frantic

frantic

美 [ˈfræntɪk]  英 ['fræntɪk]

  • adj.紧张忙乱的;手忙脚乱的;(由于恐惧或担心)无法控制感情的
  • 网络疯狂的;狂乱的;发狂的

反义词

adj.

同义词

英汉双解

adj.
1.
紧张忙乱的;手忙脚乱的done quickly and with a lot of activity, but in a way that is not very well organized
a frantic dash/search/struggle
不顾一切的猛冲;疯狂的搜查╱斗争
They made frantic attempts to revive him.
他们拼命地努力让他苏醒过来。
Things are frantic in the office right now.
现在办公室里忙作一团。
2.
(由于恐惧或担心)无法控制感情的,发狂似的unable to control your emotions because you are extremely frightened or worried about sth
frantic with worry
忧虑得要命
Let's go back. Your parents must be getting frantic by now.
咱们回家吧。你的父母现在肯定快要急死了。
The children are driving me frantic(= making me very annoyed) .
孩子们快要使我发疯了。

英汉解释

adj.
1.
狂乱的;疯狂的
2.
〈口〉厉害的,非常的

英英解释

adj.

例句

The two bailiffs muscled him through the door and his frantic shouts echoed through the courthouse for what seemed like an eternity.

法警使劲出门疯狂喊声久久回荡法庭似乎无穷无尽

The fire burns through dozens of homes before frantic villagers are able to put down the blaze.

狂乱村民扑灭大火之前烧毁几十

Roland was running, the sound of his footfalls frantic, pounding through the darkness ahead of him.

Roland一直奔跑脚步慌乱Neal前方夜幕中回响

Everyone started screaming and running for the front entrance, trampling each other in a frantic effort to get away from evil incarnate.

所有人尖叫门口疯狂相互推挤践踏赶快逃离这个恶魔

She was an extraordinarily beautiful girl, Margaret Devereux, and made all the men frantic by running away with a penniless young fellow.

姑娘,玛格丽特·德弗日,当时使舆论哗然因为一个不名一文年轻人私奔

Morrel uttered a loud exclamation, and frantic, doubtful, dazzled, AS though by a celestial vision, he fell upon his knees.

莫雷尔发出大叫如痴如狂充满疑惑看到天堂景象感到头晕目眩似的下去

The child's parents were frantic when she did not return home on time.

孩子没有按时回家父母

As I write this I'm ending a frantic week trying to get everything together before we go on holiday (vacation) to Gozo.

文章正要结束疯狂因为佐戈岛度假之前事情都安排妥当

The bird began to get frantic, so he began to throw stuff around in an attempt to locate the mouse.

小鸟开始于是开始东西企图找出老鼠

When he arrived home on that day, he discovered his wife, frantic at being out of touch with him for so long.

到家一天发现妻子疯狂成为失去联系如此

By Wednesday, the panic buying of water and attempts to get out of the city were not as frantic as in previous days.

周三疯狂购买试图离开哈尔滨这种现象已经几天那样厉害

My husband, though, was no less frantic in his pursuit to get his disabled wife out of these circumstances.

可是丈夫先前一样狂躁想方设法残疾妻子境况解救出来

From the point of view of an investor, all this frantic trading is just noise.

投资者角度看疯狂交易只不过一时骚动

Leamer got a frantic call from a woman who was at the annual ball of a Jewish charity.

利默接到一个狂躁电话来电女人正在出席一个犹太慈善机构年会

A dignified middle-aged man decided to pick a dress for his wife, but soon he found himself being battered by frantic women.

但是多久发现自己疯狂人们踉踉跄跄

Montaigne declared that: "In love, there is nothing but a frantic desire for what flees from us. "

蒙田曾:“爱情只有身外之物狂乱渴望。”

Parker describes the early '80s as a frantic time, with the company going through "some choppy water within a general industry malaise. "

帕克80年初期疯狂阶段耐克当时处于行业普遍萧条大潮险情迭出市场环境

In a frantic effort to preserve jobs, officials are trying to stimulate the domestic economy to make up for lost export growth.

