continued

continued

美 [kənˈtɪnjud]  英 [kənˈtɪnjuːd]

  • adjs.继续不变的;连续不断的
  • v.“continue”的过去分词和过去式
  • 网络继续的;连续的;持续

反义词

同义词

英汉双解

adjs.
1.
继续不变的;连续不断的existing in the same state without change or interruption
We are grateful for your continued/continuing support .
我们对你们始终不渝的支持不胜感激。
continued interest
持久的兴趣
continuing involvement
不断的参与

英汉解释

v.
1.
“continue”的过去分词和过去式

英英解释

adj.
v.

例句

A moisture came into his eyes, and, as the whipping continued, he arose and walked irresolutely up and down.

眼睛潮湿鞭子继续抽打起来犹豫不决

Benjamin was so excited that it was a mercy he did not awake Tommy Brock, whose snores continued solemnly in Mr. Tod's bed.

本杰明激动认为幸好自己没有吵醒托德先生床上持续汤米

In fact, any one person, never money from a poor man, after hardship of effort, continued to earn a lot of a lot of money.

其实任何一个从没一个穷光蛋经过艰难困苦努力日后不断很多很多

Later this custom has continued down to become the children do not make fun of generous family joke.

后来习俗一直延续下来孩子们取笑慷慨玩笑

The basic framework of a social assistance system for both urban and rural residents was set up, and charity programs continued to grow.

城乡社会救助体系框架基本建立慈善事业不断发展

The economy continued to be mired in a long recession that many blamed on the free-trade agreement.

经济依然陷入长期衰退许多归咎于自由贸易协定

Clashes were continuing to flare into the early hours of Thursday morning, as fires continued to burn around Tahrir Square.

冲突持续周四凌晨解放广场周围大火

Rest assured that his entrance is nigh, and when he comes you may never have to say goodbye. . . to be continued. . .

放心大门眼前到来你们永远不必再见

Leading up to the earnings announcement, Google continued to gain ground on rivals.

根据收入公告表明谷歌依然遥遥领先竞争对手

The Chinese continued to see foot binding as a beautiful act although it was illegal (Jackson 48).

中国继续看到缠足作为一个美丽行为虽然非法杰克逊48)。

As they were based in a neutral country, Teixeira had continued to trade with German businesses.

因为他们处在中立国家之中公司继续德国进行商业贸易

Aurora was kind to him in spite of this, and continued to give him beautiful clothes, and to feed him on the food of the gods.

虽然这样欧洛拉穿漂亮衣服神祗食物

Travel chaos has continued to grip Europe, despite the easing of its aerial lockdown as the Icelandic volcano eruption appeared to wane.

尽管冰岛火山爆发活动开始衰减航空管制业已解除欧洲交通仍然处于混乱之中

Dzeko accepted their decision, but continued to express his desire to join Milan, who he apparently used to watch as a boy growing up.

哲科接受他们决定但是仍然表达自己加盟军团渴望多次重申从小就是米兰球迷

A year went by during which Wainwright continued boxing , stayed in school, and managed to keep out of trouble.

之中温赖特坚持拳击规规矩矩上学尽量惹事生非

The G77 negotiators continued to engage in negotiations, hoping for these to be part of the final agreed outcome.

77集团继续参加谈判希望这些成为最终商定成果一部分

But winter was coming and neither the houses nor the crops would be ready if everyone continued to work with one arm behind their back.

但是冬季来临如果每个人继续只手背后工作的话不管屋子或是农作物不及准备好

Yet a method heavily grounded on those same quantitative and theoretical principles, called Value at Risk, continued to be widely used.

不过一个严重依赖相同定量理论原则方法广泛使用

Hiroshima, as you know, is a city familiar to everyone, " continued the mayor. "

正如大家广岛这个城市我们每个人熟悉。”市长继续

Mr Obama's promise of continued low taxation may have helped him to electoral victory, but it also planted the seeds of his policy failures.

