china

china

美 [ˈtʃaɪnə]  英 ['tʃaɪnə]

  • n.【国】中国;瓷器;瓷制品
  • 网络中国大陆;中华网;中华人民共和国

词形变化

复数:chinas  

同义词

英汉双解

n.
1.
瓷;瓷料white clay which is baked and used for making delicate cups, plates, etc.
a china vase
瓷花瓶
2.
瓷制品;瓷器cups, plates, etc. that are made of china
She got out the best china.
她制作最好的瓷器。

英汉解释

n.
1.
【国】中国;中华人民共和国,位于东亚
2.
中国
3.
瓷器;瓷料,白瓷土,瓷质黏土
4.
【女名】女子名

英英解释

n.

例句

Following nearly 40 years of construction since the founding of New China, Beijing has undergone new changes and become a modern city.

中华人民共和国成立经过40建设北京许多变化发展成为中国第一流现代化城市

But he draws back the match to let the entire China shock, subsequently regard as an inopportune fool's day joke by the partial people.

但是退整个中国震惊继而部分国人视为一个不合时宜愚人节玩笑

Mrs Merkel said she had emphasised to Mr Wen Germany's desire to see China introduce greater openness into its economy.

默克尔表示总理强调德国希望中国进一步开放经济愿望

You know, it's hard to say, because I recently came to China and I absolutely adore China.

知道很难说因为最近来到中国而且中国充满绝对敬仰

For all that, the direction of travel counts: China is splashing out on its military just as the US retrenches.

尽管如此发展趋势依然很重要美国削减支出之际中国一个劲儿国防

Those who track the progress of brand China will be watching to see if the company can break the bamboo ceiling once and for all.

那些关注中国品牌发展拭目以待李宁究竟能否一劳永逸冲破竹子天花板”。

"There is not a dispersed ratings scale in China, everything seems to be rated double or triple A, " he said.

中国市场信用等级过于集中似乎所有债券评级AAAAA,”表示

The US consumer is in full retreat; were the retreat to become a rout, China's factories would be among the first to be ruined.

美国消费者正在全线撤退这种撤退变成溃败中国工厂第一批遭殃受害者

This was one of the very few photographs Thomson took in China in which he appears himself.

汤姆逊拍摄照片只有很少几本人出现便是其中之一

China's current type of meat, sausage products because of their long shelf life, easy to carry, and thus account for a large market.

中国目前类型肉类香肠制品因为保质期携带方便因此市场

China, with its five thousand years of civilization, has always been a tourist destination for people of other countries.

有着五千文明中国各国游客向往地方

Of course, there's no way to know how much of that might be coming from China, if at all.

当然即便其中来自中国部分无从知道具体数目为何

China has had the great fortune of good timing, too, with its reforms coming at the start of a great wave of globalization.

中国时机改革适逢全球化浪潮开始

After only a few years, Porton has become one of the leading China-based Contract Research and Manufacturing Services (CRAMS) providers.

经过短短几年快速发展发展成为国内领先创新研发生产服务外包企业

While Mendelson said he thought it was more likely Google would leave China, he said a compromise could give both sides something they want.

尽管Mendelson表示认为谷歌可能离开中国市场双方达成妥协或是互惠互利

But none of it really hit home till last week when I was in China, where I got to see people and poultry mingling uncomfortably close.

但是一直碰见直到星期中国首次看见家禽如此接近

"It looks as if high sex ratio areas, particularly in central China, are likely to get worse, " she said.

看起来男女比例地区特别是中国中部地区问题越来越严重,”说道

About going to China, to be honest with you, China is not a prior choice of country on the wish list for most people I know here.

关于造访中国诚实对于很多旅行计划中国并不是首选国家

I agree, China is no longer the backwards nation it is still made out to be.

同意中国已经不再落后国家

China, theoretically, should be one of the locomotives that will eventually help pull the world out of its slump.