极力保障就业同时官员们努力刺激国内经济增长弥补出口增长损失

It often feels as if all this frantic activity creates a constant state of twitchy anxiety, as any addiction usually does.

一切狂躁活动如同毒品时常造成一种持续焦虑情绪

In a frantic effort to catch up in recent months, Beijing has been directing thousands of enterprises to close obsolete factories.

几个为了最后关头进度北京方面指示数以千计企业关闭陈旧工厂

I answered it, and a frantic-sounding woman asked if I could come over right away because there was water all over the place.

电话一个气急败坏声音能不能立即过来因为满地

Patty spots Gary racing toward her, a frantic look on his face and suitcases in his hands!

帕蒂发现过来充满焦躁双手箱子

Fear gnaws at you: "I may never make it back to safety. " Just as all hope is fading, your frantic eyes see a dim light in the distance.

恐惧侵蚀:“可能此地希望之际狂乱眼睛看见一道远方

The urgency with which the deal was struck, in frantic negotiations last weekend, was a symptom of this.

协定紧迫议程周末紧急谈判可能征兆

By the time the frantic talks concluded last Sunday night, Mr Cayne's stake in Bear, worth more than $1bn a year ago, was reduced to $14m.

激烈谈判15日深夜结束凯恩贝尔斯登股票市值已经10亿美元降至1400万美元

The Associated Press reported that as many as 2, 000 people had flocked there in a frantic attempt to leave the country.

美联社报道2000多名急切离开埃及人们滞留机场

Despite these frantic moves in the immediately affected markets, however, there was no sharp sell-off in other asset classes.

尽管这些直接影响市场出现如此混乱其他资产类别并未遭受大举抛售

After hiiting the pavement all day in Central and over on frantic Kowloon it was really nice to head back to this hotel.

结束整天九龙人行道回到这家酒店感觉真是

As an adult, that sort of schedule would leave me stressed out, cranky and frantic.

成年人这样时间表都会压力脾气暴躁紧张忙乱

Softly, the wind was flowing from side to side, devoid of its frantic strength of the night.

缓和完全失掉夜间狂暴力量

He beat a frantic tattoo with his hands on the door.

疯狂连续敲门

The virus quickly spreads around the world, triggering widespread panic and a frantic search for a cure.

这种病毒迅速蔓延全球引发人们滋生普遍恐慌情绪疯狂开始寻找治愈方法

After several frantic days of trying to find the bug, Microsoft finally fixed the problem last Friday and reset escrow.

令人发现bug几天之后微软终于修复这个问题重新提交契约

In a 12-hour marathon of many rounds of frantic bidding, Chinese companies grabbed the top ranks among the big spenders for next year.

经过持续12个小时紧张一些中国企业成为CCTV明年排名广告大户

Eventually, Ted followed the frantic Spotty across the empty lot as Spotty paused to race back and bark encouragingly. The little dog led.

最后跟着发狂斯波蒂穿过空地斯波蒂停下回来鼓舞人心吠叫特德

"Each mealtime has turned into a frantic feeding frenzy as they fight for meaty chunks of trout, prawns and mussels, " she added.

每次进餐时间变成疯狂争抢肥美大块鳟鱼明虾补充说

On hearing that she had won first prize in the competition, she was frantic with joy.

听到竞赛得了一等奖欣喜若狂

They held me for 20 minutes and made frantic phone calls before letting me go once they were satisfied my camera's memory was empty.

他们扣留将近二十分钟直到他们删除干净照相机记忆满意准备之前发疯似的不停打电话

The biggest worry of all is the rush of new supply. The pace of development is often frantic, nowhere more so than in China.

所有担忧最大莫过于急速增长供应量尤其是发展中国

I watched Kristi standing near the end of her line of players, looking frantic.

克丽丝蒂看起来十分着急