so

so

美 [soʊ]  英 [səʊ]

  • conj.所以;以便;(引出结果)因此;引出下文
  • adv.那么;如此;很;就
  • int.好;别动;别吵;停住
  • pron.左右;imagine
  • n.【乐】同“sol”;【女名】女子名
  • 网络这么;这样;苏

词形变化

复数:sos  

同义词

英汉双解

adv.
1.
(表示程度)这么,这样,那么,那样,如此to such a great degree
Don't look so angry.
别那样怒气冲冲的。
There's no need to worry so.
没必要这样着急。
She spoke so quietly (that) I could hardly hear her.
她说话轻得我几乎听不见。
I'm not so stupid as to believe that.
我还不至于傻得连那样的话都相信。
Would you be so kind as to lock the door when you leave?
请您离开时把门锁上好吗?
2.
很;极very; extremely
I'm so glad to see you.
见到你真高兴。
We have so much to do.
我们有很多事要做。
Their attitude is so very English.
他们的态度是十足的英国人的态度。
The article was just so much(= nothing but) nonsense.
那篇文章纯粹是胡说八道。
He sat there ever so quietly.
他静悄悄地坐在那儿。
I do love it so.
我实在是太喜欢它了。
3.
not ~ … (as…)
不如…(这么…);不像…(那样…)not to the same degree
I haven't enjoyed myself so much for a long time.
我好长时间没有这么快活了。
It wasn't so good as last time.
这次不如上次好。
It's not so easy as you'd think.
不像你想的那么容易。
He was not so quick a learner as his brother.
他学东西不像他哥哥那么快。
It's not so much a hobby as a career(= more like a career than a hobby) .
这与其说是爱好,不如说是职业。
Off she went without so much as(= without even) a ‘goodbye’.
她连声“再见”都没说就走了。
4.
(表示大小或数量)这么,那么used to show the size, amount or number of sth
The fish was about so big(= said when using your hands to show the size) .
那条鱼差不多有这么长。
There are only so many(= only a limited number of) hours in a day.
一天不过这么几个小时。
5.
(指刚说过的事物)这样,如此used to refer back to sth that has already been mentioned
‘Is he coming?’ ‘ I hope so .’
“他来吗?”“我希望他来。”
‘Did they mind?’ ‘I don't think so .’
“他们有没有介意?”“我想没有。”
If she notices, she never says so .
就算她留意到,她也从来不说。
I might be away next week. If so , I won't be able to see you.
下星期我可能外出。要是那样,我就见不到你了。
We are very busy─ so much so that we won't be able to take time off this year.
我们很忙,忙得今年都没时间休假了。
Programs are expensive, and even more so if you have to keep altering them.
买软件很贵,要是老得更换,那就更贵了。
I hear that you're a writer─ is that so(= is that true) ?
听说你是作家,是吗?
He thinks I dislike him but that just isn't so.
他以为我讨厌他,其实不是那么回事。
George is going to help me, or so he says(= that is what he says) .
乔治会帮我,他是这么说的。
They asked me to call them and I did so(= I called) .
他们要我叫他们,于是我就叫了。
6.
also
Times have changed and so have I .
时代变了,我也变了。
‘I prefer the first version.’ ‘ So do we .’
“我喜欢第一稿。”“我们也是。”
‘I'm not hungry.’ ‘ Neither am I / I'm not very hungry either .’
“我不饿。”“我也不太饿。”
7.
(尤指感到惊讶时表示同意)的确如此used to agree that sth is true, especially when you are surprised
‘You were there, too.’ ‘ So I was ─I'd forgotten.’
“当时你也在那儿。”“是啊,我给忘了。”
‘There's another one.’ ‘ So there is .’
“还有一个。”“可不是吗。”
8.
(常与否定词连用,置于形容词和名词短语前以加强语气)used, often with a negative, before adjectives and noun phrases to emphasize sth that you are saying
He is so not the right person for you.
他这个人绝对不适合你。
That is so not cool.
那实在不怎么样。
9.
(儿童常用以反驳对方)偏偏,就used, especially by children, to say that what sb says is not the case and the opposite is true
‘You're not telling the truth, are you?’ ‘I am, so!’
“你说的不是实话,对不对?”“就是实话,就是!”
10.
(演示或描述事由)这样used when you are showing sb how to do sth or telling them how sth happened
Stand with your arms out, so.
两臂伸开站着,像这样。
So it was that he finally returned home.
就这样,他终于回到了家。
conj.
1.
(表示因果关系)因此,所以used to show the reason for sth
It was still painful so I went to see a doctor.
那地方还疼,因此我去看了医生。
2.
~ (that…)
(引出结果)因此,所以used to show the result of sth
Nothing more was heard from him so that we began to wonder if he was dead.
此后再没收到他的消息,于是我们开始怀疑他是不是死了。
3.
~ (that…)
(表示目的)为了,以便used to show the purpose of sth
But I gave you a map so you wouldn't get lost!
但我怕你迷路,给过你一张地图!
She worked hard so that everything would be ready in time.
她努力工作,为的是及时做好各项准备。
4.
(引出下文)used to introduce the next part of a story
So after shouting and screaming for an hour she walked out in tears.
就这样,又嚷又叫了一个小时后,她流着泪走了出来。
5.
(认为某事无关紧要,尤用于反驳他人的指责时)used to show that you think sth is not important, especially after sb has criticized you for it
So I had a couple of drinks on the way home. What's wrong with that?
我不过是在回家的路上喝了两杯。这怎么啦?
‘You've been smoking again.’ ‘So?’
“你近来又抽烟了。”“抽又怎么啦?”
6.
(引出评论或问题)used to introduce a comment or a question
So, let's see. What do we need to take?
那么,大家想想,我们需要带什么?
So, what have you been doing today?
那你今天都干什么了?
7.
(引出结束语)used when you are making a final statement
So, that's it for today.
好,今天就讲到这里。
8.
(在问句中代指刚谈论的事)used in questions to refer to sth that has just been said
So there's nothing we can do about it?
这么说,我们一点办法都没有了?
‘I've just got back from a trip to Rome.’ ‘So, how was it?’
“我去了一趟罗马,刚回来。”“是吗?怎么样?”
9.
(指出两种情况等相类似)used when stating that two events, situations, etc. are similar
Just as large companies are having to cut back, so small businesses are being forced to close.
大公司不得不紧缩,小企业则被迫关闭。
n.

