hon
美 [hʌn]
英 [ɒn] 
- abbr.义务的;阁下
- n.〈美〉同“honey”
- 网络纽沃斯英雄;霍尼韦尔(Honeywell);霍尼韦尔国际公司
英汉双解
1. | (用于官方职位头衔)名誉的,义务的Honorary (used in official titles of jobs) |
| Hon Treasurer: D Shrimpton 名誉司库:D. 施林普顿 |
| the Hon Member for Bolsover 博尔索弗区议员阁下 |
英汉解释
英英解释
例句
Dr. the Hon. P. C. Woo was a prominent legal figure and was the President of the Law Society.
胡百全博士是法律界殿堂级人物,曾任香港律师会会长,贡献至钜。
But Ernie Hon, a strategist at ICEA Securities, said he expects bullish sentiment in the U. S. will continue to support the local market.
但厄尼议员,一个在工商东亚证券分析师说,他预计看涨人气在美国将继续支持本地市场。
Whatever the figure turns out to be, Hon Hai is a nimble transnational company, able to move production around as circumstances change.
不管这个数字是多少,鸿海集团是一家灵敏的跨国公司,可以随着环境的改变在周围转移生产。
But analysts said they would not be surprised if Hon Hai ended up moving further into upstream petrochemicals as a result of the investment.
但分析人士表示,如果鸿海集团因该投资而更深入地涉足上游石化行业,他们不会感到意外。
Hon Hai, also known as Foxconn, is the world's largest contract manufacturer of electronics and counts Apple as one of its biggest clients.
又名“富士康”(Foxconn)的鸿海是世界最大的电子产品代工商,苹果是其最大的客户之一。
Hon Hai said its workers had been manipulated by an unhappy former employee "to execute this well-planned arson case" .
鸿海表示,工人们被一名心存不满的前员工利用了,此人就是为了“实施这起精心策划的纵火事件”。
As you are going to proceed to the Finance ministry, do NOT in any ways allows the people in the ministry suspect that the hon.
因为你是打算着手财政部,不以任何方式,让人们在该部怀疑的提问。
the corporation also played a major role in supporting the governments asset disposal programme , " said the hon" .
按揭证券公司亦扮演重要的支援角色,协助政府施行出售资产的计划。
In the last 18 months, there have been a spate of highly publicized suicides at Hon Hai facilities.
过去18个月里,鸿海工厂发生了一连串被高度曝光的自杀事件。
But it didn't say if Hon Hai was one of the suppliers that violated its code of conduct.
但报告没有说鸿海是不是违反其行为准则的供应商之一。
Overall, Apple found Hon Hai to be in compliance with its guidelines 'in the majority of areas, ' it said in the report.
报告称,苹果认为鸿海总体上遵守了行为守则的“主要方面”。
Labor groups have said the suicides also reflect excessive overtime and overly intense work regimens at Hon Hai.
劳工组织说自杀现象也反映出鸿海公司存在过度加班和工作制度压力过大等问题。
Then Dell went back and walked the line at Hon Hai's plant in Shenzhen to see if the initiatives were working.
接着戴尔返回深圳的鸿海工厂亲自查看这些动议是否在实施。
Hon Hai said: "This unfortunate incident has not affected the company's original faith in Mexico investment. "
鸿海表示:“这起不幸事件没有影响公司在墨西哥投资的信心。”
The group said the men worked at another of Hon Hai's Chengdu facilities.
这家团体说,这些人的工作地点是鸿海在成都的另一处工厂。
Hon Hai's methods have failed to keep up with changes among the migrant workers who staff coastal factories like Longhua, he says.
他说,鸿海精密的做法未能跟上龙华等沿海工厂雇用的民工的变化。
Hon Hai, which uses the trade name Foxconn, has suspended production at polishing workshops like the one where the accident occurred.
目前,该公司已暂停了事故发生地等抛光车间的生产。
A spokesman for Hon Hai said he saw no connection between Hon Hai and the listings on Alibaba. com.
鸿海精密的一位发言人说,他认为鸿海精密与阿里巴巴网站上销售的iPad保护套没有任何关联。
Analysts have been cutting their earnings estimates for Hon Hai and its Foxconn unit following successive wage increase announcements.