理论上中国应该最终帮助世界经济拉出低迷火车头

The president's visit to China came up roses.

总统中国访问取得圆满结果

In the case of cotton, traditionally China's second most important crop (after cereals), harvests almost tripled between 1978 and 1984.

棉花中国第二重要传统作物谷类植物之后),1978-1984产量几乎增长

The negotiations between China and Japan will be reopened next month.

谈判重新进行

China was inching toward us, after all, to find a counter weight to the growing Soviet threat on its borders.

中国慢慢我们靠近毕竟为了寻找对付边界日益增长苏联威胁抗衡力量

China had to reorient her foreign policy according to the new situation.

中国必须根据形势重新调整外交政策

China imports a large amount of grains from overseas.

中国国外进口大量粮食

China is bounded on the east by the Yellow Sea.

中国东面黄海

China has to develop her economy to remain abreast of other countries.

中国必须发展经济以便其他国家并驾齐驱

Journalists came from as far afield as China.

新闻记者来自中国遥远地方

China shifted from being a major importer of food grains in the 1970s to being a surplus producer in the 1980s.

中国七十年粮食主要进口国变为八十年富余产粮

China, under the last priest-emperors of the Chow Dynasty, was sinking into a state of great disorder.

中国处在周朝末代僧侣--帝王统治之下陷入一种混乱状态之中

The essence of the speeches he gave was not essentially different from those of the other two presidents who have visited China.

讲话基本精神另外曾经访总统讲话没有本质区别

China was the first foreign country he visited, at age 23, and he worked his way over as a sailor.

中国出游第一个外国当时二十三充当水手方式实现那次旅行

He felt as ashamed as if he had, without warning her, stepped off the Cobb and set sail for China.

深感羞愧好比自己事先招呼步迈防波堤乘船中国一样

And yet during the past year even the oasis of Beijing had been invaded by the atmosphere of struggle that hovered over all China.

然而过去北京块绿洲难免弥漫全国战争气氛侵袭

The immigrants who had been coming across the Pacific from China since the mid-nineteenth century presented a new problem.

19世纪中叶太平洋中国移民引起问题

China and the United States concluded [entered into] a bilateral trade agreement after long negotiations.

中美两国通过长期谈判订立双边贸易协定

Personalities were not, however, the heart of China's domestic problem.

然而个别人物不是中国国内问题症结所在

On each side of the shiny painted steps was a large blue china flower-pot on a bright yellow china stand.

油漆闪闪发光台阶两边蓝色花盆下面黄色

In China, every citizen who has reached the age of eighteen has the right to vote and stand for election.

中国18公民选举权被选举权

The friendly banter indicated that with the peace in Vietnam signed, China could accelerate its move toward us without embarrassment.

风趣对话表明越南和平协定签字以后中国可以无所顾忌加快我们接近步子

He trotted out his best china.

最好瓷器出来

The company runs chain shops across China.

这家公司中国各地连锁店

She would deny that there had ever been a chest of china in the room.

咬定屋子里从来没有什么瓷器盒子

To strengthen ties, with China as a device to needle the Soviet Union would run the dual risk.

如果我们加强中国关系为了刺激苏联就会招致双重危险

That handshake began a new era in relations between China and the United States.

这次握手开辟中美关系新纪元

The People's Republic of China is a country with a consistent policy of peace and friendship to her neighbours.

中华人民共和国邻国一贯政策和平友谊

China's past is distinguished by more than longevity, resiliency, and culture.

中国过去不仅历史悠久富有韧性文化灿烂著称

New China has reclaimed many men from a life of crime.

中国许多犯罪道路挽救回来

After a few years' reform the coal industry of China has been reanimated.

经过几年改革之后中国煤炭工业重新振兴

I do not know if China now has these kinds of system set up to help the poor. Just wish that you guys are doing a good job on this.

知道中国现在是否设立这种弱扶贫制度希望你们为此一件好事

He said he hoped state-owned Industrial and Commercial Bank of China will soon get an operating license.