习惯用语

and so forth|and so on (and so forth)
…等等;诸如此类used at the end of a list to show that it continues in the same way
We discussed everything─when to go, what to see and so on.
我们什么都商量过了,什么时候走、看什么等等。
… or so
…左右;…上下used after a number, an amount, etc. to show that it is not exact
There were twenty or so(= about twenty) people there.
那儿有差不多二十个人。
We stayed for an hour or so.
我们待了一个小时左右。
so as to do sth
为了做某事;以便做某事with the intention of doing sth
We went early so as to get good seats.
为了占到好座位,我们早早就去了。
so be it
(表示完全接受)就那样好了used to show that you accept sth and will not try to change it or cannot change it
If he doesn't want to be involved, then so be it.
要是他不想参与,那就随他的便好了。
so much for sth
(表示就某事讲完了)关于…就讲这么多,…到此为止used to show that you have finished talking about sth
So much for the situation in Germany. Now we turn our attention to France.
德国的形势就讲到这里。现在我们来看看法国的情况。
(表示行不通或没用)作罢好了,快别提了used to suggest that sth has not been successful or useful
So much for that idea!
快别提那个主意了!
so… that
这样…为的是;如此…以至in such a way that
The programme has been so organized that none of the talks overlap.
日程做了精心安排,以使每一讲都没有重复内容。
(all) the more so because…
(表示另外的重要原因)尤其因为used to give an important extra reason why sth is true
His achievement is remarkable; all the more so because he had no help at all.
他的成就非同一般,而由于他没有得到过任何帮助,更显不凡。
so what?
(认为某事无关紧要,尤用于反驳他人的指责时)used to show that you think sth is not important, especially after sb has criticized you for it
‘He's fifteen years younger than you!’ ‘So what?’
“他比你小十五岁呢!”“那又怎么啦?”
So what if nobody else agrees with me?
就算没有一个人赞成我的意见,那又怎么样?

