mademoiselle
美 [.mæd(ə)mə'zel]
英 [.mædəmwə'zel] 
- n.〈外〉小姐;〈英〉法国女(家庭)教师
- 网络暇碌情人;法国女教师;家庭教师
词形变化
复数:mesdemoiselles
英汉解释
英英解释
例句
Metivier, shrugging his shoulders, went up to Mademoiselle Bourienne, who ran out of the next room at the noise.
梅蒂维埃耸耸肩膀,走到布里安小姐跟前,她听见喊声,从隔壁房里跑来了。
If I had a coat of any sort, I would go and see Mademoiselle Mars, who knows me and is very fond of me.
要是有一件不管什么样的外衣,我便可以去看看马尔斯小姐了,她认得我,并且对我很够交情。
"That's more like it, " Hornberg rose from his chair. "Now Mademoiselle Sikorska, I wish to visit one of the other classes. "
“这还差不多,”霍恩伯格从椅子上站起来。“西科尔斯卡小姐,我想去看看另外的班。”
Pierre: You see? Instincts can be expensive, mademoiselle. Yours are going to cause you both pieces of the Scion.
皮埃尔:你明白了吧?直觉有时会让人付出高昻的代价,女士。你的直觉将夺去你的两个司祭盎。
Two or three days later, Mademoiselle Gillenormand heard her father, who was alone in his room, talking aloud to himself.
两三天过后,吉诺曼姑娘听见她父亲在他的卧室里独自一人高声说话。
Mademoiselle Vaubois, perfect in her style, was the ermine of stupidity without a single spot of intelligence.
弗波瓦姑娘是她那种人中的典型,是一头冥顽不灵、没有一点聪明的银鼠。
why , you said , " answered mademoiselle danglars , " that you would be condemned to die like the worst criminals .
“你还说为什么,”腾格拉尔小姐回答道,“你会象穷凶极恶的犯人那样被判处死刑的。”
"This arranges things well, does it not, Mademoiselle Gillenormand senior? " said the grandfather.
“这样解决了很多问题,对吗,吉诺曼大姑娘?”外祖父又说。
mademoiselle is a fairy , he said , whispering mysteriously.
“小姐是个精灵,”他神秘地耳语着说。
"Mademoiselle Gillenormand senior, " said her father to her, "I told you that this is what would happen to you. "
“吉诺曼大姑娘,”她的父亲说,“我早已向你说过你会见到这种事的。”
We know about this Mademoiselle Ford. The man whose body you located in the glacier was not her brother. Her lover, more likely.
我们知道这个弗德小姐。您在冰川中找到的那具男尸不是她的哥哥,而更可能是她的情人。
mademoiselle was often touched to tears , as in imagination she told him , her seducer , this tale.
布里安小姐在想象中给他勾引者叙述这段故事时,时常感动得双眼流泪。
To salute Milan's Fashion Week, Kartell 's iconic Mademoiselle chair will be dressed by the house of Moschino in a few new prints.
为了向米兰时装周致敬,Kartell的代表性设计“小姐”系列椅子又有了新的“化妆师”——时尚品牌Moschino。
I was told to take you to Mademoiselle Gautier's grave and here you are. Is there anything else I can do for you? '
他们要我带您到戈蒂埃小姐的坟上来,这儿就是,您还有什么事要我做吗?
Mademoiselle Gillenormand was a sort of twilight soul.
吉诺曼姑娘原有一种半明不暗的灵魂。
Mademoiselle Bourienne was the first to recover herself after this apparition, and began talking about the prince's ill-health .
在发生这种情况后,布里安小姐头一个想到了应对的办法,她开始说到公爵的身体欠佳。
'To Mademoiselle Gautier's, ' I said.
“找戈蒂埃小姐家。”我对他说。
yes , mademoiselle , you especially , " replied the doctor abruptly" .
“是的,小姐,你更要出去。”医生冒失地回答。
Take this Mademoiselle Gautier. Seems she'd been around a bit, if you'll pardon the expression.
就说这位戈蒂埃小姐,好像她生活有点儿放荡,请原谅我用这个词。
I then asked in which cemetery Mademoiselle Gautier had been buried.
于是我就问戈蒂埃小姐葬在哪里。
"Mademoiselle has made arrangements? " he added in a tone which struck Winterbourne as very impertinent.
“小姐已经安排好了?”他又添了一句。温特伯恩觉得他的口气十分不恭敬。
as for me , i consider the union with mademoiselle danglars a most suitable one ; she will enrich you , and you will ennoble her .
依我看,和腾格拉尔小姐结合最合适不过了,她可以让您富有,而您可以让她高贵。
With him was Mademoiselle Sikorska, the head of the school.
陪同他的是学校的校长,西科尔斯卡小姐。
Ah, you wish to fight the duel for Mademoiselle Olive? -Okay, you asked for it!
啊,你希望为奥利夫小姐决斗吗?-好的,你要求的!
He shall take you with your dowry , and hook on Mademoiselle Bourienne into the bargain.
他要把你连同嫁妆一起带走,顺带也把布里安小姐带走。
The personal attractions of Mademoiselle Susan Curchod were embellished by the virtues and talents of the mind.
苏珊·丘切特小姐的个性魅力,由于她心灵的美德和聪慧而更加光彩焕发。
I'll show Olive I can be romantics too! Pardon me, Olive. -Mademoiselle Olive Oil, sites-vous.
我会向奥利夫展示我也会浪漫!原谅我,奥利夫。-奥利夫?奥伊尔小姐,请坐。
The body-guard hissed Mademoiselle Mars.
近卫军老喝马尔斯小姐的倒彩。
Mademoiselle? Will we be very happy?
小姐?我们一起会很开心吗?
Pierre: No, mademoiselle, Natla and I understand each other.
皮埃尔:不,女士,我们彼此理解。
Pierre: This isn't life, mademoiselle, it's business. Your compulsion prevents you from seeing the difference.
皮埃尔:这可不是生活,女士,这是生意。你被冲动蒙蔽了视线,你看不到细节。
Mademoiselle Gillenormand raised her nose. Lieutenant Theodule stood before her, making the regulation salute.
吉诺曼姑娘抬起她的鼻子,那位忒阿杜勒中尉立在她面前,正向她行军礼。
This isn't life , mademoiselle . Your compulsion prevents you from seeing the difference.
这与生命无关,小姐。这是生意。你的冲动妨碍了你辨明这两者之间的差异。
And he laid on the table the package which Mademoiselle Gillenormand had mistaken for a book.
他把那个吉诺曼姨妈以为是书本的纸包放在桌上。
'I do believe he's gone to see Mademoiselle Gautier's sister. '
我想他是到戈蒂埃小姐的姐姐那儿去了。
Poirot: Precisely Mademoiselle. It was red ink .
波洛:确切地说,小姐,是红墨水。
The actress, 24, peeled off for a new campaign for Chanel's Coco Mademoiselle perfume.
这位24岁的女演员,为香奈儿的CocoMademoiselle香水广告宽衣解带。
Paul: Oui-oui, Mademoiselle! In a couple of days we'll see it.
保罗:是的是的,小薇小姐!过几天我们就会看到了。
i think you hailed me , mademoiselle julie ?
我好象听到你在叫我,尤莉小姐?
Oh Popeye! You're wonderful! -Ah, Mademoiselle Olive, you have zee date with me.
哦,大力水手!你太棒了!-啊,奥利夫小姐,你和我有个约会。