indifferent
美 [ɪnˈdɪfrənt]
英 [ɪn'dɪfrənt] 
- adj.漠不关心;不感兴趣;不很好的;一般的
- n.(对政治,宗教等)冷淡的人
- 网络冷漠的;漠不关心的;无关紧要的
反义词
同义词
英汉双解
1. | [nubn] ~ (to sb/sth) 漠不关心;不感兴趣having or showing no interest in sb/sth |
| The government cannot afford to be indifferent to public opinion. 政府不可不关注舆论。 |
| |
| The festival has the usual mixture of movies─ good, bad and indifferent . 电影节的影片一如既往的良莠不齐,有优秀的、低劣的和一般的。 |
英汉解释
英英解释
例句
As for people who love us but whom we do not love, we may be indifferent, or at least would not harbor such a deep overall concern.
至于爱我们但我们不爱的人,我们可能是不关心的,或者至少不会怀有这样一种深切的全面关心。
If Obama said nothing or was plainly indifferent, gay-rights activists might be irked but would not be quite so disappointed.
如果奥巴马什么也不说或者只是漠不关心,同性恋拥权行动者们只会感动很厌倦,但是却不会像现在这样感到很失望。
I will not he cold and indifferent to the poor friends and will show concern for them, even if it is only a comforting word.
对穷朋友不冷漠,关心他们,哪怕只是一句安慰的话。
Nancy recognized that she was suffering from psychological problems and had really become indifferent to the events in her daily life.
南希知道自己患上了心理障碍,她确实变得对日常生活中的事情漠不关心了。
On account of Sri Ramakrishna's indifferent health, Mathur appointed this man to the office of priest in the Kali temple.
由于室利罗摩克里希纳对身体健康漠不关心,马图尔委任这个人为卡利神庙的祭司。
On a serious note, no matter if you are a Nets fan, Raptors fan, or indifferent, you can't deny the fact that this was a great game.
认真地说,无论你是网队的球迷还是猛龙的,或是中立的,不可否认这真是场伟大的比赛。
Farewell long already gradually moving out of guilt, I it had gradually become indifferent heart once again feel the warm heat.
告别已久的愧疚之情逐渐流溢出来,我那颗原本渐渐趋于冷淡的心也再次感受到了温暖的热量。
He wanted her to come to him. But he was angry at the bottom of his soul, and indifferent.
他需要她回到自己身边。但是他打心眼里生气,也很冷漠。
He is absolutely as indifferent to the decision, as if it were a question to be tried at Pekin.
他是绝对作为漠不关心的决定,好像它是一个问题,交由在北京。
He is not only indifferent to other people: he is often extremely rude to them as well.
他不仅是漠不关心,其他的人:他常常是非常不礼貌的他们。
Likewise, if all experiences are indifferent, that of duty is as legitimate as any other.
同样的,如果种种经验之间没有差别,那出于责任的经验就变得最正当可行。
He is completely indifferent to what others think of him.
别人对他怎么看,他全不在意。
With the exception of Australia, indifferent respondents only made up single-digit percentages when asked the same question a year ago.
而澳大利亚是个例外,一年前只有个位数比例的受访者对此问题表示漠不关心。
Perhaps there were others of whom she did not hear, or why should he be so busy, so indifferent, of late?
也许还有她不知道的旁的人。不然的话,他为什么最近这么忙,对她这么冷淡呢?
Let us leave to one side what we might in fact think of a desire to which even this outcome is not indifferent.
让我们将欲望的一般看法先搁置一旁,虽然它跟这件事情的结果不是没有关系。
They did turn the corner recently after a bad start, though they have had a few indifferent results of late.
随着一个糟糕的开局后他们开始走出谷底了,尽管最近他们的成绩又有些滑落。
"Why, if he came only to be silent, grave, and indifferent, " said she, "did he come at all? "
她想:“要是他这次来是为了要沉默寡言,庄严冷淡,那他又何必来?”
The porter still gazed, trying to look indifferent. Then, seeing that Hurstwood was about to go on, he said.
茶房还在盯着他看,想做出无动于衷的样子。然后,看见赫斯渥还要往下说,茶房就打断了他。
If he loves you, no one can stop him from getting close to you. If he is indifferent, his leaving is a must.