英汉解释

adv.
1.
那么,那样;这么,这样
2.
这么,那么
3.
到那个程度,那样,那么
4.
原来,那么
5.
非常,很,极,十分
6.
(a) 那样的
7.
也...
conj.
1.
〈古〉只要...,要是,既是
2.
〈口〉那样就...
int.
1.
好,那样行了;别动;别吵;停住;缩
pron.
1.
左右,上下,约
2.
用作 say, call, speak, tell, think, hope, expect, suppose, imagine, fear, hear, do 等动词的宾词
n.
1.
【乐】同“sol”
2.
【女名】女子名

英英解释

adv.
n.

例句

It's very badly swollen. It's probably just bruise, but it could be broken. So I'm going to ask you to the hospital for an X-Ray.

这儿厉害可能只是擦伤可能骨折所以打算医院X

Doing so would not only invalidate the patent, it would expose the company and its brand to serious damage when revealed.

原因简单造假不但导致专利作废而且东窗事发苹果公司及其品牌面临巨大损失

A. Certainly three days a week, so at least two-thirds of the time.

一个星期肯定因而起码三分之二时间

jung min was so cute when he went up the stage alone and again teasing fans as if he's not aware of what he's doing to us.

朴马今天可爱自己一次一次独自走上粉丝好像无意

So you can say she was the designer and editor in chief, and i was the poor internship student working for her.

所以可以才是设计师总编辑只是一个可怜实习生埋头干活儿

The Democrats and Republicans now have to fight it out to agree to long-term spending plans, which has been a tough ask so far.

民主党人共和党必须竭尽长期支出计划达成一致迄今为止一直艰巨任务

The only problem is Roberts brings so much baggage with her that she never makes the character seem unique.

唯一问题伯茨自己包袱觉得自己塑造个性独特角色因此对于

either it extends the truth or it multiplies illusions. You can indeed multiply nothing, but you will not extend it by doing so.

不是延伸真理就是幻觉确实繁衍虚无能力可是这样并不延伸

Well you know she wants to be an actress, not just a singer, so maybe this is strategy.

知道成为演员不仅仅是歌手所以可能策略

As high resolution for photos might be limited, so we might have to use smaller pics like we did for the calender.

分辨率照片可能有限所以我们可能使用较小照片一样我们日历

Hollinghurst knew he would one day have to confront the subject, but wanted to do so on his own terms.

霍林赫斯特知道自己有一天面对这个主题希望自己方式描述

Under state capitalism, governments do not so much reject the market as use it as an instrument of state power.

按照国家资本主义政府不会那么抗拒市场当成政府权力工具

Few of us, certainly, have so little taste for tidiness as not to be offended by an ontology of this kind.

不在乎整洁这种本体论冒犯肯定很少

But if it were all so easy, why are we not all swallowing glasses of worm eggs at breakfast?

不过如果这么容易为什么我们早餐食谱里加玻璃杯虫卵呢?

He broke off the rose and pressed it in a book, and so carried it away with him to another part of the world, to his distant Fatherland.

支玫瑰本书这样带着世界其他地方祖国

220 does not, so only certain cameras can use it, but the lack of paper allows the roll to hold more film, twice as much to be exact.

220不然只有某些机型可以使用因为没有衬纸卷轴承载更多胶片大约

We have been informed by the British that the British Bases have been used so far to provide auxiliary services.

我们已经通知英国英国基地迄今使用提供辅助服务

But the airborne measles virus is so contagious that a second vaccination, given either routinely or in a mass campaign, is often needed.

但是由于空气传播麻疹病毒容易感染因此一般需要再次接种定期按时一次性范围接种

All this seems to tell us the situation was not so, government intervention in the economy and may be necessary.

一切似乎告诉我们情况没有那么政府经济干预必要而且可能

After so many misfortunes, Paul's spirits touched bottom; soon afterwards he began to feel better.

经历如此不幸以后保罗情绪低落极点不久以后开始感觉好受一些

His eyes remained fixed on your face, but so empty of expression were they that it was no discomfort.

眼珠很少挪动总是然而毫无表情并不使感到不自在

On seeing this, I thought he began to look a little queer, so I turned it off as well as I could.

情景觉得脸色不大对头尽量事情岔开

As to the management of their children, his theory was much better than his wife's and his practice not so bad.