希望国有中国工商银行不久获得经营执照

WHEN the Portuguese began trading with China in the early 1500s, porcelain was one of the luxury goods they carried home in their ships.

16世纪葡萄牙中国贸易开始贸易往来瓷器作为奢侈品之一他们船只本国

It is not at all hard to paint a picture of the future that has the US and China fighting it out for the title of superpower-in-chief.

描绘中美两国争夺超级强国头衔大打出手未来一点

Unable to sell at home all that it produces, China exports the rest.

由于国内无法消化所有商品中国便转向出口

Some regional government and business leaders said they hoped China and Japan would be able to put the dispute behind them.

一些地区国家政府商界领袖他们希望中国日本摈弃此次争端

As you may not know, many western countries still think China is an ancient place to be.

也许知道许多西方国家至今一味认为中国一个十分古老地方

Chinalco, China's biggest aluminium-maker, which had idled 10% of its capacity, said in December that it would restart it all.

中国最大生产商中国公司已经闲置10%容量声称将会12月份重新开足马力

China used to be known as the "kingdom of bicycles" . In the 1980s, four out of five commuters pedalled to work on them in Beijing.

中国过去众所周知自行车王国”。1980年代北京五分之四上班依靠脚踏自行车

China exports more than Germany, much of that in the form of good produced in factories on behalf of Western countries.

中国现在出口量德国其中一部分加工贸易形式生产

What's unusual about the electronics payment suit is that it seems to be a fairly blatant case of China ignoring its WTO obligations.

电子支付诉讼不同在于中国似乎明显无视自己世贸组织义务

China will soon want to see its own currency included in the basket, as well as the renminbi used as a means of payment in bilateral trade.

中国很快要求自己货币加入篮子双边贸易使用人民币作为中间支付手段

Grower Randy Hudson was one of the first to export to China, back in 1999.

1999年,种植兰迪.哈德森第一个中国出口核桃

Over the next two decades he built his company into China's largest retailer with thousands of stores and a market value of nearly $9bn.

以后20自己公司造成中国最大零售商拥有数千店面市场价值接近90亿美元

Just when you think China is starting to behave more like other large economies, something leaps out to remind you that it is not so.

认为中国行为方式开始其它大型经济体有些事情出来提醒情况并非如此

Martin addresses the question of how China should respond to China's exploding surpluses, but not how the rest of the world should respond.

马丁谈到中国如何应对不断膨胀贸易顺差问题没有提到世界其它地区如何回应

Perhaps not immediately, but a push to open up overseas trading of China's notoriously restricted currency does seem to be underway.

可能现在没有人民币看来的确正在推动海外交易放开

Let me go straight to the point: China has undeniable historical claim over the Nansha Islands (Spratlys).

直言中国历史不可争辩拥有南沙群岛主权

Until the advent of the railways, the camel was the main form of transport throughout north China and into Central Asia.

铁路出现之前骆驼中国北部中亚主要运输工具

But also, unreformed China seems to have done a more impressive job than India did in educating and providing health care for its poor.

不过没有进行改革中国似乎穷人提供教育医疗服务上面印度出色

China drew against Brazil.

中国队巴西平局

Every Chinese loves China.

中国人中国

In 1979 China became the first country to launch a one-child family program.

1979年,中国成为第一个推行一个家庭一个孩子计划国家

Before liberation, China's highest annual output of steel was only just over 900, 000 tons.

解放前全国年产量最高90多万

China drew against Spain.

中国队西班牙平局

China bounds on Russia in the north.

中国北面俄罗斯毗连

It's five years since he came to China.

中国已经5年头

But the Japanese have in recent years put ashore more than a million soldiers in China.

近几年来一百多万日本人中国登陆

Before 1955, farming in China was carried out on some 100 million family farms.

1955年以前中国农业大约1亿农业家庭负担

It colours most of the public ceremonies in China.

中国大部分社交礼节带有这种色彩