如果他爱你,没人能妨碍他靠近;如果他忘情,也无力去阻止他离去。
He later said he felt nothing but contempt for those who had observed him, safe and distant, like indifferent gods.
他后来说,他蔑视那些安全地,远远地,就好象神一般注视着他的人。
He wanted her to come to him. But he was angry at the bottom of his soul, and indifferent.
他需要她回到自己身边。但是他打心眼里生气,也很冷漠。
Well, I went, left all that I loved, and went to those to whom at best I was only indifferent.
哎,我走了,撇下我全部的爱,去寻找那些我充其量只会冷漠待之的人们。
I straightened up again and loomed indifferent.
我再把身子站直,显出若无其事的神气。
I consist of a little body and a soul. Now to this little body all things are indifferent, for it is not able to perceive differences.
我由一个渺小的肉体和一个灵魂构成,对这一渺小的肉体,所有事情都无甚分别,因为它不可能察觉其中的不同。
I would like to see you in your whole life behind, but do not want you back, let me see you indifferent eyes, gave me a strange feeling.
我愿在你身后看你一辈子,却不愿你回头,让我看见你淡漠的眼神,给我一种陌生的感觉。
There was something which had been crucial for you having slowly indifferent.
曾经对你至关重要的得与失,也慢慢地淡漠了。
Melancholy, some have been indifferent between the Wind and the sad, like and litter at the moment my feelings.
惆怅,些许淡然间飘逝而过的哀怨,像及了我此刻凋落的心情。
And then the police brought you back from the cemetery and you looked at us with those dull, indifferent eyes, and I stopped making excuses.
接着,警方将你从公墓里带回来,你用那对呆滞、漠然的眼神望着我俩,这时我不再去找任何借口。
In contrast, some Australian universities seem to be "*indifferent" to freshmen.
与之形成对比的是,一些澳洲大学似乎对新生“漠不关心”。
If she seems indifferent, make a decision: take her to a place YOU know and think she would like.
她看起来漠不关心地做个决定:带她去个你知道而且认为她会喜欢的地方。
I wanted to see his face, to see if he'd gone back to the cold, indifferent person I'd known for the last several weeks.
我想看到他的脸,想知道他是不是又变回了过去几周里我所知道的,那个冰冷的、漠然的人。
To live cooped up in a small flat with some one who was out of work, idle, and indifferent to her.
就这样被关鸽子笼一般的小房子里,和一个没有工作、无所事事而且对她漠不关心的人生活在一起?
To my own free will the free will of my neighbour is just as indifferent as his poor breath and flesh.
我的邻人的自由意志对于我自己的自由意志来说,正像他可悦的呼吸和肉体一样于我是漠不相关的。
When Mrs. Strickland introduced me to her husband, he gave me a rather indifferent hand to shake .
当恩特里克兰德太太把我介绍给她丈夫的时候,他不冷不热同我握了握手。
I am myself indifferent honest, but yet I could accuse me of such things that it were better my mother had not borne me.
我不算太诚实,但我能指出自己的错,有那些错的话,还是不要生出来的好。
He was as indifferent to his powers as they were prolific.
他对于他那多产的创作力漠不关心。
I chewed on a small bite of the bread, trying to look indifferent.
我咬了一小口面包,试图让自己的表情显得淡漠些。
I tried to sound indifferent. "I wonder what was with him last Monday. "
我努力装出一副不在乎的语气:“我不知道他上个星期一怎么啦。”
The birds are indifferent to human observers so it's easy to spot and record the entire sequence of events the researchers say.
他们说鸟对人类观察它们的行动置若罔闻,所以很容易看到,并且能够记录下整个过程。
It is often indifferent to Ming-chih, Calm Heart, how can they do, few can really do?
人们常说淡泊明志,宁静以致远,试问真正能做到的又有几人呢?
as long as you are grim enough and speechless enough as well as indifferent enough to everything.
只要你足够冷酷,足够漠然,足够对一切事情变得不再在乎。
Cosette, but a year before only an indifferent little girl, would have replied: "Why, no, he is charming. "
在一年以前,当珂赛特还是个漠不关心的小姑娘时,她也许会回答:“不,他很讨人喜欢。”
Zhuge liang said: "the indifferent, not quiet bit-level indescribable relocating indescribable. "
诸葛亮说:“非淡泊无以明志,非宁静无以致远”。