至于说到管教孩子理论妻子高明而且做法不赖

She laid down the letter, which seemed so full of love to her, and began to contemplate her sleeping cousin with the warmest kindness.

认为充满爱情放下心满意足端详睡觉堂兄弟

He was also a good deal of a politician; too much so, perhaps, for his station.

热衷于政治人物身份来看可能有些过分

So often as she had heard then wish for a ball at home as the greatest of all felicities!

过去她们她们家里举办舞会认为最大快乐

They had all argued so much round their fears and hopes during the last few days that what they wanted was an end of uncertainties.

过去几天他们为了各种顾虑希望争论现在渴望就是结束摇摆不定局面

Not even in the most optimistic moments had he ever imagined so much would be accomplished by his research into ageing.

即使最为乐观时候想到自己脑力老化研究取得这么成就

"Oh, mother, " he would say, "if only I'd been given just a wee bit of brains, I'd not be so much trouble and worry to you. "

妈妈,”,“要是一点儿智慧不会这么麻烦不会这么多心。”

So often the sustained self-command and absolute composure of the stranger destroyed the idea which began to arise in her imagination.

这位陌生人矜持极端镇静态度一次一次粉碎想象

"How, " said the Rector; "So young, and already unfortunate enough to have doubts upon the duties of religion! "

怎么!”区长,“这么年轻不幸居然怀疑宗教职能。”

I had been so worried and restless running up and down that I had not had the patience to dress that day.

那天提心吊胆穿心思没有

I will say so much for you, though you have had the incivility to call me a beggar.

这些尽管毫不礼貌叫做要饭

A warning voice told him that this campaign, even so far, was too dangerous for a man in his precarious position.

一个声音告诫战役对于那样一个地位摇摇欲坠即使不再往下开展也是极其危险

So Joanna sat down beside the well and took the head gently in her lap, and she thought that a look of gratitude came over the face.

乔安娜坐下那个轻放膝上发觉有种感激表情掠过

This child was all that was left of him, and she cherished, as so tender a creature would, the legacy which he had bequeathed to her.

孩子留下唯一身后温柔太太遗物爱护备至

The forlorn smile with which she said it, so touched him, that tears started from his eyes.

说话时候那种惨淡笑容感动以至泪水落下

No ordinary President would have accepted such a state of affairs, least of all one so jealous of his public image as Nixon.

因为一般总统不会容忍这种状况不用尼克松那样十分计较自己公众面前形象总统

So much necessary violence in Pro football build up in the plays a towering hatred against their opponents.

职业橄榄球比赛许多必要冲撞以致队员逐渐他们对手积怨

His grander dream had been a marriage with a lady of so glowing a fame for beauty and attachment to her lord.

宏伟迷梦一个美貌男人从而芳名闪烁女人结婚

With your good sense, you could be so honestly blind to the follies and nonsense of others!

这样一个聪明竟会忠厚别人愚蠢无聊

This man had exercised the office of turnkey with so much vigilance, acuteness, and fidelity, that he gradually rose to be governor.

看守一向谨慎小心精明能干忠心耿耿因此逐步

When I saw him yesterday, he said he was so shrunk up and weak he didn't know if he could last much longer.

昨天见到干瘪虚弱知道自己能够多久

Sometimes she wanted so badly to hear her mother laugh, but her mother never did.

有的时候那样渴望听见妈妈笑声妈妈从来

It would have been a needless charge on the road, so I satisfied him, and he was easy enough on the score.

使我们路上不必要开支这样我们说服

It was hard to believe that you could have so many complicated sensations all through your body just holding a girl's hand.

简直很难相信光是一个姑娘使全身许多复杂感觉

Even how we were on the rock he said nothing, nor so much as relaxed the frowning look upon his face.

甚至登上照旧连愁眉不展脸色没有消除

The young swimmer got so tired that she wanted to stop, but she was carried along by the cheers of her classmates.

年轻游泳运动员不想同学加油鼓励继续下去

He'll not seem to you so gentle and kind at first, perhaps, because it is not his way.

也许开始觉得不怎么和气仁慈因为作风不是这样

She was on the point of being guilty of a silly speech, so melted was she at heart.

心软差一点说出一段

He was so enthusiastic, he loves it so crazy, but he did not dare to be afraid and his love of a woman to bed!

