magistrate

magistrate

美 [ˈmædʒɪˌstreɪt]  英 ['mædʒɪ.streɪt]

  • n.地方行政长官;【法】法官
  • 网络地方法官;裁判官;治安法官

词形变化

复数:magistrates  

同义词

英汉双解

n.
1.
地方执法官an official who acts as a judge in the lowest courts of law
a magistrates' court
地方治安法庭
to come up before the magistrates
在地方法院出庭

英汉解释

n.
1.
【法】法官;地方行政长官,指权利限制在处理较轻罪行及对较重罪行进行预审的法官

英英解释

n.

例句

"You are a daring rascal, Sir, " said the magistrate; "and how dare you hope times are mended with you today? "

胆大包天流氓先生,”市政,“胆敢认为今天时来运转?”

I considered him to be sort of cross between an old-time Argentine gentlemen and a thoroghly incorruptible magistrate of some supreme court.

看来就是一个旧时阿根廷绅士绝顶清廉最高法庭法官结合

The remark seemed to strike the magistrate, but he made no farther immediate observation, only desired to be removed.

似乎打动市政可是没有即时再说什么只是下去

I knew it was silly of me. After all, I only knew him from the night he pulled me over and from our meeting in the magistrate's office.

知道毕竟只是那个夜晚开车我们相见法官办公室路边

He said that the investigation had been delayed because an official translator for the investigating magistrate had not been sworn in.

调查推迟调查翻译尚未就任

The magistrate decided to keep him in custody to avoid a risk of relapse or tampering with evidence.

裁判决定继续拘留避免复发篡改证据风险

A single local magistrate combines functions which ought to be distributed among at least six different officers.

一个知县职责至少应该六个不同官员

In the North, a magistrate might have imposed a fine or a brief jail sentence for aiding those escaping.

北方治安帮助逃亡罚金短期监禁

Also nobody proof, the child does not recognize the father, the county magistrate worried for a while.

没有证明孩子县官一时

But the woman failed to turn up to court and the magistrate struck out the case.

但是这位女子最终没有法庭出现法官删除这个案子

When a defendant is charged with a misdemeanor, a local judge or magistrate will fulfill a role comparable to that of a grand jury.

一个被告轻罪控告地方法官地方官员充当大陪审团角色

Magistrate said the defendent had never disclosed who was the mastermind behind the move.

裁判表示被告没有透露背后是否有人指使

Her mother, evidently the daughter of a magistrate from an Italian town, did not have an impressive pedigree.

母亲似乎意大利某个市政女儿祖上没有什么显赫人物

He began to suspect that Fayed was rehearsing him for his meeting with the French investigating magistrate.

-开始怀疑法耶德法国调查官员会面进行排练

Prince Edward : Like any other common thief. Have the local magistrate arrest him and deal with him accordingly .

爱德华王子对待一般小偷那样地方官逮捕处置

the magistrate sits behind a raised bench and the witness box is usually to one side ( left or right ) , near the front of the court.

裁判之后证人通常左面右面接近法庭前面

and as he said this , the " eye severe " of the magistrate had lost nothing of its habitual arrogance.

时候法官严厉目光依旧含有往常那种骄矜神气

In a district of Shansi a magistrate wanted to arouse, the people to carry on land reform, but did not know just how to go about it.

山西一个专区县长想要发动人民土改知道如何着手

Eventually, marriage before some magistrate or government official became the only valid form. of marriage in most of the Western world.

最终结婚之前一些裁判政府官员成为唯一有效婚姻形式大多数西方世界

Lacenaire made this response, enigmatical so far as the magistrate was concerned, but clear to the police: "Perhaps it was Patron-Minette. "

内尔回答这样官员警察有数的话:“也许老板。”

The remark seemed to strike the magistrate, but he made no farther immediate observation, only desired to be removed.

似乎打动市政可是没有即时再说什么只是下去

"Tell us what it is you want, and do not interrupt the court, " said the magistrate.