在连续宣布加薪过后,分析师纷纷下调对鸿海及富士康国际的盈利预测。
Hon LEE Wing - tat moved a motion on the Scheme of Control Agreements with the two power companies and the long- term energy policy .
李永达议员就两电管制计划协议及长远能源政策动议议案。
But even with those raises, labor still accounts for a very low percentage of its costs, Hon Hai says.
不过鸿海说,即使是在加薪后,劳动力仍只占成本的很小比例。
Mr. Gou on Wednesday expressed regret over the worker deaths, but defended Hon Hai's practices and its response to the suicides.
郭台铭周三对员工的死亡表示遗憾,不过为鸿海的做法和对自杀事件的反应进行了辩护。
"The Hon Mrs Reginald Fellowes is the embodiment of the 20th century in the variety of her interests, " reported Vogue.
“尊敬的雷金纳德•法罗夫人兴趣广泛,使她成为20世纪的化身,”《Vogue》报道称。
A motion moved by Hon LEUNG Yiu-chung on "Facing up to the needs of people with disabilities in using transport" was passed.
梁耀忠议员就“正视残疾人士乘搭交通工具的需要”动议的议案获得通过。
Mr. Woo said Hon Hai believes retail sales of electronics are growing fast enough that Hon Hai will be able to grab market share.
鸿海认为,电子产品销售将保持高速发展,而鸿海则能通过涉水零售产业攫取市场份额。
A motion moved by Hon LEUNG Yiu-chung on "Facing up to the transport needs of people with disabilities" was passed.
梁耀忠议员就“正视残疾人士的交通需要”动议的议案获得通过。
Hon CHAN Kam-lam raised a question on the progress of rolling out of wireline-based local fixed telecommunications networks.
陈鉴林议员就本地有线固定电讯网络铺设的进度提出质询。
On an impromptu visit to Shenzhen, Hon Hai's chief executive, Terry Guo, insisted that he was not running a "sweatshop" .
鸿海首席执行官郭台铭在临时访问深圳时,坚称富士康并非“血汗工厂”。
Hon Hai spokesman Edmund Ding did not say when the raises would take effect.
鸿海发言人丁祈安没有说加薪何时生效。
Hon Hai said it would seek higher prices from its clients, who include Apple, Dell and Hewlett-Packard, to offset the costs.
鸿海表示,它将希望与掏价更高的顾客合作以抵消成本,包括苹果,戴尔和惠普。
Hon Hai, the world's largest electronics contract manufacturer, said it was preparing to establish labour unions in its mainland affiliates.
全球最大的电子代工商鸿海表示,公司愿意让大陆的分支机构成立工会。
Analysts note increasing automation would help improve Hon Hai's profitability in the long term.
分析人士提到,提升自动化水平将有助于提高鸿海的长期盈利能力。
'Lots of our local sources are denominated in the U. S. dollar, ' said a Hon Hai spokesman.
鸿海发言人说,我们的很多本地元器件都是以美元计价的。
Hon SIN Chung-kai raised a question on transfer of funds to the general revenue account .
单仲偕议员就向政府一般收入帐目转拨的款项提出一项质询。
A motion to be moved by Hon LEUNG Yiu-chung on "Assisting people with disabilities in integrating into society" was passed.
梁耀忠议员就“协助残疾人士融入社会”动议的议案获得通过。
On Tuesday, Apple Chief Executive Steve Jobs said the suicides were 'very troubling to us' but also defended Hon Hai.
苹果首席执行长乔布斯(SteveJobs)周二说,这些自杀事件“让我们非常不安”,但他也为鸿海辩护。
Hon Hai's retail push comes as it is facing challenges in its core manufacturing business after decades of rapid growth.
鸿海大举进军零售产业原因在于其核心代工业务在经历过数十年的高速发展之后面临诸多挑战。
Hon Hai has authorized managers in different Chinese provinces to determine the size of wage increases .
鸿海公司公司已授权大陆各省的管理层自行决定加薪比例。
Mr Gou has said he had hoped to retire when Hon Hai shares reached T$200.
郭台铭表示,他曾希望在鸿海股价达到每股200元新台币时退休。
Part of Taiwan's Hon Hai group, the company has been sharply criticized because of suspicions about unduly harsh treatment of the worker.
作为台湾鸿海集团子公司,富士康遭到了猛烈抨击,因为有人怀疑孙丹勇曾遭受虐待。