behold
美 [bɪˈhoʊld]
英 [bɪˈhəʊld] 
词形变化
过去式:beheld 第三人称单数:beholds 现在分词:beholding 同义词
英汉双解
1. | ~ sb/sth 看;看见to look at or see sb/sth |
| Her face was a joy to behold. 她的容貌十分悦目。 |
| They beheld a bright star shining in the sky. 他们看到了一颗明亮的星在天空中闪闪发光。 |
英汉解释
英英解释
例句
As we rise out of the water, and behold all the land of the earth, so do they rise to unknown and glorious regions which we shall never see.
正如我们升到水面、看到人间的世界一样,他们升向那些神秘的、华丽的、我们永远不会看见的地方。
But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft clothing are in kings' houses.
你们出去,到底是要看什么,要看穿细软衣服的人吗,那穿细软衣服的人,是在王宫里。
Open thine eyes and behold the Glory, even of thy Christ present here, now, in thy midst! even as He appeared to them on that day!
睁开你的眼睛,要知道:荣耀,甚至你的基督现在就在面前,在你中间!就象他那日显现给他们时一样!
Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thine house.
日子必到,我要折断你的膀臂和你父家的膀臂,使你家中没有一个老年人。
And at the seventh time he said, "Behold, a little cloud like a man's hand is rising from the sea. "
第七次仆人说:「我看见有一小片云从海里上来,不过如人手那样大。」
Teaching them to observe all that I have commanded you. And behold, I am with you all the days until the consummation of the age.
凡我所吩咐你们的,无论是什么,都教训他们遵守;看哪,我天天与你们同在,直到这世代的终结。
Behold, the man clothed with linen, which had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.
那穿细麻衣,腰间带着墨盒子的人将这事回覆说,我已经照你所吩咐的行了。
One man stood out in all of this and said "Separate but equal is not equal" , and lo and behold, we have equal marriage.
一个男人从所有的人中站出来说“隔离但平等不是平等”,你瞧,我们有平等的婚姻。
Lo and behold, when he returned to Washington, the Senate Republican Leader came out against the common-sense reforms we've proposed.
你瞧,当参议院共和党的领导回到华盛顿时,他便站出来反对我们我们提出的常识性的改革建议。
But amidst all of that, he's dumped his identity, and with honesty I say I behold nothing but despise towards that kind of people.
但是在这过程中,他抛弃了他的身份,我老实说吧,我对这种人除了藐视以外没有其他想法了。
The next day he saw Jesus coming to him and said, Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
次日,约翰看见耶稣向他走来,就说,看哪,神的羔羊,除去世人之罪的!
Then the LORD said to Satan, "Behold, all that he has is in your power, only do not put forth your hand on him. "
耶和华对撒但说:“好吧,他所有的一切都交在你手中,只是不可以伸手害他。”
I said, I shall not see Jehovah, [even] Jehovah in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
我说:我必不得见耶和华,就是在活人之地不见耶和华;我与世上的居民不再见面。
Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears My voice and opens the door, I will come in to him and dine with him, and he with Me.
看哪,我站在门外叩门,若有听见我声音就开门的,我要进到他那里去,我与他他与我一同坐席。
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.
以色列又对约瑟说,我要死了,但神必与你们同在,领你们回到你们列祖之地。
The Pharisees then said to one another, You see that you are not doing anything worthwhile; behold, the world has gone after Him.
于是法利赛人彼此说,看哪,你们是徒劳无益,你看世人都跟随他去了。
And, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but he was asleep.
海里忽然起了暴风,甚至船被波浪掩盖。耶稣却睡着了。
and, behold, all was vanity and a striving after wind, and there was no profit under the sun.
谁知都是虚空,都是捕风;在日光之下毫无益处。
And the LORD said to Satan, "Behold, all that he has is in your power; only do not lay a hand on his person. "
12耶和华对撒但说:“凡他所有的都在你手中,只是不可伸手加害于他。”
and, behold, the word of the LORD came to him, and he said unto him, What doest thou here, Elijah?
耶和华的话临到他说,以利亚阿,你在这里作什么。
"Now let me behold the curious pens with which you have written your work. "
“现在让我参观你写文章的笔吧。”
They flung themselves down upon the ground and wept, imploring for mercy in a way that was dreadful to behold.