市政:“告诉我们究竟什么不要扰乱公堂!”

Not withstanding the wretched appearance and violent demeanor of this woman, the magistrate felt the justice of her argument.

不论这个婆娘多么潦倒态度又是多么粗暴市政觉得辩护道理

The next early morning, he was under the necessity of making his report to the sitting magistrate of the day.

第二清晨必要值班市政提出报告

The defendant was summoned before a magistrate.

被告传唤出庭听候地方法官判决)。

Magistrate seems to be different for each computer to calculate the time stoppage time.

每个裁判似乎不同电脑计算补时时间

"Tell us what it is you want, and do not interrupt the court, " said the magistrate.

市政:“告诉我们究竟什么不要扰乱公堂!”

Sometimes the red infamy upon her breast would give a sympathetic throb, as she passed near a venerable minister or magistrate.

有时候走过德高望重长官牧师身边胸前红色耻辱就会感应一种悸动

He filled with distinction various government posts in Lu, his home state, including that of magistrate and Minister of Justice.

自己祖国鲁国担任不同官职地方官司法大臣

The magistrate sentences a criminal to wear a heavy wooden collar for a period of two months, except at night, when it is to be removed.

官员判处一个罪犯两个沉重只有夜里才能取下

Magistrate Clive Alsop said Hamilton was a role model for young people, and had a responsibility to set a good example.

裁判克莱夫艾尔索普汉密尔顿一个年轻人榜样责任树立良好榜样

From tomorrow, she'll have to ask them to uncover their faces or take them to the nearest magistrate.

明天开始不得不要求她们摘掉面纱她们最近政府办公室

Not withstanding the wretched appearance and violent demeanor of this woman, the magistrate felt the justice of her argument.

不论这个婆娘多么潦倒态度又是多么粗暴市政觉得辩护道理

but i , magistrate , who serve the state all day , need a wife in the evening.

但是一个法官成天国家效力晚上需要一个妻子

As the Magistrate of the Corporate Alliance, Argente became indelibly tainted by his wealth and private interests.

作为企业同盟董事长阿金特自己财富私利永久腐化

On the one hand, he said, "The functionary can make no mistake, the magistrate is never the wrong. "

一方面:“公务人员不会官员永远不会过失。”

The magistrate told the youths he would let them off this time, but that they would be severely punished if they appeared before him again.

地方法官告诉这些年轻人这次放过他们如果他们再次面前出现他们受到严惩

It might be, too, that a witch, like old Mistress Hibbins, the bitter-tempered widow of the magistrate, was to DIE upon the gallows.

也许地方官遗愿西宾斯夫人那样生性恶毒巫婆将要吊死绞架

The independent judiciary is headed by the Supreme Court, which oversees the High Court, magistrate's courts and a number of lower courts .

宪法规定司法权纳米比亚法院根据宪法法律独立行使法院包括一个最高法院一个高级法院若干地方法院低级法院

At last one day, when he was Deputy Magistrate of Hawrah, I made bold to call on him.

终于有一天斗胆拜访那时豪拉代理法官

Another time, I was with the assistant district magistrate, just on the edges of Kuomintang territory, when a student fled over to us.

一次国民党占领边缘地带区长一起一个学生逃到我们这边

So, by the court for rain attention, from the emperor to the magistrate, every encounter drought, must set up the altar of sacrifice.

所以求雨受到历代朝廷重视皇帝知县天旱祭祀

An Old Couple's Quarrel A couple of codgers got into a quarrel and came before the local magistrate.

夫妇争执一对怪癖夫妇陷入争执来到地方官员前面

"My compassion as a human being does not allow me to just sit here, " Magistrate Nair said.

地方法官奈尔,“作为一个同情心不能那里无动于衷。”

He was a pillar of the Blacktable Conservative Association , a magistrate , and a church warden .

布莱克斯达布尔保守党台柱治安理事以及教会委员