hostilities
美 [hɑˈstɪləti]
英 [hɒˈstɪləti] 
- n.敌意;敌对行为;战争行动;战斗
- 网络敌对行动;战事;战争行为
词形变化
复数:hostilities 反义词
同义词
英汉解释
英英解释
例句
Feud: nA bitter, often prolonged quarrel or state of enmity, especially such a state of hostilities between two families or clans.
世仇:尤指部落或家族间怨恨的、常指长期的不和或敌对状态。
One lesson is clear: once hostilities break out between nations, it is as if humanity is taking leave of its senses.
有一个教训很明显:一旦国家之间爆发战争,人类似乎就开始推动理智而变得野性十足了。
Fitch Ratings said the hostilities are within the bounds of 'marginally increased risk' as North Korea goes through a leadership transition.
惠誉国际评级(FitchRatings)表示,朝鲜处于领导人更迭时期,朝韩双方敌对状态处于“风险微幅增加”的范围之内。
Otherwise, we're not going to get either side to agree to a cessation of hostilities and be able to open up the door to humanitarian aid.
否则,我们就不能说服任何一方同意停止敌对行动,也不能为人道主义援助打开大门。
But I had a right to expect that my name should not have been mixed up in you hostilities.
不过我有权希望你不要把我的名字跟你的反对行动搅和在一起。
But Mr Santos said the door to peace talks was "not locked" , provided the guerrillas released hostages and ended all hostilities.
但是桑托斯先生说只要武装力量释放人质,结束所有敌对行动,和平谈判的大门“就不会关闭”。
The moment when hostilities ceased on the Western Front became universally associated with the remembrance of those who had died in the war.
那一刻停止敌对行动前,已成为普遍对西方与战争纪念那些谁是已经逝世。
They jostled, browbeat, and threatened one another, but they did not come to actual hostilities.
它们彼此冲撞、威逼、恫吓,但是没有达到真正的战争状态。
While the President had declared an end to major hostilities, the harsh reality was that the war was far from over.
虽然总统已宣布大规模冲突行动已经结束,可残酷的现实告诉他,战争远未结束。
The UN has called for a "temporary cessation of hostilities" to allow it to evacuate foreign workers and Libyans who want to leave.
联合国已经号召“临时休战”来撤出想要离开的外国工人和利比亚人。
TEL could leave the garrison during hostilities and travel to a UGF for either arming or to await a launch order.
一台运输发射车可以在战争状态下离开导弹部队进入地下工事进行武装或者等候发射指令。
'We have seen dialogues in several villages that were freed, ' he said. 'I'm not saying with no hostilities, but with minimal hostilities. '
他说,多个已经解放的村庄曾经举行过对话;不是说没有敌意,而是说敌意很少。
He described the American role as "wholly defensive" and said U. S. forces would not initiate hostilities.
他形容美国所扮演的角色是全然防卫性的,并表示美国不会发动战争。
The Israelis, for instance, could put an end to a hundred years of futile hostilities by buying somewhere for the Palestinians.
比如,以色列人给巴勒斯坦人买块地居住,兴许能结束百年敌对状态。
During his voyages, despite numerous hostilities, he did not shed any human blood - he shed the blood of blacks!
在他的旅途中,不管面临多少恶意,他都不伤害任何人类一毫–他只伤害黑鬼!
'The Arab League should be approached to pay for that war, ' Republican Sen. Richard Lugar told reporters just before hostilities began.
共和党参议员卢格(RichardLugar)在军事行动开始前告诉记者,应该让阿拉伯国家联盟(ArabLeague)来为那场战争埋单。
That proposal calls for an immediate end to hostilities and deployment of a U. N. buffer force along the Israel-Lebanon border.
这个决策要求军事冲力立即停止以及在以色列黎巴嫩边境部署联合国调和部队。
As the war escalated, the Yuuzhan Vong called for the delivery of the Jedi as prisoners in exchange for a cease in hostilities.
随着战争升级,遇战疯人宣称,只要把绝地作为战犯引渡,就可以停止敌对行动。
Like many wars, it wasn't hard to see this one coming, but the formal declaration of hostilities still caught almost everyone off guard.
不难看出,这同许多战争的先兆一样。但正式的宣战还是令几乎所有人猝不及防。
No war has ever started with such a victory for one side at the very beginning of the hostilities.
