emissions

emissions

美 [ɪˈmɪʃ(ə)n]  英

  • n.发射;放射物;传播;【医】排出
  • 网络辐射;排放;排放物

词形变化

复数:emissions  

反义词

同义词

英汉解释

n.
1.
(光,热,气体等的)发出,发射,射出,放射;传播
2.
【医】排出;遗精
3.
(纸币等的)发行;发行额
4.
发出物,放射物

英英解释

n.

例句

This valve is usually used in the ventilation ducts to control the wind-conditioning or regulating emissions from coal cinder flows.

阀门一般使用于通风管道控制风力调节或者煤渣流量排放调节

Potassium iodide, also known as the radiation pill, prevents the body's absorption of the radioactive iodine present in reactor emissions.

其中碘化钾可以防止人体吸收核反应堆放射性

When it comes to reducing carbon emissions, the question "How much? " is separate from the equally important question "How? "

谈到削减排放,“削减多少同等重要如何削减不同问题

Reducing carbon intensity will limit how much emissions can foreseeable rise, without stunting China's growth.

降低排放强度限制预期排放升幅不会阻碍中国经济增长

Under such a policy, there would be a cap on greenhouse gas emissions from most sources, including electric utilities.

这种政策指导对于包括电力设施在内多数温室气体来源温室气体排放设置上限

Blake suggests that methane emissions could be cut by pumping it out of landfills and re-using it as a fuel.

Blake认为垃圾填埋场甲烷抽出作为燃料重新利用可以减少甲烷排放

Total radiation emissions have been a tenth of Chernobyl's so far, with no radiation-linked deaths.

目前泄漏辐射只是切尔诺贝利核电站十分之一没有造成辐射有关死亡

Despite years of warning, Dr Crutzen saw action on carbon-dioxide emissions getting nowhere; it seemed as if something else was necessary.

尽管多年来一直人类行为提出警告Crutzen博士发现二氧化碳排放控制毫无进展——好像其它东西才是必须污染排放控制次要

'Developed countries should recognize the reality of their historical responsibilities and their large per-capita emissions, ' he said.

发达国家正视自己历史责任人均排放现实

It also gives the world time to agree how much money should be given to help poor countries adapt to climate change and also cut emissions.

还给全世界足够时间以下问题达成一致到底需要多少资金资助穷困国家适应气候变化问题推动同样减少排放

"If there is not even a commitment to pursue transparency [on emissions cuts], that's kind of a deal breaker for us, " she said.

表示:“如果追求[减排]透明度承诺没有我们来说有点一个阻碍达成协议因素。”

Most importantly, the overall impact on emissions from investment in renewables could turn out to be much less than meets the eye.

至关重要再生能源投资减排整体影响可能最终不如表面看上去那么

One was a pledge of $100 billion a year from north to south to help pay for emissions cuts and climate adaptation by 2020.

其中截止2020年北方各国每年一千亿美元南方各国用于支付温室气体减排适应气候变化费用

It would "unlock huge potential to increase energy efficiency and reduce emissions" in the region, she said in a statement.

声明释放地区提升能源效率减排巨大空间”。

It notes that market mechanisms would not be enough to take advantage of all the opportunities Brazil has to mitigate emissions.

报告指出市场机制足以使巴西利用所有机会实现减排

Last but not the least, we are trying to control the emissions from the internal combustion engine much more strictly.

最后我们正在尝试更加严格地控制内燃机释放气体

Some saw it as a huge step for a country that had been pushing back against rich-world efforts to get China to deal with its emissions.

一些认为中国向前迈出大步以往中国一直抗拒发达国家中国解决自身排放问题举措

US delegate Jonathan Pershing said the draft failed to address the issue of carbon emissions by emerging economies.

美国代表乔纳森·草案没有解决新兴经济体排放问题

Driving it was very similar to any other automatic city car, except there was no exhaust system and no emissions.