那么热情起来那么疯狂可是不敢女人上床

To be able to trust and be so supportive of a man, Madam Chu is indeed a very generous woman.

如此信任支持一个男人女士大方

Do you know how proud I was? I was so proud that I walked around with an American flag around my shoulders all day long.

你们知道当时多么自豪吗?一面美国国旗肩上整天

The only decent hotel in town had hung out a "Full House" sign, so their only choice was to put up at a small inn.

唯一像样旅馆挂牌客满”,只好一家小店

i have come to understand in a greater way, the sacrifices you have made. so i could have the best you could possible give.

越来越明白为了使得到最好做出多少牺牲

Now that his money was so low, he began to observe his clothes and feel that even his best ones were beginning to look commonplace.

现在完了于是开始注意自己衣服觉得自己最好衣服开始显得

Bowing before the King, he said, "I wish to be knighted so that I may rid your kingdom of this horrible monster. "

国王面前俯身致敬说道:“希望成为一名骑士以便王国怪物魔爪解脱出来。”

The good news is that the blooms tend to be really patchy, so it may involve going just a few miles up the road to find an unaffected beach.

消息水藻开花趋于局部区域所以只要继续行进公里找到红潮影响岸边

So, if I may, I would like all the educators to understand this very seriously and see its full significance.

希望教师能够真切感受一点看到全部意义

In another three weeks or so, around the time of weaning, mom will lead them on their first trip out of the den.

左右断奶妈妈带领它们第一离开

And bring the bottle with you, since even so-called "waterproof" sunscreens don't last the length of a long, sweaty workout.

因为即使那些号称防水出汗训练不能持续时间

He did not want to be attacked by the Christian Church. so he only published it as he lay dying in 1543.

因为不想遭到基督教迫害去世(1543)发表观念

She and Ginny got into the front seat, which had been stretched so that it resembled a park bench.

金妮前面那个座位公园长凳一样

And to observe, since so much of our communication takes place in body language.

观察别人怎么利用自己肢体语言进行交流

And he took and sent messes unto them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs.

43:34约瑟面前食物出来送给他们便所得别人

I always feel so strong and as if I can bear a great deal.

总是感觉自己坚强似乎容忍很多

His mother sometimes drove him to bridal stores so he could make sketches of the gowns in the windows.

于是母亲时常婚纱商店橱窗礼服草图

Many also point the sky, a little more understanding, a little more love, his door will not be so vulnerable and helpless.

也许一点天空一点理解一点不会这么脆弱无助

Asian culture tends to focus on English reading and grammar and not so much on conversational speaking.

亚洲文化倾向英语阅读英语语法不怎么关注英语会话

Mr. Greenspan said the risk of a bond-market crisis is so great that he favors raising taxes immediately.

格林斯潘债券市场发生危机风险很大希望立即提高税收

Now considered how she was to dispose of herself in a strange country so far from home.

这时候离家自己异乡怎样安排自己生活

Perhaps it was because she was so tender and good that Pen was terrified lest his mother should know of his sins.

也许正是因为母亲这么温柔善良一直得知坏事

She had so low an opinion of her husband that she could not understand why on earth they should make him such an offer.

瞧不起自己丈夫所以无法明白人家究竟为什么提出这种邀请

It isn't for the sake of food and wages that I've been waiting about so long in hopes to see you.

并不是为了吃饭工钱这样长久等待着想一面

A few very harsh critics went so far as to say that he had not even brought up his daughters.

有的甚至毫不客气指责关心自己几个女儿

The time passed so lightly in this good company, that I began to be almost reconciled to my residence at Shaw.

这样绝佳伴儿时光轻松过去了几乎甘心情愿定居下来

Joan had never been able to keep a thing to herself though she was always very incensed if one told her so.

从来不能守口如瓶可是如果人家这样生气

He wanted ever so badly to read it; he would get at it the first opportunity and find out just what Jane had said.

迫切希望一下机会就要起来看看究竟什么

Secretaries cleared for Very Secret were rare, so the British Purchasing Council had requisitioned her for a while.

经过甄别担任绝密工作秘书所以英国采购暂时征用

My tooth was aching so much that I had to have it out.

牙痛厉害只好拔掉