从未有一场战争在它一开始时一方就取得了如此巨犬的胜利。
At the same time the bitterness of a decade was not to be stilled even by the end of hostilities.
与此同时,甚至敌对的结束都未能平息这十年的怨恨。
The military preparations that have occurred do not indicate that any party intends to initiate hostilities.
已经做出的军事准备并不表明任何一方打算发动敌对行动。
The difference between the peacefulness of inferior nature and the wilful hostilities of mankind was very apparent at this place.
在这个地方,低级动物的和平天性与人类的蓄意相仇之间的区别,是特别地显著。
At the same time the bitterness of a decade was not to be stilled even by the end of hostilities.
与此同时,甚至敌对的结束都未能平息这十年的怨恨。
On the International Day of Peace, the United Nations calls for a complete cessation of hostilities around the world.
今天是国际和平日,联合国呼吁在世界范围内全面停止敌对行动。
Since the end of hostilities, we have invested its substance and its energy in great constructive effort to restore peace.
由于敌对的结束,我们已将本身之物质和能源投资在为恢复和平的强大建设力量中。
Britain declared a formal cessation of hostilities with its former colonies, the United States of America.
年的今天,英国公开宣布与前殖民地美国正式休战。
If hostilities do not cease, the numbers of the displaced people can be expected to rise.
如果不停止敌对行动,流离失所人数预计将增加。
The military preparations that have occurred do not indicate that any party intends to initiate hostilities.
已经做出的军事准备并不表明任何一方打算发动敌对行动。
An armistice (or truce, as it is sometimes called) is the cessation of active hostilities for a period agreed upon by the belligerents.
休战协定(有时称为停战)是双方同意中断进行中之交战状态。
Did this mean he would press for a rapid end to hostilities or was he preparing for engagement lasting for years to come?
这是不是意味着,奥巴马会敦促迅速结束敌对状态?或者,他还准备再持续几年呢?
But Spain's control of the seas left the company little scope for trade, even before hostilities resumed in 1718.
但西班牙对于海洋的控制使得公司贸易范围很小,甚至在1718年战火重燃前情况也没有改观。
a place where old hostilities can be forgotten and estranged family members can jet in for a visit without fear of being shot on the tarmac.
在这里,无须因迫害少数民族而承受重压,往日的仇怨都可抛诸脑后,离散家人也能乘飞机造访,不用担心在停机坪上遭到枪击。
On April 25th he distributed fliers ordering supporters to end hostilities or be "hung upside down in public" .
他在4月25号发布命令,要支持者们要么停止敌意要么暴尸街头。
Despite the cease in hostilities, there were those in the Core who refused to let the violence die.
尽管战争结束了,但深核的那些人拒绝停止使用暴力。
China has been developing these to counter American warships that might intervene should hostilities break out in the Taiwan Strait.
中国已经在开发这种武器,来对抗一旦台湾海峡出现战事,武力介入美国的战舰。
Hostilities exist. There is no blinking at the fact that that our people, our territory and our interests are in grave danger.
大敌当前,我国人民、领土和利益正处于极度危险的状态,我们决不可稍有懈怠。
Foreign ministers gathering in Rome this week _came up a way to stop the hostilities between Israel and Lebanese-based Hezbollah militia.
本周在罗马的各国外交部长聚会将会设法找到一个停止以色列和黎巴嫩真主党民兵之间暴力冲突的方法。
The Suez Canal, blocked as a result of the hostilities, was cleared by the United Nations.
由于敌对行动而封锁了的苏伊士运河由联合国进行了清理。
Russia's currency and stock market have suffered substantial losses since the outbreak of hostilities in Georgia three weeks ago.
自从三个星期前俄罗斯武装入侵格鲁吉亚以来,俄罗斯的股票市场和外汇市场损失惨重。
I want no hostilities in my homeland. I prefer that the enemy be defeated on his own territory.
我不想让敌人藏在我的祖国,更愿他们在自己的国家里就被击溃。
Hostilities exist, there is no blinking the fact that our people, our territory, and our interest are in grave danger.
战争已经发生,我们不能无视这个事实:我们的人民,我们领土,我们的利益都处于极度危险的境地。
War, invasion, act of foreign enemy, hostilities or warlike operations (whether war be declared or not), civil war.
战争、外敌入侵、外敌行为、敌对行为或类似战争行为(无论宣战与否)、内战。