感觉其他自动轿车一样只不过没有排气系统以及任何废气排放

The point of all this, says the CBPD, is to show you can improve quality of life in the workplace while reducing greenhouse gas emissions.

CBPD所有这些要点显示减少温室气体排放同时提高工作场所生活质量

Inevitably those who resist tackling climate change point to the global nature of emissions as a reason not to act.

不可避免那些反对阻止气候变化排放全球性当为无所作为理由

By contrast, it would be fairly easy to determine whether China was holding its total emissions below agreed-upon levels.

相反确定中国是否排放控制协议水平以下容易。(译者实在知道怎么高人赐教。)

Price said the G8 made a strong link between the emissions-reduction goal and developing a new generation of environmental technologies.

普赖斯表示集团减排目标开发新一代环境技术紧密相连

Despite tortuous negotiations in the run-up to the meeting, a binding legal agreement on greenhouse-gas emissions will not be struck.

尽管会议预备阶段经过曲折谈判并不促进有关温室气体排放篮子合法协定达成

Even if it were possible to turn off all harmful greenhouse gas emissions today, he said climate change would continue.

即使今天办法消除所有温室气体气候变迁还是继续

How much to compensate for the impact of past emissions, and how much to help prevent future emissions?

多少才能补偿过去排放造成影响防止未来排放需要多少呢?

As Ed Miliband, the UK climate secretary, put it, a limit to carbon dioxide emissions is the "big prize" to be won at Copenhagen.

英国气候变化大臣爱德华•米利班德(EdMiliband的话来说限制二氧化碳排放哥本哈根拿下大奖”。

In the run-up to Copenhagen, China has pledged to move much further than seemed imaginable even a year ago to rein in its emissions.

哥本哈根会议召开之前中国承诺明显加大减排力度力度简直无法想象

Laws were about to be passed penalizing many for carbon emissions, at a time when the economy worldwide is suffering.

世界范围经济不景气时候准备出台法律条款惩处许多排放二氧化碳国家

The impact of radiation is not global, that of soot and greenhouse gas emissions is - making nuclear preferable to coal, whatever the price.

核辐射危险不是全球性温室气体不然使得核能煤炭吸引力

Surely the best way to cut down on your carbon emissions would be not to make your frivolous world trip in the first place.

显然降低个人排放并不是首先进行这种琐碎无聊旅行

These technologies are often seen as essential if carbon emissions from China are to be reduced over the long term.

如果中国期望长期目标减少排放这些技术认为最为重要技术

But China says it is still a developing nation and that the United States should have to make bigger cuts in emissions than China.

但是中国表示中国仍然一个发展中国家美国排放应该更多

He said he plans to introduce emissions caps to the U. S. , and reduce greenhouse gas emissions by 80 percent by 2050.

美国采用排放上限2050年温室气体排放减少80%。

But agreements on key issues, such as how much rich nations are willing to pay poor nations to cut their emissions remain elusive.

各国仍然没有关键问题达成一致例如富裕国家愿意贫困国家提供多少援助帮助后者减排

China and India both signed up to a less polluting course of growth, but balked at putting a ceiling on emissions within the next few years.

中国印度签署减少经济发展进程污染但是回避未来几年设定排放上限

The White House has openly opposed such a mandate, favoring voluntary emissions reductions instead.

白宫方面一直公开反对这样强制性措施支持有关各方自愿降低排放

But going to bed early and getting up early can avoid wasting electric power which causes carbon dioxide emissions.

早起可以节约电能从而减少排放

"I see direct air capture as the long-term way of dealing with all those emissions that can't be dealt with in any other way, " he said.

,“认为长远来看直接空气捕捉二氧化碳技术可以解决那些其他任何方法无法解决排放问题。”

In the next decade of global emissions to be able to run from the peak, any delay can cause serious consequences.

未来10全球排放能够高峰迅速下降任何拖延可能造成严重后果