奥巴马对于继续实行税收承诺可能竞选总统政策失败种子

Grating spectrometers, used over the ranges from soft x-rays to the far infrared, have enjoyed continued interest.

使用范围x射线红外线光栅光谱仪继续受到注意

The wet season began in the last days of September and continued all through October, November, and December.

雨季9月几天开始一直绵延10月,11月,12月。

Throughout the month of July these negotiations continued in a frigid atmosphere.

整个7月份谈判始终冷淡气氛进行

The marines continued to occupy the country for many years.

海军陆战队继续占领那个国家多年

This conviction, though not entirely satisfactory, gave her pleasure, and she continued her letter with greater alacrity.

这个确信十分令人满足使高兴于是带着愉快继续写信

"I didn't want to come here, " he continued, feeling that his words would awaken in Mr. Dalton a sense of why he was here.

本来不想这儿,”接着觉得的话提醒道尔顿先生这儿原因

For nearly an hour the debate continued, with more opposition surfacing and alternative ideas being put forward.

辩论继续将近一个小时提出一些反对意见替代方案

They continued to gaze at each other.

他们继续互相凝视

"That's the happiness of you young people, " she continued.

就是你们年轻人幸福,”下去说道

It was matured and continued by the Declaration of Independence in 1776.

一七七六年独立宣言使发展成熟并且继续下去

His hands continued to clench and unclench.

双手反复松开

The doctor insisted that if he continued to eat nothing his health would be soon in great danger.

医生坚持认为如果继续东西那么不久性命难保

The colder and sterner brother continued to gaze at me, till the trouble he had excited forced out tears as well as colour.

比较冷静严厉哥哥继续直到激起不安不仅脸红而且流出眼泪

A customer having a loan outstanding with the bank tends to increase the probability of his continued patronage.

顾客这家银行未偿还贷款倾向继续光顾这家银行

The boat continued to advance, until its bows grated on the gravel of the beach.

小舟继续前进船头终于石滩

Our surveys continued to show that Chrysler owners were more likely to be blue-collar, older, less educated.

我们调查材料继续表明克莱斯勒买主更多蓝领工人年纪较大文化较低

Economic and social circumstances continued to weaken its power to influence events, and yet it remained a player in the game.

经济社会状况继续削弱影响事态发展能力仍然勾心斗角角逐一方

Still the dealers continued to see it as a gimmick.

尽管如此承销仍然看作一种花招

The governor continued to smile, but his eyes grew small and serious.

总督仍然微笑但是眼睛起来变得严肃

I continued to perfect the fence till I had made it as secure as the old one.

篱墙继续加工有的那个篱墙一样牢靠

"Ours is a poor nature, " continued the doctor. "Such a little thing knocks us down. "

起来多么可怜,”博士,“这么一点小事泄气!”

Their jobs really were on the line if they continued to associate with me.

如果他们继续交往他们饭碗丢掉危险

Relations continued to improve until Sihanouk was unexpectedly over thrown.

直到西哈努克出人意外地推翻以前这种关系一直改善

The product had no significant side effects, he continued, and was so safe it would be given to small children.

接着这种没有什么明显副作用非常安全甚至可以小孩服用

We therefore continued to raise both the diplomatic and military stakes.

因此我们继续加大外交军事赌注

Then he continued with one of his standard arguments.

接着老生常谈

"The men of wealth and power in poor nations, " the President continued, "must lead the fight for those basic reforms. "

总统继续说到,“穷国有财有势必须领导这些基本改革斗争。”

Why he chose her-how they continued to suit each other-is a problem puzzling enough.

怎么--他们彼此相合一个十分费解问题

Shock upon shock continued to buffet the America of the 1960s.

震撼一个一个冲击六十年美国

His drinking continued, about which we sometimes quarreled; for, when a little intoxicated, he was very irritable.

继续喝酒为此我们争吵因为稍有醉意便十分暴躁

And what was so upsetting, she continued, was that she felt she had nothing to be unhappy about.

令人沮丧出来自己到底什么不满

The majority of these newcomers continued to come from Ireland, Germany, the Netherlands and Scandinavia.

