治权利中心永田町,有关中川喝酒的故事比比皆是。