他们一齐倒在地上痛哭流涕。那哀告求饶的惨景简直目不忍睹。
The arrangement of the stars in the heavens and their apparent movements are indeed wonderful and beautiful to behold.
天上星星的罗列和它们表现上的运动诚然奇异美妙。
And behold! Nothing came of the late struggle.
奇怪!上次打架的事并没有掀起一点风波。
And, behold, Boaz came from Bethlehem, and said unto the reapers , The LORD be with you. And they answered him, The LORD bless thee.
波阿斯正从伯利恒来、对收割的人说、愿耶和华与你们同在.他们回答说、愿耶和华赐福与你。
Behold the day is at hand, the day of the Lord, and I hear upon the mountains the feet of Him who shall be the Saviour of the world.
看,主的日已在眼前,我听见他的脚步回荡在群山之上,他必是世界的救星。
And when the messengers were come in, behold, there was an image in the bed, with a pillow of goats' hair for his bolster.
使者进去,看见床上有神像,头枕在山羊毛装的枕头上。
And as for the matter of which you and I have spoken, behold, the LORD is between you and me forever.
至于你我今日所说的话,有耶和华在你我中间为证,直到永远。
and he turned aside to see the carcass of the lion: and, behold, there was a swarm of bees in the body of the lion, and honey.
途中,他转去看他杀死的狮子,想不到竟在狮子的尸首内发现一群蜜蜂和蜂蜜。
And, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said unto him, Come, and I will shew thee the man whom thou seekest.
巴拉追赶西西拉的时候,雅亿出来迎接他说,来吧,我将你所寻找的人给你看。
Behold, the blood of it was not brought into the sanctuary within: ye should certainly have eaten it in the sanctuary, as I commanded.
看哪,这祭牲的血并没有拿到圣所里去,你们本当照我所吩咐的,在圣所里吃这祭肉。
it was terrible to behold the frightful pallor of that woman , the anguish of her look , the trembling of her whole frame.
那个女人惨白的脸色,痛苦的表情,以及她那种全身颤抖的情形,实在令人可怕。
And he said unto them, Behold, the king's son shall reign, as the LORD hath said of the sons of David.
耶何耶大对他们说,看哪,王的儿子必当作王,正如耶和华指着大卫子孙所应许的话。
And she said unto her husband, Behold now, I perceive that this is an holy man of God, which passed by us continually.
妇人对丈夫说、我看出那常从我们这里经过的、是圣洁的神人。
Then the Lord said to Satan: Behold, all that he hath is in thy hand: only put not forth thy hand upon his person.
上主对撒殚说:「看,他所有的一切,都随你处理,只是不要伸手加害他的身体。」
And behold, Boaz came from Bethlehem. And he said to the reapers, "The LORD be with you! " And they answered, "The LORD bless you. "
波阿斯正从伯利恒来,对收割的人说:「愿耶和华与你们同在!」他们回答说:「愿耶和华赐福与你!」
John 1 : 47 Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!
约1:47耶稣看见拿但业来,就指着他说:“看哪,这是个真以色列人,他心里是没有诡诈的。”
Now it was the day of preparation for the Passover; it was about the sixth hour. And he said to the Jews, Behold, your King!
那日是逾越节的预备日,约在早晨六时。彼拉多对犹太人说,看哪,你们的王!
And behold , there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and she was bent double and could not stand erect at all .
看哪,有一个女人,被病弱的灵附着,已经十八年了,腰弯得一点都直不起来。
And, behold, a man of the company cried out, saying, Master, I beseech thee, look upon my son: for he is mine only child.
其中有一人喊叫说,夫子,求你看顾我的儿子,因为他是我的独生子。
And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brethren!
就四面观看那周围坐着的人,说,看哪,我的母亲,我的弟兄。
I should behold with awe the magnificent panorama of light with which the sun awakens the sleeping earth.
我将怀着敬畏之心,仰望壮丽的曙光全景,与此同时,太阳唤醒了沉睡的大地。
Behold him in the sand up to his belly, he sand reaches to his breast, he is only a bust now.
此刻流沙已到腹部,流沙又到了胸部,他只剩下上半身了。
And she said unto her young men, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal.
对仆人说:「你们前头走,我随著你们去。」这事他却没有告诉丈夫拿八。