这些移民大部分仍然来自爱尔兰德国荷兰斯堪的纳维亚

In his new book Joel Sonnenberg shares how God has continued to bless him and teach him to forgive in spite of the accident.

新书分享如何祝福教导饶恕造成车祸

Sino Forest hit back on Friday with a strong denial, dismissing Muddy Waters' "self-interested" approach, but the shares continued to slide.

SinoForest周五作出反击公司发表措辞强烈声明否认上述指控浑水摸鱼做法自私自利”,公司股价继续下滑

Senior management continued to invest in the Dreyer Leadership University [DLU], demonstrating that they cared about employee development.

高级管理继续领导力大学[DLU]投资表明他们关注员工成长

For the most part, the child did not acknowledge the nurse's presence, but she still continued to visit.

大多数时候孩子意识护士存在仍旧不断

Campaigning in the northeastern state of New Hampshire, Romney continued to criticize the president's economic policies.

美国东北部新罕布什尔州从事竞选活动继续批评奥巴马总统经济政策

Although Alfred encouraged reading and writing in Anglo-Saxon as well as in Latin, most works continued to be written in Latin.

尽管阿尔弗雷德提倡人们不仅拉丁文克逊读书写作大多数著作仍然拉丁文书写

Lloyd continued as if he had not heard the remark. "She also likes a little taste of sugar now and then. "

Lloyd似乎没有听到回答似的继续说道偶尔喜欢。”

My business continued to grow and so I decided to get one more man to help write legal papers.

事业继续发展并且决定雇佣帮助法律文件

The Finn reckons his team has continued to improve in the last few races, but he feels its rivals have taken bigger steps forward.

认为车队接下来几场比赛继续更新但是感觉对手进步更快

A spokesman for Globescan said Germany continued to benefit from its reputation as a wealthy nation.

环球扫描一名发言人表示德国继续得益作为一个富裕国家声誉

The unpopular government is bracing for collapse, and on Tuesday, Irish government bonds continued a week-long slide to a fresh record low.

周二爱尔兰政府债券依旧延续跌势历史新低

At once the Happy Chinaman swung the sack over his shoulder and continued on his way.

布袋和尚立即布袋继续赶路

This outlay has continued up to now. The Olympic Park, lying at the north end of this central line, has become a new landmark of Beijing.

奥林匹克公园轴线成为北京地标

The ruling came as anti- terrorism officials continued to investigate a reported plot to bomb flights from Britain to the United States .

法规反恐官员继续调查英国美国航班炸弹阴谋得来

The raw milk group continued to have healthy offspring throughout the experiment.

原料整个实验一直继续健康后代

The uncle continued to bear his spite but Milarepa out his great regret for killing so many people had forsaken his spite against his uncle.

密勒日巴杀死如此之后出于悔恨愧疚放弃伯父仇恨

The trio continued to make the time of death beyond the death of Edgar Allan Poe, death is not a point, is a process.

这种时间不断重奏使爱伦死亡超越死亡不是一个一个过程

"He's one of the best strikers in the world and just playing with him means you're always going to learn so much, " continued Danny.

世界最好射手之一身边踢球意味总能很多。”维尔贝克

His interest in bureaucracies continued for over two decades.

兴趣持续20多

The storm continued until toward midnight, then ceased.

大风将近半夜方才停止

Penicillin and magnamycin had continued antibacterial activity over a period of 7 days.

青霉素素有持续抗菌作用

"We must be simply your father's tenants, " he continued.

我们只不过父亲房客,”继续说道

He boarded his wagon and continued his deliveries.

自己继续东西

Man must have some belief, continued the Egyptian, in a tone of sadness.

一个应该信仰埃及接着下去声音有些忧郁

They continued until they came to a river.

他们继续往前一直来到

Even he was humbled in the dust he continued the experiment.

即使遭受奇耻大辱继续进行实验

He was continued in office for another year.

留任

"I have seen similar examples in Spain, " Bethune continued.

西班牙类似情形”,白求恩继续